[2007/02/13] 우리말) 야코죽지 말고 힘내!

조회 수 8747 추천 수 105 2007.02.14 02:45:41
안녕하세요.

흔히 우리말이 어렵다고 하죠?
그런 말을 들으면
저는 "그것은 관심이 없어서 그렇다."라고 말합니다.
어렵긴 하지만 우리의 혼과 넋이 들어있으므로 우리가 끝까지 보듬고 가야 하는 거죠.
실은 저도 우리말을 어렵게 느끼는 것은 사실입니다.
그래서 이렇게 꾸준히 공부하잖아요. ^^*

지난 1월 중순에,
KBS 라디오에서 한 아나운서 사회자가 방송 중에 '쿠사리'란 일본말을 썼습니다.
다른 사회자가 이것을 꼬집자 "아니다. 표준어다."라고 맞받았습니다.
사실 '쿠사리'는 '면박' 혹은 '핀잔'으로 다듬어서 써야 할 낱말인데 그 아나운서가 몰랐던 거죠.
뒤늦게 자신의 실수를 깨닫고 방송에서 사과한 적이 있습니다.

이처럼 말로 밥 먹고 사는 아나운서도 헷갈리는 우리말입니다.
그러니 저 같은 사람이 어렵게 느끼는 것은 어찌 보면 당연하죠.
그래서 공부해야하고......

쿠사리는 두말할 필요 없이 일본말이지만,
일본말처럼 보이는 우리말도 있습니다.
얼마 전에 소개해 드린 '야로'가 그렇고,
오늘 소개할 '야코죽다'도 그렇습니다.

실은 요즘 제가 자주 듣는 말이 바로 '야코죽다'입니다.
"충남대 떨어졌다고 너무 야코죽지 말고 힘내!"라는 말이죠.

'야코죽다'는 '기죽다'를 속되게 말하는 낱말입니다.
큰 호텔 가더라도 절대 야코죽지 말아라처럼 씁니다.
이왕이면
'큰 호텔에 가더라도 기죽지마라'라고 쓰면 더 좋겠지만,
어쨌든 야코죽다가 속어일지언정 일본말은 아닙니다.

저 요즘 기죽어 있지도 않고 야코죽지도 않았습니다.
씩씩합니다. ^^*

고맙습니다.

우리말123



아래는 예전에 보내드린 우리말편지인데,
'야로'를 골랐습니다.
지금 읽어보니 작년 월드컵 때 보낸 편지네요.

[심판에게 야로가 있었을까요?]

아직도 분이 안 풀리네요.
스위스전 때 심판이 오프사이드 판정을 내리지 않은 것은 분명 잘못된 겁니다.
FIFA 규정을 봐도 그렇고...

이건 뭔가 야로가 있는 것 같습니다.
그렇지 않고서야 국제심판이라는 사람이 어찌 그런...
아무리 자질이 딸리기로서니...

다른 경기에서는 그따위 짓거리 하지 말길 길며,
그 심판에게 연민의 정을 담아 오늘 편지를 씁니다.

"남에게 드러내지 아니하고 우물쭈물하는 속셈이나 수작을 속되게 이르는 말"이 '야로'입니다.
이 일에는 무슨 야로가 있는 것이 분명하다처럼 씁니다.

이 낱말은 일본어 냄새가 물씬 풍기죠?
やろ[야로]에서 온 것처럼 느껴집니다.

그러나 이 '야로'는 우리말입니다.
일부 사전에서 속어로 처리했지만,
속어로 보건 안보건, 뜻이 속되건 아니건 간에,
일본어와는 전혀 상관없는 아름다운 우리말입니다.

스위스전 때 심판에게 정말 야로가 있었을까요?

우리말123  
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 143957
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 149631
156 [2007/02/15] 우리말) 남동풍? 동남풍? id: moneyplan 2007-02-15 13112
155 [2007/02/14] 우리말) 우리말이 어렵다고 하는 분들께 id: moneyplan 2007-02-14 7629
» [2007/02/13] 우리말) 야코죽지 말고 힘내! id: moneyplan 2007-02-14 8747
153 [2007/02/12] 우리말) 동서남북? 새한마높! id: moneyplan 2007-02-12 8013
152 [2007/02/11] 우리말) 조류인플루엔자 살처분? id: moneyplan 2007-02-12 7979
151 [2007/02/10] 우리말) 모순과 비각 id: moneyplan 2007-02-12 7883
150 [2007/02/09] 우리말) 이르다와 빠르다고 모르는 국정홍보처 id: moneyplan 2007-02-12 7632
149 [2007/02/09] 우리말) 개조식/서술식 id: moneyplan 2007-02-09 10949
148 [2007/02/08] 우리말) 아빠, 똥 드세요. id: moneyplan 2007-02-08 7401
147 [2007/02/07] 우리말) 애호박/늙은 호박 id: moneyplan 2007-02-07 8145
146 [2007/02/06] 우리말) 내 사랑 현아 씨! id: moneyplan 2007-02-07 8025
145 [2007/02/05] 우리말) 충남대학교는 녹록하지 않습니다 id: moneyplan 2007-02-05 8222
144 [2007/02/03] 우리말) 기상 예보의 정밀도? 정확도? id: moneyplan 2007-02-05 7596
143 [2007/02/02] 우리말) 터줏대감 id: moneyplan 2007-02-05 7574
142 [2007/02/01] 우리말) 명조 --> 바탕, 고딕 --> 돋움 id: moneyplan 2007-02-01 8033
141 [2007/01/31] 우리말) 회의자료 지참 --> 회의자료를 가지고 id: moneyplan 2007-01-31 8575
140 [2007/01/30] 우리말) 발자국과 발자욱 id: moneyplan 2007-01-31 8367
139 [2007/01/28] 우리말) 떨거지/결찌 id: moneyplan 2007-01-29 7994
138 [2007/01/26] 우리말) 족치다 id: moneyplan 2007-01-28 8167
137 [2007/01/24] 우리말) 햇빛, 햇볕, 햇살 id: moneyplan 2007-01-25 7142