[2009/09/03] 우리말) 징크스

조회 수 5333 추천 수 86 2009.09.03 11:58:38
본래 징크스(jinx)는
고대 그리스에서 불길한 징후를 나타내는 새의 이름에서 왔다고 합니다.
국립국어원에서 '불길한 일', '재수 없는 일'로 다듬었습니다.


안녕하세요.

오늘은 편지가 너무 늦었네요.
아침부터 정신없이 싸돌아다니다 이렇게 늦었습니다.

저는 징크스가 하나 있습니다.
우리말 편지를 보내면서 실수를 하면 연이어 몇 번 실수가 이어집니다.
평소보다 더 조심한다고 하는데도 꼭 실수가 연달아 이어집니다.

어제 제가 띄어쓰기를 잘못 설명드려서 실수했다는 말씀을 드렸는데 그 편지에도 틀린 게 있었네요.
'보건복지가족부의 '홈리스'라는 법률용어를 가름할 우리말을 찾고 있습니다.'라고 했는데,
'가름할'이 아니라 '갈음할'이 맞습니다.
가름은 쪼개거나 나누어 따로따로 만드는 것이고,
갈음은 다른 것으로 바꾸어 대신하는 것을 말합니다.
따라서 홈리스라는 낱말을 바꿀 우리말을 찾는 것은 가름할 우리말을 찾는다고 해야 바릅니다.

며칠 전에 보낸 편지에서도 실수가 있었습니다.
"곧게 펴거나 벌리는 모양"은 '쭉'이 아니라 '죽'입니다라고 말씀 드렸는데,
쭉은 죽의 센말입니다. 당연히 표준말입니다.
제가 실수했습니다.

이런 게 바로 제 징크스입니다.
한번 실수하면 연달아 실수가 일어납니다. 거 참 이상합니다. ^^*

본래 징크스(jinx)는
고대 그리스에서 불길한 징후를 나타내는 새의 이름에서 왔다고 합니다.
국립국어원에서 '불길한 일', '재수 없는 일'로 다듬었습니다.

누가 그러더군요. 징크스는 깨라고 있는 것이라고...
우리말편지에서 실수했다면, 더 꼼꼼하게 봐서 다시는 그런 실수를 하지 않으면 제 징크스는 깨지는 거죠?
그렇게 해 보겠습니다. ^^*

고맙습니다.

성제훈 드림

  

아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.






[잘과 잘못]

아침 뉴스를 들으니 또 가슴이 미어지네요.
왜 죄 없는 어린이를 데려다가... 정말 나쁜놈입니다.
쩝......

어제 보내드린 편지를 보시고,
한 대학교 국문과 교수님이 댓글을 다셨습니다.


선생님의 의견에 동의하면서도 한편으로는 사전에만 너무 묶이는 게 아닌가 하는 생각이 듭니다. 언어는 용법이라는 것도 중요한 것이니까 언중들의 용법이 바뀌는 중이라면 어떨까요? 그렇다면 사전의 정의를 다시 내려야 하는 경우도 있을 텐데요. 이런 면도 함께 언급해 주면 더 좋을 듯합니다. '대충대충'이 말 그대로만 쓰인다고는 볼 수 없거든요. (2007-04-24 11:24:38)

고맙습니다.


어제 약속한 대로 오늘은 '잘'을 좀 볼게요.
이 '잘'도 참 억울한 게 많은 낱말입니다.

교수님의 말씀대로 언어에 용법이 있어 실제로는 다르게 쓰일 수도 있습니다.
저는 다만, 날마다 맞춤법 이야기만 보내면 좀 따분할 것 같아서,
좀 삐딱하게 나가보는 겁니다. ^^*

'잘'은 부사로 "좋고 훌륭하게" 또는 "옳고 바르게"라는 뜻으로
마음을 잘 써야 복을 받는다, 자식을 모두 잘 키웠다처럼 씁니다.
참 좋은 뜻의 낱말입니다.

다른 낱말로 '못'이 있습니다.
부사로 "(주로 동사 앞에 쓰여) 동사가 나타내는 동작을 할 수 없다거나 상태가 이루어지지 않았다는 부정의 뜻을 나타내는 말."입니다.
못 미덥다, 술을 못 마시다, 잠을 통 못 자다처럼 씁니다.

이처럼 못과 잘은 서로 반대의 뜻입니다.
따라서,
잘함과 못함을 함께 이르려면 '잘'과 '못'을 같이 쓰면 됩니다.
곧 '잘못'이죠.
맞죠?

그러나
사전에서 '잘못'을 찾아보면,
"잘함과 못함"이 아니라
"잘하지 못한 짓이나 잘되지 않는 일"이라고 나옵니다.
좋고, 훌륭하고, 옳고, 바르다는 뜻은 없습니다.
왜 잘못의 뜻이 그래야 하죠?
좋은 뜻의 '잘'이 괜히 들어가서 오해를 받고 있잖아요.
안 그래요?
그러니 '잘'이 억울하죠. ^^*

'잘잘못'이라는 낱말이 있습니다.
사전에 보면,
"잘함과 잘못함"이라고 나와 있습니다.
왜 "잘함과 못함"이 아니라 "잘함과 잘못함"이라고 풀었죠?
이 또한 '잘'이 속 터질 일입니다.

제가 너무 '잘'편만 들었나요?

잘만 치우치게 사랑하고 좋아한다고 꾸중하셔도
저는 '못'보다 '잘'이 좋습니다. ^^*
잘 먹고, 잘 살고,
일도 잘하는 그런 저를 꿈꿔봅니다.

고맙습니다.


우리말123


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 143824
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 149470
836 [2009/09/21] 우리말) 남의나이 id: moneyplan 2009-09-21 6957
835 [2009/09/18] 우리말) 멧돼쥐 id: moneyplan 2009-09-18 12035
834 [2009/09/17] 우리말) 움츠르다 id: moneyplan 2009-09-17 8456
833 [2009/09/16] 우리말) 목메다와 목매다 id: moneyplan 2009-09-16 7395
832 [2009/09/15] 우리말) 독농가와 모범 농가 id: moneyplan 2009-09-15 6848
831 [2009/09/14] 우리말) 궁글다 id: moneyplan 2009-09-14 7331
830 [2009/09/11] 우리말) 책 한 권 권해드립니다 id: moneyplan 2009-09-11 6707
829 [2009/09/10] 우리말) 마찬가지 id: moneyplan 2009-09-10 6880
828 [2009/09/09] 우리말) 어제 받은 편지를 소개합니다 id: moneyplan 2009-09-09 4908
827 [2009/09/08] 우리말) 틀린 자막 몇 개 id: moneyplan 2009-09-09 6478
826 [2009/09/07] 우리말) 떼려야 뗄 수 없는... id: moneyplan 2009-09-07 4240
825 [2009/09/04] 우리말) 이런 젠장... id: moneyplan 2009-09-04 10218
» [2009/09/03] 우리말) 징크스 id: moneyplan 2009-09-03 5333
823 [2009/09/02] 우리말) 제가 실수를 했네요. ^^* id: moneyplan 2009-09-02 7388
822 [2009/09/01] 우리말) 여름치고 덜 덥네요 id: moneyplan 2009-09-01 4958
821 [2009/08/31] 우리말) 틀린 자막 몇 개 id: moneyplan 2009-08-31 9970
820 [2009/08/28] 우리말) 신문 기사 연결 [1] id: moneyplan 2009-08-28 10494
819 [2009/08/27] 우리말) 목이 메다 id: moneyplan 2009-08-27 7229
818 [2009/08/26] 우리말) 메우다와 메꾸다 id: moneyplan 2009-08-26 7788
817 [2009/08/25] 우리말) 엣지있게 편집하라고? id: moneyplan 2009-08-25 7955