| 안녕하세요.
조금 전에 뉴스에서 들으니 이번 수능시험 문제 가운데 두 문제의 답이 두 개라고 하네요. 그 가운데 하나가 퍼센트와 퍼센트 포인트를 헷갈렸기 때문이라고 합니다.
잘 아시는 것처럼 '퍼센트'는 백분율의 단위로 %를 씁니다.
흔히들 퍼센트를 프로라고 하는데, '프로'는 네덜란드어 procent의 준말인 엉터리 영어입니다. 그렇지만 퍼센트와 프로 두 낱말 모두 사전에 올라 있습니다.
'퍼센트 포인트'는 두 백분율 값의 차이를 나타내는 단위를 뜻하며 %P로 씁니다.
이번 수능 문제에 '미국 청소년들의 2006년과 2012년 소셜미디어 이용 실태' 도표를 설명하면서 휴대전화 공개율이 2%에서 20%로 18% 올랐다라고 하는 지문이 문제가 되었습니다. 2%와 20%의 차이를 뜻할 때는 18%올랐다고 하는 게 아니라 18%포인트가 올랐다고 해야 합니다.
좀 쉽게 갈라보면, 퍼센트는 백분율이고, 이 퍼센트와 퍼센트를 더하거나 뺄 때 포인트를 붙여 줍니다.
좀 더 나가볼까요? 영어로 point는 일반적으로 점이나 위치를 뜻합니다. 그러나 퍼센트 포인트에서의 포인트는 "퍼센트가 아닌 숫자로 나타낸 양의 변화량"을 말합니다. 곧, 어떤 '변화'를 말할 때는 '포인트'가 곧 '변화량'이라고 보시면 됩니다. 괜히 더 헷갈리게 했나요? ^^*
고맙습니다.
| |