[2012/09/26] 우리말) 햅쌀과 오려쌀

조회 수 8902 추천 수 0 2012.09.26 11:57:32

그해에 난 벼올벼로 찧은 쌀을 '오려 쌀'이라고 합니다.
올벼는 제철보다 일찍 여무는 벼라는 뜻을 지닌 낱말인데요즘은 옛말이 되어버렸습니다.
그래서 '오려쌀'도 낱말로 사전에 오르지 못했습니다.

안녕하세요.

곧 한가위입니다.
한가위에는 햅쌀이 나오죠?
오늘은 그 이야기입니다.

그해에 난 작물에는 ''를 붙입니다.
'
'가 순우리말이므로 뒤에 같은 순우리말이 와서 된소리로 소리 내야 하면 사이시옷을 넣어줍니다.
그래서 햇곡식햇것처럼 씁니다.
그러나 뒤에 오는 낱말에 이미 된소리가 있으면 사이시옷을 쓰지 않고
해쑥해콩해팥처럼 씁니다.
그럼쌀은 '해쌀'이 돼야 맞을 텐데 왜 '햅쌀'일까요?
이는 쌀에 있는 ㅆ이 예전에는 ㅄ이었기 때문입니다.
그 ㅂ이 살아 있어서 찹쌀입쌀좁쌀처럼 지금도 쓰이고 있습니다.
그래서 그 ㅂ을 살려 햅쌀이 된 겁니다.

그해에 난 벼올벼로 찧은 쌀을 '오려 쌀'이라고 합니다.
올벼는 제철보다 일찍 여무는 벼라는 뜻을 지닌 낱말인데요즘은 옛말이 되어버렸습니다.
그래서 '오려쌀'도 낱말로 사전에 오르지 못했습니다.
이런 좋은 낱말을 살려 쓰면 좋으련만... ^^*

고맙습니다.

아래는 2006년 이전에 보낸 편지입니다.



[
즐거운 한가위 되세요 -> 아니요싫은데요]

안녕하세요.


오늘은 어제 받은 편지를 먼저 소개하고 넘어가겠습니다.


우리말 편지에서 여러 번 보았으나 말 안 하고 넘어갔는데 
이번에는 지나치지 못하고 말씀드릴까 합니다
다름이 아니오라한자말 '항상'을 우리말 ''이나 '언제나'로 갈음했으면 하는 것입니다
그리고 되도록 '매일'보다는 '날마다', ''보다는 '가운데'
'
'보다는 '보기'를 많이 써 주시면 좋겠습니다
이건 다른 이야기인데, '예를 들어, '먹다'의 명사형은...'이라고 하셨는데
'
예를 들면, ...'이라고 해야 합니다. '예를 들어다음에 이어지는 말이 없기 때문입니다
, '단어'보다는 '낱말'을 많이 써 주시기 바랍니다
저는 '단어하면 어쩐지 '영어 단어'가 생각납니다. - 그 지겨운 영어 단어 외우기란.... 
제 머릿속에서는 우리말과 '단어'가 통 어울리지 않는군요
이건 저만 그런 것일 수도 있다는 생각이 들긴 합니다
어쨌거나 제가 드리고 싶은 말씀은님도 그렇게 생각하시겠지만
우리말로 쓸 수 있는 건 한자말보다는 우리말로 쓰자는 것입니다
읽어 주셔서 고맙습니다


그분의 편지를 받고,
제가 가지고 있는 그동안 보낸 우리말편지를 봤더니,
'
단어'라는 낱말이 무려 473개나 들어있더군요.
어찌나 창피하던지요.
그 자리에서 몽땅 다 바꿔놨습니다.

고맙습니다.
이렇게 따끔하게 꾸중해 주시는 분이 계셔서
저는 오늘도 기쁜 마음으로 우리말편지를 씁니다.
거듭 고맙습니다.


오늘 이야기 시작하겠습니다.

요즘 받는 편지 가운데,
저에게 즐거운 한가위 되라는 분이 많으십니다.
일일이 답장하지는 않았지만,
여기서 말씀드릴게요.

싫습니다.
저는 즐거운 한가위가 되기 싫습니다.
즐거운 명절 되라고요?
그것도 싫습니다.

착한 사람이나 우리말을 사랑하는 사람멋진 사람은 되고 싶어도,
'
즐거운 한가위' '즐거운 명절'이 되고 싶지는 않습니다.
'
즐거운 한가위'가 사람인가요식물인가요그것도 아니면 무슨 미생물인가요?
제가 농촌진흥청에 다녀도 그런 동식물은 들어본 적이 없습니다. ^^*

저는 한가위를 즐겁게 보내거나재밌게 누릴 수는 있지만,
'
즐거운 한가위자체가 될 수는 없습니다.

이처럼 '즐거운 한가위 되세요.'는 영 어색한 말입니다.
굳이 따지면 문법적으로도 맞지 않습니다.
'-
되세요.'라는 명령형으로 인사를 한다는 것도 이상합니다.
이런 것은 아마도 영어 번역투가 아닌가 생각합니다.

따라서,
'
즐거운 한가위 되세요.'
'
한가위를 잘 보내시기 바랍니다.',
'
한가위를 즐겁게 보내시길 빕니다.',
'
한가위 즐겁게 보내세요.'로 바꾸는 게 좋습니다.

즐거운 여행 되세요즐거운 관람 되세요행복한 하루 되세요즐거운 쇼핑 되세요좋은 시간 되세요안전한 귀성길 되세요푸근한 한가위 되세요 따위도 모두 틀린 겁니다.
사람이 여행관람하루쇼핑시간 따위가 될 수 없잖아요.
사람이 즐겁게 여행하고재밌게 보고행복하게 보내고즐겁게 시장을 보는 겁니다.

좀 삐딱하게 나가볼까요?
저에게 '즐거운 하루 되세요.'라고 말하는 것은,
저더러 '하루'가 되라는 말이니까,
어떻게 보면 '하루살이'가 되라는 말일 수도 있습니다.
세상에 이런 큰 욕이 어디 있겠습니까?
저는 절대 '하루' '하루살이'가 되고 싶지 않습니다.

,
'
오늘도 행복한 날 되세요.'라고 말하는 것은,
저더러 ''이 되라는 말이니까,
어떻게 보면 '날파리'가 되라는 말일 수도 있습니다.
이거 저에게 욕한 거 맞죠?
저는 절대 '하루살이' '날파리'가 되고 싶지 않습니다.
이대로 살게 그냥 놔두세요. ^^*


여러분,
한가위 잘 보내시고,
한가위 잘 쇠시고,
고향 잘 다녀오시고,
한가위를 즐겁고 행복하고 푸근하게 보내시길 빕니다.


보태기)
1.
삐딱하게 나간 게 좀 심했나요?
될 수 있으면 그런 말을 쓰지 말자는 저의 강한 뜻으로 받아주시길 빕니다.
인사는 고맙게 잘 받습니다.

2. 
'
날파리' '하루살이'의 사투리입니다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 144097
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 149763
1576 [2012/10/25] 우리말) 나침판과 나침반 머니북 2012-10-25 7624
1575 [2012/10/24] 우리말) 캐롤과 캐럴 머니북 2012-10-24 5486
1574 [2012/10/23] 우리말) 문제를 냈습니다 머니북 2012-10-23 7933
1573 [2012/10/22] 우리말) 텡쇠 머니북 2012-10-22 5774
1572 [2012/10/19] 우리말) 문제를 냈습니다 머니북 2012-10-19 7499
1571 [2012/10/18] 우리말) 촌놈과 촌스럽다 머니북 2012-10-18 5897
1570 [2012/10/17] 우리말) 편지 두 개 소개 머니북 2012-10-17 6733
1569 [2012/10/16] 우리말) 피로회복 머니북 2012-10-16 8044
1568 [2012/10/15] 우리말) 과일주와 과실주 머니북 2012-10-15 7509
1567 [2012/10/12] 우리말) '열락조' -> '연락 줘' 머니북 2012-10-12 6855
1566 [2012/10/11] 우리말) 총각 머니북 2012-10-11 6807
1565 [2012/10/10] 우리말) '한글의 날'과 '한글날' 머니북 2012-10-10 9261
1564 [2012/10/09] 우리말) 오늘은 한글날 머니북 2012-10-09 8430
1563 [2012/10/08] 우리말) 인터넷 기사 '한글과 더불어' 머니북 2012-10-08 7370
1562 [2012/10/05] 우리말) 한글문화연대 소개 머니북 2012-10-05 6649
1561 [2012/10/04] 우리말) 밀리는 길과 막히는 길 머니북 2012-10-04 8202
1560 [2012/09/27] 우리말) 부저와 단추 머니북 2012-09-27 9038
» [2012/09/26] 우리말) 햅쌀과 오려쌀 머니북 2012-09-26 8902
1558 [2012/09/25] 우리말) 양생은 굳히기로 머니북 2012-09-25 7499
1557 [2012/09/24] 우리말) 착한 남자 머니북 2012-09-24 10289