[2006/10/19] 우리말) 명란젓과 창난젓

조회 수 6037 추천 수 78 2006.10.19 12:29:24
안녕하세요.

어제는 어머니와 점심을 같이했습니다.
마침 아내가 밖에 나가고 어머니 혼자 점심을 드시게 되어 제가 모시고 밖으로 나왔죠.
돌솥 비빔밥을 먹었는데 어머니가 참 좋아하시더군요.
오랜만에 명란젓을 먹어보신다면서 비빔밥 한 그릇을 다 비우셨습니다.
명란젓을 이렇게 좋아하실 줄 알았으면 더 일찍 해 드릴걸......

오늘은 어머니에게 죄송한 마음을 갖고 명란젓을 알아볼게요.
명란젓은 "명태의 알을 소금에 절여 담근 젓."입니다.
明卵에 젓이 붙어서 된 낱말입니다.
卵이 알 란 자 이므로 明卵은 '명란'이 맞습니다.
만약 이 卵 자가 낱말 맨 앞에 오면 두음법칙에 따라 '란'이 아니라 '난'이 되겠죠.

난포, 난막, 난상 따위 입니다.
어쨌든 명태 알로 담근 젓은 '명란젓'입니다.

창난젓이라는 게 있습니다.
이 창난젓이 (명태의) 창자(창)와 알(卵, 란)로 만든 젓이라면
창란젓이라고 해야 맞습니다.
卵 자가 낱말 맨 앞에 온 게 아니니 '란'이라고 해야겠죠.

그러나
창난젓은 창자와 알로 만듯 젓이 아닙니다.
"명태의 창자."를 '창난'이라고 하는데 바로 이것으로 만든 젓입니다. 순 우리말입니다.
'창자와 알'과는 상관없습니다.
순 우리말 '창난'으로 만든 젓이니 당연히 '창란젓'이 아니라 '창난젓'이죠.

정리하면,
명란젓은 명태의 알로 담은 젓이니 '명란젓'이 맞고,
창난젓은 명태의 창자인 '창난'으로 담은 젓이니 '창난젓'이 맞습니다.

그나저나,

명란젓과 창난젓 중 어떤 게 더 맛있어요? ^^*

우리말123


아래는 예전에 보내드린 편지입니다.


[운명을 달리하다/유명을 달리하다]

안녕하세요.

휴가 중 쌓인 편지 중에,
‘OOO가 운명을 달리하셨습니다’라는 편지가 있네요.
제가 잘 아는 분인데,
이번에 지병으로 돌아가셨군요.
고인의 명복을 빕니다.

‘OOO가 운명을 달리하셨습니다’라는 이 전자우편의 제목은 잘못되었습니다.
‘운명(殞命)’은,
“사람의 목숨이 끊어짐”을 뜻합니다.
‘운명을 달리했다’고 하면,
‘목숨이 끊어진 것을 달리했다’는 말인데,
좀 이상하잖아요.

운명을 달리한 게 아니라, ‘유명’을 달리했다고 해야 합니다.
‘유명(幽明)은,
“어둠과 밝음을 아울러 이르는 말” 또는,
“저승과 이승을 아울러 이르는 말”입니다.

누군가 돌아가시면,
당연히,
‘유명을 달리했다’고 해야지,
‘운명을 달리했다’고 하면 안 됩니다.

굳이 ‘운명’을 쓰고 싶으면,
‘운명했다’고 하시면 됩니다.

그 선배님의 명복을 빕니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 135413
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 140952
576 [2006/09/29] 우리말) 이걸 처먹으라고? id: moneyplan 2006-09-29 6252
575 [2011/12/02] 우리말) 한글의 우수성 머니북 2011-12-02 6252
574 [2012/11/23] 우리말) 시럽다 -> 시리다 머니북 2012-11-23 6252
573 [2017/05/08] 우리말) 단어를 바꾸면 태도가 바뀐다 머니북 2017-05-11 6255
572 [2013/01/08] 우리말) 휴마트 머니북 2013-01-08 6255
571 [2007/01/03] 우리말) 어제 시무식에서 들은 말 id: moneyplan 2007-01-03 6256
570 [2007/01/04] 우리말) 두껍다와 두텁다 id: moneyplan 2007-01-04 6256
569 [2009/11/30] 우리말) 축하합니다와 축하드립니다. id: moneyplan 2009-11-30 6256
568 [2010/01/22] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2010-01-22 6256
567 [2010/07/22] 우리말) '내 힘들다'를 거꾸로 하면? moneybook 2010-07-22 6256
566 [2006/11/26] 우리말) 가엾고 설운 어린아이 id: moneyplan 2006-11-27 6259
565 [2007/06/29] 우리말) 평이 아니라 제곱미터 id: moneyplan 2007-06-29 6262
564 [2010/10/22] 우리말) 탓과 덕 moneybook 2010-10-22 6262
563 [2011/09/15] 우리말) ~길래와 ~기에 머니북 2011-09-15 6263
562 [2016/06/22] 우리말) 장마 머니북 2016-06-26 6263
561 [2011/10/05] 우리말) 먹거리와 먹을거리 모두 맞습니다 머니북 2011-10-05 6268
560 [2007/03/31] 우리말) 편지 몇 통 id: moneyplan 2007-04-02 6272
559 [2011/04/27] 우리말) 국어사전 moneybook 2011-04-27 6275
558 [2006/11/30] 우리말) '개사료'가 아니라 '개 먹이'나 '개밥' id: moneyplan 2006-11-30 6277
557 [2009/06/02] 우리말) 죽음과 서거 id: moneyplan 2009-06-02 6277