흔히, 비슷비슷한 것, 또는 거기서 거기인 것, 도토리 키 재기처럼 별 차이 없는 것을 말할 때,
도길 개길 또는 도친 개친 이라고 합니다.
정학하게는 '도 긴 개 긴'이 맞습니다.


안녕하세요.

어제까지 새 장관들 청문회를 했죠?
다들 화려하더군요. 뭐가 화려한지는 굳이 말씀드리지 않아도 아시겠죠?

그래도 이 사회에서 한 가락 하셨다는 분들인데,
어찌 그리 모두 집이 많고 땅도 많은지... 군대는 잘도 빠지시고...
새 장관 후보자 가운데 몇 명은 좀 낫다고는 하지만 제가 봐서는 그게 그겁니다.
도 긴 개 긴이죠.

흔히, 비슷비슷한 것, 또는 거기서 거기인 것, 도토리 키 재기처럼 별 차이 없는 것을 말할 때,
도길 개길 또는 도친 개친 이라고 합니다.
그럴때는 '도 긴 개 긴'이라고 해야 합니다.

여기서 '긴'은
"윷놀이에서, 자기 말로 남의 말을 쫓아 잡을 수 있는 거리."를 뜻하는 낱말입니다.
긴이 닿다, 모와 윷을 놓으니 걸 긴이 되었다처럼 씁니다.

따라서,
'도 기 개 긴'이라고 하면
도로 가는 길이나 개로 가는 길이나 그게 그거다는 뜻으로
거기서 거기, 도토리 키 재기라는 뜻이 되는 겁니다.

땅을 사랑해서 산 거지 투기는 아니라고 말씀하셨던 분이 있었습니다.
제 깜냥은 그분 발가락의 때만큼도 못하지만,
꼭 땅이 있어야 땅을 사랑하는 것은 아닙니다.
저는 땅 뙈기 하나 없지만 땅을 사랑하고 흙을 좋아합니다.
그리고 가진 땅이 없어서 오히려 떳떳합니다.
그래서 맘이 편하고 맘껏 웃을 수 있습니다.

고맙습니다.

우리말123
  

아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다.




[운명을 달리하다/유명을 달리하다]

안녕하세요.

휴가 중 쌓인 편지 중에,
‘OOO가 운명을 달리하셨습니다’라는 편지가 있네요.
제가 잘 아는 분인데,
이번에 지병으로 돌아가셨군요.
고인의 명복을 빕니다.

‘OOO가 운명을 달리하셨습니다’라는 이 전자우편의 제목은 잘못되었습니다.
‘운명(殞命)’은,
“사람의 목숨이 끊어짐”을 뜻합니다.
‘운명을 달리했다’고 하면,
‘목숨이 끊어진 것을 달리했다’는 말인데,
좀 이상하잖아요.

운명을 달리한 게 아니라, ‘유명’을 달리했다고 해야 합니다.
‘유명(幽明)은,
“어둠과 밝음을 아울러 이르는 말” 또는,
“저승과 이승을 아울러 이르는 말”입니다.

누군가 돌아가시면,
당연히,
‘유명을 달리했다’고 해야지,
‘운명을 달리했다’고 하면 안 됩니다.

굳이 ‘운명’을 쓰고 싶으면,
‘운명했다’고 하시면 됩니다.

그 선배님의 명복을 빕니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 130985
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 136566
876 [2007/08/16] 우리말) 썩이다와 썩히다 id: moneyplan 2007-08-16 4980
875 [2008/01/18] 우리말) 왜 농촌진흥청이 국가기관으로 있어야 하는가 id: moneyplan 2008-01-21 4980
874 [2014/01/24] 우리말) 사람을 제대로 높일 때 나도 존중받습니다 머니북 2014-01-24 4980
873 [2016/11/08] 우리말) 깨트리다/깨뜨리다 머니북 2016-11-12 4980
872 [2007/04/10] 우리말) 싸 군과 국제전화 id: moneyplan 2007-04-10 4981
871 [2007/09/14] 우리말) 노래지다와 누레지다 id: moneyplan 2007-09-14 4981
870 [2012/08/07] 우리말) 저제 머니북 2012-08-07 4981
869 [2013/02/19] 우리말) 바락바락 머니북 2013-02-19 4984
868 [2011/07/20] 우리말) 발자국과 발걸음 머니북 2011-07-20 4985
867 [2007/03/08] 우리말) 껄쩍지근한 CNN id: moneyplan 2007-03-09 4986
866 [2011/08/08] 우리말) 토씨(조사) '의' 쓰임 머니북 2011-08-08 4988
865 [2008/09/11] 우리말) 가꾸로와 거꾸로 id: moneyplan 2008-09-11 4989
864 [2011/09/01] 우리말) 이제는 짜장면도 표준말입니다 머니북 2011-09-02 4989
863 [2012/03/26] 우리말) 느지막하다 머니북 2012-03-26 4989
862 [2013/07/01] 우리말) 기상과 기후 머니북 2013-07-01 4990
861 [2011/03/03] 우리말) 놀라다와 놀래다 moneybook 2011-03-03 4991
860 [2012/08/16] 우리말) 올림픽 때 보낸 편지 머니북 2012-08-18 4991
859 [2017/10/25] 우리말) 너볏이/나볏이 머니북 2017-11-06 4991
858 [2007/02/23] 우리말) 경위의 순 우리말은 맹문 id: moneyplan 2007-02-27 4992
857 [2007/03/08] 우리말) 꽃샘추위가 물러갈 거라네요 id: moneyplan 2007-03-08 4992