[2008/04/25] 우리말) 가르치다의 말뿌리

조회 수 4614 추천 수 154 2008.04.27 06:50:36
우리가 정보화사회에 살고 있다고 하지만, 그것은 고작 30년쯤 전부터입니다.
그전에는 산업화 사회였지만 이 또한 기껏 200년쯤 전입니다.
그전 수천 년, 수만 년은 농경사회였습니다.
그러니 우리 삶에 농업문화가 녹아 있는 것은 당연합니다.


안녕하세요.

어제는 몇 년 전 제가 일했던 연구소 소장님을 뵀습니다.
퇴직하시고서 뒤 3년 가까이 지났으니 참으로 오랜만에 함께한 자리였습니다.

소장님이 퇴직하신 뒤에 연구소에 들어온 신입 직원들과 함께
기관장으로 모셨던 분을 선배님으로 만나뵌 거죠. ^^*
건강한 모습으로 활발히 움직이시는 모습이 보기에 참 좋았습니다.
앞으로도 조쌀하신 모습으로 후배들에게 좋은 가르침 주시길 비손합니다.
(조쌀하다 : 늙었어도 얼굴이 깨끗하고 맵시 있다.)

'가르치다'는 낱말이 있습니다.
"지식이나 기능, 이치 따위를 깨닫거나 익히게 하다."는 뜻이라는 것은 잘 알고 계실 겁니다.
이 낱말은
밭을 갈고, 가축을 치는 데서 온 낱말입니다.
땅이나 소에게 하는 것이 아니라 사람에게 하는 것이니,
마음의 밭을 갈고 사람을 키우듯 정성스럽게 후배를 기르는 게 가르치는 겁니다.

얼마 전에 북돋우다와 헹가래가 농업에서 왔다는 말씀드렸죠?
이렇게 우리 삶에는 농업에서 온 게 많습니다.

우리가 정보화사회에 살고 있다고 하지만, 그것은 고작 30년쯤 전부터입니다.
그전에는 산업화 사회였지만 이 또한 기껏 200년쯤 전입니다.
그전 수천 년, 수만 년은 농경사회였습니다.
그러니 우리 삶에 농업문화가 녹아 있는 것은 당연합니다.
그래서 저같이 농대 나와서 농업을 하는 사람이 우리 문화를 아끼고 사랑하는 것 또한 당연하며,
우리 문화의 큰 자랑거리 가운데 하나인 우리말을 여기저기 알리려 힘쓰는 것 또한 당연합니다.

조영길 소장님!
앞으로도 가끔 저희를 불러서 좋은 가르침 주실 거죠?
항상 건강하시길 빕니다.

고맙습니다.

우리말123

  

아래는 예전에 보내드린 우리말 편지입니다.



[이 밤의 끝을 잡고]

어제는 외부에서 손님이 오셔서
늦게까지 주(酒)님과 함께했습니다.
한 노래 제목처럼
‘이 밤의 끝을 잡고’ 몸부림을 쳤던 하루였습니다.

이 밤의 끝을 잡고...
여러분은 이 문장을 어떻게 읽으세요?
[끄슬]? [끄츨]? 아니 [끄틀]인가?

우리 국어에는, 연음법칙이라는 게 있습니다.
앞 음절의 받침에 모음으로 시작되는 형식 형태소가 이어지면,
앞의 받침이 뒤 음절의 첫소리로 발음되는 음운 법칙이죠.
이 법칙에 따라, ‘하늘이’가 [하느리]로 소리 납니다.

이 연음법칙에 따라,
‘끝을’을 [끄틀]로 읽어야 합니다.
[끄슬]이나 [끄츨]로 읽을 아무런 이유가 없습니다.
‘끄’ 밑에 ㅌ은 있어도 ㅅ이나 ㅊ은 없잖아요.
그럼 당연히 [끄틀]로 읽어야지 [끄슬]이나 [끄츨]로 읽으면 안 되죠.

‘꽃이 예쁘다’도, [꼬치] 예쁜 것이고,
빚을 많이 지면 생활이 힘든 것도, [비즐] 많이 진 겁니다.
이것을 [꼬시] 예쁘다나,
[비슬] 많이 진다고 발음하면 안 됩니다.

아무리 술 취해도 발음은 똑바로 해야겠죠?

그나저나, 오늘 저녁에는 아내가 아들턱 낸다고 몇 집을 초대한 것 같던데...
몇 시에나 끝날지...
오늘은 이 밤의 [끄틀]잡고 몸부림 치고싶지 않네요.
제발.........  ^^*
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 128586
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 134028
1756 [2007/11/23] 우리말) 빗밑이 재다 id: moneyplan 2007-11-23 4664
1755 [2007/06/04] 우리말) 간인과 사잇도장 id: moneyplan 2007-06-04 4664
1754 [2007/03/08] 우리말) 껄쩍지근한 CNN id: moneyplan 2007-03-09 4664
1753 [2017/06/28] 우리말) 한판과 한 판 머니북 2017-06-29 4663
1752 [2013/06/04] 우리말) 후순위와 차순위 머니북 2013-06-04 4663
1751 [2010/05/28] 우리말) 쎄쎄쎄 id: moneyplan 2010-05-28 4663
1750 [2010/05/27] 우리말) 성을 먼저 쓰고 그 다음에 이름을... id: moneyplan 2010-05-27 4663
1749 [2017/01/18] 우리말) 정지훈/정 지훈 머니북 2017-01-19 4662
1748 [2015/01/16] 우리말) 총각김치 머니북 2015-01-16 4662
1747 [2011/08/03] 우리말) 현훈? 어지러움! 머니북 2011-08-03 4662
1746 [2009/03/06] 우리말) 엥꼬와 엔꼬 id: moneyplan 2009-03-06 4662
1745 [2008/06/23] 우리말) 사과탕 id: moneyplan 2008-06-23 4662
1744 [2012/12/26 우리말) 년월일 쓰기 머니북 2012-12-26 4661
1743 [2011/04/13] 우리말) 비명과 환호성 moneybook 2011-04-13 4661
1742 [2009/06/22] 우리말) 조카와 조카딸 id: moneyplan 2009-06-22 4661
1741 [2012/01/10] 우리말) 신발을 구겨 신는다? 머니북 2012-01-10 4660
1740 [2008/03/18] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-03-18 4660
1739 [2007/06/19] 우리말) 가족과 식구 id: moneyplan 2007-06-19 4660
1738 [2017/07/06] 우리말) 희귀병 머니북 2017-07-07 4659
1737 [2011/01/12] 우리말) 썩이다와 썩히다 moneybook 2011-01-12 4659