[2009/07/30] 우리말) 엉이야벙이야

조회 수 3998 추천 수 94 2009.07.30 08:50:05
제 나이가 한창 일할 때라서 세월을 엄벙뗑 보낼 수도 없고,
그렇다고 엉야벙야 보내기는 더더욱 싫고...
그냥 열심히 있는 힘껏 사는 게 가장 좋은 것 같습니다.
그렇지 않나요? ^^*


안녕하세요.

하는 일도 없이 벌써 7월이 끝나가네요.
맡은 일을 대충 하기는 싫어 꼼꼼히 보다 보니 시간이 더 빨리 가는 것 같습니다.
일이 많다고 어영부영할 수도 없고 그렇다고 엉이야벙이야하고 넘길 수도 없고...

우리말에 '엉이야벙이야'라는 어찌시(부사)가 있습니다.
"일을 얼렁뚱땅하여 교묘히 넘기는 모양."을 뜻합니다.
자신의 실수를 엉이야벙이야 넘기려는 것은 옳지 못하다처럼 씁니다.

'엉이야벙이야'가 입에 익지 않고 소리내기가 좀 어색하죠?
그럴 때는 '엉야벙야'라고만 하셔도 됩니다.
'엉야벙야'가 '엉이야벙이야'의 준말이거든요. ^^*

제 나이가 한창 일할 때라서 세월을 엄벙뗑 보낼 수도 없고,
그렇다고 엉야벙야 보내기는 더더욱 싫고...
그냥 열심히 있는 힘껏 사는 게 가장 좋은 것 같습니다.
그렇지 않나요? ^^*

고맙습니다.

성제훈 드림
  

아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.






[가시버시]

안녕하세요.

어제 저녁 7:02에 한 텔레비전에서 '간발의 차이'라는 자막이 나왔습니다.
간발(間髮, かんはつ[간바쯔])은 사이 간 자와 터럭 발 자를 써서
"터럭 하나 차이"라는 뜻으로 아주 작은 차이를 뜻하는 일본어투 말입니다.
간발의 차이로 빗나간 게 아니라 아깝게 빗나간 겁니다.

어제 편지에서 소개한 '가리산지리산'을 처음 들어보신 분들이 많으셨네요.
우리말에는 그런 게 많습니다.
미주알고주알, 가시버시, 에구데구, 흥이야항이야, 곤드레만드레, 다짜고짜, 뒤죽박죽, 부랴사랴, 왁다글닥다글 따위가 그런 건데요.
이런 낱말에도 재밌는 게 숨어 있습니다.

'미주알고주알'은 '미주알'만 있고 '고주알'은 없습니다.
미주알은
"항문을 이루는 창자의 끝 부분"이지만,
고주알은 미주알에 가락을 맞추는 것일 뿐입니다.
그러나 '미주알고주알'은
"아주 사소한 일까지 속속들이"라는 뜻의 어찌씨입니다.

'가시버시'도 '가시'만 있고 '버시'는 없습니다.
가시는
아내를 뜻하는 앞가지(접두사)이지만,
버시는 아무 뜻이 없이 가시에 가락을 맞출 뿐입니다.
(남편을 뜻하는 낱말이 아닙니다.)
그러나 '가시버시'는
"부부"를 낮잡아 이르는 한 낱말입니다.

'곤드레만드레'도 '곤드레'만 있고 '만드레'는 없습니다.
'뒤죽박죽'도 '뒤죽'만 있고 '박죽'은 없고,
'부랴서랴'도 '부랴(불이야)'만 있고 '서랴'는 없습니다.

한편
'가리산지리산'은
'가리산'이 있고 '지리산'도 있습니다.
'왁다글닥다글'도
'왁다글'도 있고 '닥다글'도 있습니다.

그러나
'다짜고짜'는
'다짜'도 없고 '고짜'도 없습니다.
다만 '다짜고짜'만 있을 뿐입니다.

어지럽네요. ^^*

우리말123


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 129394
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 134860
1996 [2008/03/03] 우리말) 틀린 자막 몇 개 id: moneyplan 2008-03-03 4938
1995 [2015/11/17] 우리말) 싼 게 비지떡 머니북 2015-11-18 4937
1994 [2014/03/03] 우리말) 뒤돌아보다/되돌아보다 머니북 2014-03-03 4936
1993 [2007/09/12] 우리말) 섞사귐 id: moneyplan 2007-09-13 4936
1992 [2011/08/17] 우리말) 착하다(2) 머니북 2011-08-17 4934
1991 [2007/04/12] 우리말) 어벌쩍 넘기다 id: moneyplan 2007-04-12 4934
1990 [2007/05/14] 우리말) '생채기'는... id: moneyplan 2007-05-14 4933
1989 [2016/09/28] 우리말) 더이페이 -> 도르리 머니북 2016-11-01 4932
1988 [2011/07/28] 우리말) 호우와 큰비 머니북 2011-07-29 4932
1987 [2007/02/03] 우리말) 기상 예보의 정밀도? 정확도? id: moneyplan 2007-02-05 4932
1986 [2011/10/04] 우리말) 뜨락과 뜰 머니북 2011-10-04 4929
1985 [2007/10/08] 우리말) 손대기 id: moneyplan 2007-10-08 4929
1984 [2016/01/13] 우리말) 대갚음/되갚음 머니북 2016-01-14 4927
1983 [2012/07/03] 우리말) 천장과 천정(2) 머니북 2012-07-03 4926
1982 [2011/10/12] 우리말) 광화문 현판을 한글로 써야 합니다 머니북 2011-10-12 4924
1981 [2011/07/07] 우리말) 구실아치 머니북 2011-07-07 4924
1980 [2012/03/14] 우리말) 축하합니다와 축하드립니다 머니북 2012-03-14 4923
1979 [2012/05/11] 우리말) 두남두다 머니북 2012-05-11 4922
1978 [2014/11/26] 우리말) 머지 않다와 멀지않다 머니북 2014-11-26 4921
1977 '음수대'보다는 '물 마시는 곳'이... file 머니북 2013-07-29 4920