[2010/06/29] 우리말) 큰소리와 큰 소리

조회 수 4749 추천 수 125 2010.06.29 09:03:14
'큰 소리'는 말 그대로 크게 내지르는 소리입니다.
'큰소리'는 세 가지 뜻이 있습니다.
1. 목청을 돋워 가며 야단치는 소리.
2. 남 앞에서 잘난 체하며 뱃심 좋게 장담하거나 사실 이상으로 과장하여 하는 말
3. 남한테 고분고분하지 않고 당당히 대하여 하는 말
입니다.


안녕하세요.

제가 요즘 목이 좋지 않아 병원에 다니고 있습니다.
벌써 두 달이 넘었는데도 아직 좋아지지 않고 있네요.
앞으로 저는 노래방은 잊어야 할 것 같습니다.

지난 토요일 저녁에는 식구와 같이 음악회에 갔는데, 테너와 소프라노가 어찌 그리 부럽던지요.
예전에는 저도 목소리 좋다는 소릴 들었는데...

가끔은 큰 소리도 치고 그랬는데 이제는 목소리를 높일 수 없으니 큰 소리도 못 내게 되었고,
노래방 가서 엽전 열닷냥도 맘껏 불렀는데, 이제는...

오늘은 '큰소리'와 '큰 소리'를 갈라 보겠습니다.

먼저
'큰 소리'는 말 그대로 크게 내지르는 소리입니다.
저는 이제 노래방 가서 큰 소리를 내지 못합니다. ^^*

'큰소리'는 세 가지 뜻이 있습니다.
1. 목청을 돋워 가며 야단치는 소리.
2. 남 앞에서 잘난 체하며 뱃심 좋게 장담하거나 사실 이상으로 과장하여 하는 말
3. 남한테 고분고분하지 않고 당당히 대하여 하는 말
입니다.


저는 앞으로
'큰소리'는 칠 수 있을지언정
'큰 소리'는 못 치게 생겼네요. ^^*

고맙습니다.        



아래는 예전에 보낸 편지입니다.


[족적과 발자취]

안녕하세요.

아침 7:05 MBC 뉴스에서 '시비거리'라는 자막이 나왔습니다.
"옳으니 그르니 하는 말다툼의 내용이 될 만한 것."은 '시빗거리'가 맞습니다.

7:17 KBS 뉴스에서는
"많이 더워졌다"라고 했습니다.
추위나 더위의 정도를 나타내는 어찌씨(부사)는 '많이, 적게'가 아니라,
'상당히' 나 '꽤'를 써야 바릅니다.

며칠 전에 박경리 님이 돌아가셨습니다.
우리나라 문학의 큰 별이 지셨네요.
현대 문학에 큰 발자취를 남기고 가신 고인의 명복을 빕니다.

궁금한 게 있습니다.
왜 뉴스에서는 '발자취'라는 말을 쓰지 않고 다들 '족적'이라는 낱말을 쓸까요?
선생님은 분명히 현대 문학에 큰 '발자취'를 남기셨는데 왜 언론에서는 '족적'을 볼까요?

언론이 이러니 철없는 학자들도 따라가
사전에 '독서'는 올리고 '책읽기'는 올리지 않으며,
'비포장도로'는 올리고 '흙길'은 빼는 바보 같은 짓을 한 거겠죠.

우리나라, 대한민국 국어사전에 '책읽기'와 '흙길'은 없습니다.
쩝...

박경리 님의 명복을 빕니다.

우리말123        

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 125583
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 131046
2055 [2008/11/13] 우리말) 안간힘[안깐힘] id: moneyplan 2008-11-13 4089
2054 [2008/11/14] 우리말) 어제 받은 편지 소개 id: moneyplan 2008-11-14 4149
2053 [2008/11/17] 우리말) 기리다 id: moneyplan 2008-11-17 4388
2052 [2008/11/18] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-11-18 3539
2051 [2008/11/19] 우리말) 오늘도 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-11-19 3857
2050 [2008/11/20] 우리말) 정종과 청주 id: moneyplan 2008-11-20 4263
2049 [2008/11/21] 우리말) 훔치다와 닦다 id: moneyplan 2008-11-21 4321
2048 [2008/11/24] 우리말) 윤똑똑이와 헛똑똑이 id: moneyplan 2008-11-24 4379
2047 [2008/11/25] 우리말) 늙은호박과 청둥호박 id: moneyplan 2008-11-25 4047
2046 [2008/11/26] 우리말) 어리눅다 id: moneyplan 2008-12-01 3555
2045 [2008/11/27] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-12-01 5086
2044 [2008/11/28] 우리말) 발품과 손품 id: moneyplan 2008-12-01 4227
2043 [2008/12/01] 우리말) 알심 id: moneyplan 2008-12-01 4280
2042 [2008/12/02] 우리말) 냄비와 남비 id: moneyplan 2008-12-02 3989
2041 [2008/12/03] 우리말) 찾다와 뒤지다 id: moneyplan 2008-12-04 4135
2040 [2008/12/04] 우리말) 호주머니 id: moneyplan 2008-12-04 3905
2039 [2008/12/05] 우리말) 강추위 id: moneyplan 2008-12-05 4428
2038 [2008/12/08] 우리말) 숫눈 id: moneyplan 2008-12-08 3692
2037 [2008/12/09] 우리말) 잔불과 뒷불 id: moneyplan 2008-12-09 3699