제 생각에
이렇게 헷갈리는 '박수치다'보다 '손뼉치다'가 더 좋을 것 같습니다.
뜻이 겹치지도 않고, 알아듣기 쉽고, 말하기 좋고... ^^*



안녕하세요.

우리나라 선수들이 17세 이하 여자월드컵에서 우승했습니다.
일요일 아침에 손에 땀을 쥐며 텔레비전 앞을 떠나지 못했습니다.
참으로 멋진 겨루기를 한 우리나라 선수들이 자랑스럽습니다.
제 힘껏 손뼉을 치며 축하하고 박수치며 고맙다는 말씀을 드립니다.

기쁨, 찬성, 환영을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주치는 것을 '박수'라고 합니다.
움직씨(동사)로는 '박수하다'입니다.
우리는 '박수치다'고 자주 하지만 '박수하다'가 맞습니다.
拍手에 이미 치다는 뜻이 들어 있으므로 '박수치다'고 하면 뜻이 겹치게 됩니다.
역전앞이나 처가집, 고목나무가 되는 거죠. ^^*
그래서 국립국어원에서 만든 표준국어대사전에도 '박수하다'만 올라 있고 '박수치다'는 오르지 않았습니다.

제 생각에
이렇게 헷갈리는 '박수치다'보다 '손뼉치다'가 더 좋을 것 같습니다.
뜻이 겹치지도 않고, 알아듣기 쉽고, 말하기 좋고... ^^*

고맙습니다.

보태기)
1.
'박수하다'는 표준국어대사전에 올라 있는데,
'손뼉치다'는 올라 있지 않습니다.
저는 박수치거나 박수하는 것보다 손뼉을 치는 게 더 좋습니다.
'손뼉치다'를 움직씨(동사)로 사전에 올리는 게 좋다고 봅니다.

2.
'손에 땀을 쥐다'는 관용구를 일본에서는
手に汗をにぎる[데니 아세오 니기루]라고 합니다.
그래서 그 표현이 일본에서 들어왔다고 보시는 분들이 많으십니다.
저는 잘 모르겠습니다. 그런 표현이 우리나라에서 일본으로 갔는지, 일본에서 우리나라로 넘어왔는지...
짧은 제 생각으로는
말과 문화는 달라도 기본적인 삶과 관련된 것은 서로 비슷할 수가 있다고 봅니다.
그냥 제 생각입니다.

고맙습니다.        



아래는 예전에 보낸 우리말편지입니다.


[뜯어먹다와 뜯어 먹다]

안녕하세요.

오늘도 무척 더울 것 같네요. 여름에는 좀 더워야 한다지만 이건 좀...^^*

오늘은 중복입니다.
날씨가 덥다고 너무 차가운 것만 좋아하면 속까지 차져 좋지 않다고 합니다.
그래서 선조님은 삼계탕으로 속을 보했나 봅니다.
오늘 삼계탕 드실 분 많으시겠죠?

오늘은 '뜯어먹다'와 '뜯어 먹다'를 갈라볼게요. 삼계탕을 생각하면서...

'뜯어먹다'는 '뜯다'와 '먹다'를 합친 말로
"남의 재물 따위를 졸라서 얻거나 억지로 빼앗아 가지다."는 뜻의 한 낱말입니다.
오늘은 선배들이나 뜯어먹어야겠다, 너는 왜 그렇게 나를 못 뜯어먹어서 안달이냐?처럼 씁니다.

한편
'뜯어 먹다'는
붙어 있는 것을 떼거나 찢어서 먹다는 뜻으로
제가 닭고기를 뜯어 먹은 거죠. ^^*

뜯다에는 "질긴 음식을 입에 물고 떼어서 먹다."는 뜻도 있어서
'갈비를 뜯다'고 하면 갈비뼈에 붙은 고기를 찢거나 떼어서 먹는다는 뜻입니다.

우리말은 단 한 자만 띄어 써도 뜻이 이렇게 달라집니다.
이렇게 쓰나 저렇게 쓰나 뜻만 통하면 된다는 것은 말이 안 됩니다.
무책임합니다.
우리말을 제대로 써야 우리 문화가 바로 서고,
우리말을 깨끗하게 써야 우리 삶이 바로 섭니다.

갈비 이야기하다 보니 갈비가 먹고 싶네요.
한우 갈비로......^^*

고맙습니다.

우리말123        

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 123914
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 129392
1596 [2016/04/08] 우리말) 떡볶이와 떡볶기 머니북 2016-04-11 4115
1595 [2012/01/05] 우리말) 쇠고기 머니북 2012-01-05 4114
1594 [2007/05/25] 우리말) 머드러기와 지스러기 id: moneyplan 2007-05-28 4114
1593 [2008/08/30] 우리말) 토요일이라 좀 널널하죠? id: moneyplan 2008-08-31 4113
1592 [2017/07/11] 우리말) 부처님 오신 날 머니북 2017-07-11 4112
1591 [2010/02/08] 우리말) 야식이 아니라 밤참 id: moneyplan 2010-02-08 4112
1590 [2008/08/25] 우리말) 있습니다와 있음 id: moneyplan 2008-08-25 4112
1589 [2009/08/12] 우리말) laon id: moneyplan 2009-08-14 4111
1588 [2015/07/22] 우리말) 치덕치덕 머니북 2015-07-22 4110
1587 [2013/07/22] 우리말) 노느다와 나누다 머니북 2013-07-22 4110
1586 [2012/06/22] 우리말) 암호같은 복지 용어 머니북 2012-06-22 4110
1585 [2012/02/02] 우리말) '바' 띄어쓰기 머니북 2012-02-02 4110
1584 [2011/06/02] 우리말) 하루이틀 moneybook 2011-06-02 4110
1583 [2011/05/31] 우리말) 삼사일과 사날 moneybook 2011-05-31 4110
1582 [2007/06/26] 우리말) 판사는 ㄷㄹ지고 ㄷㄸ야합니다 id: moneyplan 2007-06-26 4110
1581 [2013/10/22] 우리말) 인사 말씀이 계시겠습니다? 머니북 2013-10-22 4109
1580 [2007/04/16] 우리말) 틀린 자막 몇 개 id: moneyplan 2007-04-16 4109
1579 [2016/03/08] 우리말) 비 맞벌이 -> 외벌이/홑벌이 머니북 2016-03-09 4108
1578 [2008/11/04] 우리말) 사춤 id: moneyplan 2008-11-04 4108
1577 [2007/12/29] 우리말) 설문조사 결과입니다 id: moneyplan 2007-12-31 4108