[2011/03/14] 우리말) 해망쩍다

조회 수 5813 추천 수 8 2011.03.15 09:42:18
지난주에 멋쩍다를 소개해 드리면서
'멋'이 '적다'로 가를 수 없다면 소리 나는 대로 쓰는 게 바르다는 말씀을 드리면서,
멋쩍다, 객쩍다, 겸연쩍다, 맥쩍다 따위를 소개해 드렸습니다.

그렇게 쓰는 게
해망쩍다와 행망쩍다가 있습니다.



안녕하세요.

지난주에 멋쩍다를 소개해 드리면서
'멋'이 '적다'로 가를 수 없다면 소리 나는 대로 쓰는 게 바르다는 말씀을 드리면서,
멋쩍다, 객쩍다, 겸연쩍다, 맥쩍다 따위를 소개해 드렸습니다.

그렇게 쓰는 게
해망쩍다와 행망쩍다가 있습니다.

해망쩍다는 그림씨(형용사)로 "영리하지 못하고 아둔하다."는 뜻입니다.
이놈이 해망쩍게 또 어디 구경을 가지 않았나처럼 씁니다.

행망쩍다도 그림씨로 "주의력이 없고 아둔하다."는 뜻입니다.

멋진 말이라 지난주에 다 소개하지 않고 남겨놨습니다. ^^*

내일이 비가 온다는데 오늘부터 날씨가 끄물거리네요.

고맙습니다.        




아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다.



[반나절은 몇 시간?]

식목일인 어제 큰불이 났습니다.
왜 매년 식목일마다 큰불이 나는지...
식목일을 연목일(燃木日)로 불러야 할 판입니다. 쩝...

어제 난 그 산불로 양양에 있는 낙산사가 불탔는데요.
제가 그곳으로 신혼여행을 갔던 터라.......
가슴이 더 에이네요.

그 낙산사가 불탄 소식을 방송에서 전하면서,
“...때문에 반나절 만에 전소됐습니다.”라는 말을 하더군요.
반나절...
한나절도 아닌 반나절...
도대체 반나절이 몇 시간이기에 반나절 만에 불탔다고 저리 호들갑일까?
분명 짧은 시간에 다 탔음을 강조하는 것 같은데......

반나절을 알기 위해서는 먼저 한나절을 알아야 합니다.
한나절은 “하루 낮의 반(半)”입니다.
따라서 시간으로 따지면 하루 낮(12시간)의 반인 6시간이죠.

그 한나절의 반이 반나절이므로
시간으로 따지면,
6시간의 반인 3시간이라는 말이죠.

따라서,
3시간 만에 절이 다 타버렸다는 의미가 됩니다.
실제 몇 시간 동안 탔는지는 모르지만,
짧은 시간에 천년고찰이 다 탔다는 것을 강조하는 데는
아주 적절한 표현이라고 생각합니다.

제가 처음으로 방송에서 나온 말을 칭찬하네요.

그렇지만 틀린 것도 있습니다.
“...때문에 반나절 만에 전소됐습니다.”에서,
‘전소됐습니다’보다는 ‘전소했습니다’가 더 낫습니다.
명사에 ‘하다’가 붙어서 자동사가 되는 말은 ‘되다’를 붙이지 않는 것이 좋습니다.
최근에 이런 명사에 ‘되다’를 붙여 쓸 때가 많은데
이는 영어의 번역문이 일반화하면서 생긴 현상입니다.

오후에는 비가 좀 온다는데,
많이 좀 와서 강원도 불을 끄고,
전국적인 건조주의보도 해제하면 좋겠네요.

지금 오는 비가 저 같은 농사꾼에게는 별로지만...

오늘도 좋은 하루 보내세요.

보태기)
한나절의 반인 반나절과 같은 뜻의 낱말로 ‘한겻’도 있습니다.        

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 135535
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 141095
1636 [2013/01/14] 우리말) 동장군 머니북 2013-01-14 5489
1635 [2009/11/17] 우리말) 들러리 id: moneyplan 2009-11-17 5490
1634 [2013/10/31] 우리말) 문제를 냈습니다 머니북 2013-10-31 5490
1633 [2014/06/27] 우리말) 머니북 2014-06-27 5490
1632 [2008/04/24] 우리말) 북돋우다 id: moneyplan 2008-04-24 5491
1631 [2008/08/06] 우리말) 메밀꽃 id: moneyplan 2008-08-06 5491
1630 [2009/10/14] 우리말) 노총 id: moneyplan 2009-10-14 5491
1629 [2009/11/09] 우리말) 안쫑잡다 id: moneyplan 2009-11-09 5491
1628 [2010/03/17] 우리말) 찌푸리다 id: moneyplan 2010-03-17 5492
1627 [2015/02/16] 우리말) 새털과 쇠털 머니북 2015-02-16 5492
1626 [2015/11/19] 우리말) 괘꽝스럽다 머니북 2015-11-23 5492
1625 [2017/01/10] 우리말) 트롯트와 트롯 머니북 2017-01-10 5492
1624 [2017/02/09] 우리말) 안갚음과 앙갚음 머니북 2017-02-10 5492
1623 [2017/08/14] 우리말) 갑질에 대한 짧은 생각2 머니북 2017-08-16 5492
1622 [2007/10/04] 우리말) 사열했다와 사열 받다 id: moneyplan 2007-10-05 5493
1621 [2007/10/23] 우리말) 도저를 살려 쓰자고요? id: moneyplan 2007-10-23 5494
1620 [2008/08/07] 우리말) 모밀국수와 메밀국수 id: moneyplan 2008-08-07 5494
1619 [2011/04/12] 우리말) 예부터 moneybook 2011-04-12 5494
1618 [2011/08/10] 우리말) 배럴당 80달러 머니북 2011-08-10 5495
1617 [2014/10/16] 우리말) 따뜻한 편지 머니북 2014-10-16 5495