[2012/01/10] 우리말) 신발을 구겨 신는다?

조회 수 4763 추천 수 0 2012.01.10 09:44:05

여기서 오늘 문제를 내겠습니다.
신발 뒤축을 안쪽으로 접어 발뒤꿈치에 눌리도록 신는 것을 이르는 우리말을 맞히시는 겁니다.

안녕하세요.

오늘 아침에 일터에 나올 때는 괜찮았는데, 오후부터 추워지다니 걱정입니다.
오늘 오후에 아내가 아들 녀석 초등학교 예비소집에 가는데 날씨가 추울 거라고 하니 걱정입니다.

제 둘째는 이제 여덟 살입니다. 그래서 오늘 예비소집을 거쳐 3월에 초등학교에 들어갑니다.
이 녀석도 그렇게 하는데요, 요즘 애들은 이상하게 운동화를 신을 때 신발 뒤축을 꺾어 신더군요.
신발도 빨리 닳고, 건강에도 좋지 않을 것 같다고 하는데도 자꾸 그렇게 신습니다.
그게 멋이라고 생각하나 봅니다. ^^*

흔히 신발 뒤축을 꺾어 신는 것을 두고 
신발을 구겨 신는다고 합니다.
그러나 '구기다'는 
종이나 천 따위의 엷은 물체가 비벼지거나 접혀져서 잔금이 생기다나 그렇게 하다는 뜻입니다.
신발을 구긴다고 하면 신발을 비비거나 접어 여러 번 구겨놓은 것을 뜻할 겁니다.

여기서 오늘 문제를 내겠습니다.
신발 뒤축을 안쪽으로 접어 발뒤꿈치에 눌리도록 신는 것을 이르는 우리말을 맞히시는 겁니다.

오늘(1. 10.) 안으로 바른 답을 보내주신 모든 분께 갈피표를 보내드리겠습니다. ^^*
이번 문제는 올 들어 처음으로 내는 문제이고,
곧 설도 다가오고 해서 통 크게 쓰겠습니다. ^^*

고맙습니다.




아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다. 


[부의금/부조금/조의금/조위금?]

요즘 들어 부쩍 부고가 많이 옵니다.
가을에서 겨울로 들어설 때 연로하신 분들이 많이 돌아가시는데,
요즘처럼 날씨가 갑자기 풀릴 때도 많이 돌아가시네요.

부고를 받으면 문상을 가는데, 그때 유가족을 위로하는 돈을 좀 가지고 가죠?
그 돈을 뭐라고 하죠?
부의금? 부조금? 조의금? 조위금?

고민하지 마세요. 넷 다 맞습니다. 

부의금(賻儀金)[부:의금/부:이금]은 "부의로 보내는 돈"이고,
부조금(扶助金)은 “부조로 주는 돈”이고,
조의금(弔意金)[조:의금/조:이금]은 "남의 죽음을 슬퍼하는 뜻으로 내는 돈"이며,
조위금(弔慰金)[조:위금]은 "죽은 사람을 조상하고 유가족을 위문하는 뜻을 나타내기 위하여 내는 돈"으로 
넷 다 뜻이 거의 같습니다.

어떤 책에 보면,
'조위금'만 맞고 '조의금'은 틀렸다고 나와 있는데,
위에서 보는 것처럼 모두 맞습니다.
모두 국립국어원 표준대사전에 나와 있는 표준어입니다.
그러나 ‘부주’나 ‘부주금’이라는 낱말은 없습니다.

사람이 천년만년 살 수야 없겠지만,
죽는다는 것은 언제나 슬픈 일입니다.

보태기)
'천년만년(千年萬年)'은 "천만년"의 뜻으로 붙여 씁니다.
천년만년 길이 빛날 우리의 조국/천년만년 살고지고/사람이 천년만년을 사는 것도 아닌데 안달하면서 지낼 것 없지처럼 씁니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 129403
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 134865
1976 [2009/03/04] 우리말) 막장은 희망입니다 id: moneyplan 2009-03-04 3875
1975 [2009/03/05] 우리말) 임과 님 id: moneyplan 2009-03-05 3898
1974 [2009/03/06] 우리말) 엥꼬와 엔꼬 id: moneyplan 2009-03-06 4763
1973 [2009/03/07] 우리말) 어머니 글(예전에 보낸 편지) id: moneyplan 2009-03-09 3693
1972 [2009/03/09] 우리말) 낯익다와 귀 익다 id: moneyplan 2009-03-09 3890
1971 [2009/03/10] 우리말) 스킨십도 외래어? id: moneyplan 2009-03-10 4507
1970 [2009/03/11] 우리말) 노란자와 노른자 id: moneyplan 2009-03-11 4954
1969 [2009/03/12] 우리말) 시쁘다와 시뻐하다 id: moneyplan 2009-03-12 4431
1968 [2009/03/13] 우리말) skinship 정의 id: moneyplan 2009-03-13 4292
1967 [2009/03/16] 우리말) 주야장천 id: moneyplan 2009-03-16 4023
1966 [2009/03/17] 우리말) 우연하다와 우연찮다 id: moneyplan 2009-03-17 3677
1965 [2009/03/18] 우리말) 사람 소개하는 방법 id: moneyplan 2009-03-18 3729
1964 [2009/03/19] 우리말) 현안 문제 id: moneyplan 2009-03-19 3764
1963 [2009/03/20] 우리말) 칠 대 일 id: moneyplan 2009-03-23 4135
1962 [2009/03/23] 우리말) 와이셔츠 id: moneyplan 2009-03-23 4647
1961 [2009/03/24] 우리말) 나라비 id: moneyplan 2009-03-24 3592
1960 [2009/03/25] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2009-03-25 3857
1959 [2009/03/26] 우리말) 또 문제를 냈습니다. id: moneyplan 2009-03-26 4658
1958 [2009/03/27] 우리말) 오늘은 예전에 보낸 편지로... id: moneyplan 2009-03-27 3776
1957 [2009/03/30] 우리말) 서머하다 id: moneyplan 2009-03-30 3761