[2012/07/13] 우리말) 연루/관련/버물다

조회 수 3892 추천 수 0 2012.07.14 08:59:35

비리에 연루된 판사'가 아니라
'비리에 버물린 판사'라고 내 보내는 언론사가 단 하나만이라도 있으면 좋겠습니다.

안녕하세요.

오늘도 아침부터 정신이 없네요.
예전에 보낸 편지로 오늘 우리말 편지를 갈음합니다.

오늘도 자주 웃으면서 보내시길 빕니다. ^^*






아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.



[연루보다는 관련이, 관련보다는 버물다가 낫습니다]

어제 대법원장이 
최근 몇몇 판사 등이 법조 비리와 연루된 점을 국민에게 사과했네요.
우리들의 마지막 자존심인 대법원장이 어쩌다 이렇게까지 되었는지...

오늘은 '연루'를 알아보겠습니다.

연루(連累/緣累)는,
'남이 저지른 범죄에 연관됨'이라는 뜻인데,
국립국어원에서 '관련'으로 다듬은 말입니다.
'연루'는 일본말(連累, れんるい[렌루이])에서 온 말이거든요.

국가기관인 국립국어원에서 국민이 낸 세금으로 연구해서 
이런 낱말은 일본말이니 쓰지 말자고 권하는 낱말 가운데 하나입니다.
그런 낱말은 언론에서 나서서 쓰지 않도록 부추기고,
언론부터 앞장서야 합니다.

오늘은 두 가지를 짚어보죠.
첫째,
국립국어원에서 순화용어를 만드는 것은 참 잘하는 일입니다.
그 순화용어를 만들 때 될 수 있으면 우리말을 쓰면 어떨까요?
'연루'를 다듬는답시고 '관련(關聯/關連)'으로 바꾸지 말고,
'못된 일이나 범죄에 관계하다'는 뜻의 순 우리말인
'버물다'를 권하면 어떨까요?
그게 더 낫지 않나요?
순 우리말이 있는데 그걸 두고 한자 '관련'을 쓸 까닭이 뭘까요?
'버물다'가 버젓이 우리 사전에 올라있는데...

둘째,
앞에서 말한 대로 
우리말을 다듬는 일은 언론에서 나서야 합니다.
언론의 힘을 언론이 잘 알고 있잖아요.
언론이 사회의 어두운 곳, 더럽고 썩은 곳만을 찾아 조지는 데 열을 올리지 말고,
일본말을 우리말로 바꾸는 데도 힘을 써야 합니다.
'비리에 연루된 판사'가 아니라
'비리에 버물린 판사'라고 내 보내는 언론사가 단 하나만이라도 있으면 좋겠습니다.

왜 우리 옆에는 그런 언론이 없죠?
제 눈이 이상해서 저만 그런 글귀를 못 보나요?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 123973
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 129438
1096 [2007/12/13] 우리말) 신 김치와 쉰 김치 id: moneyplan 2007-12-13 3893
1095 [2017/04/24] 우리말) 국어를 잘 배우자 머니북 2017-04-24 3892
1094 [2010/08/10] 우리말) 끄물끄물과 들큰거리다 moneybook 2010-08-10 3892
1093 [2009/10/13] 우리말) 반죽과 변죽 id: moneyplan 2009-10-13 3892
1092 [2012/01/18] 우리말) 설빔과 세뱃돈 머니북 2012-01-18 3891
1091 [2010/11/24] 우리말) 금도 moneybook 2010-11-24 3891
1090 [2010/05/03] 우리말) 가축 id: moneyplan 2010-05-03 3891
1089 [2013/03/29] 우리말) 셋째 태어나고 아내에게 쓴 편지 머니북 2013-03-29 3890
1088 [2007/12/27] 우리말) 맥쩍다와 맛적다 id: moneyplan 2007-12-27 3890
1087 [2007/11/26] 우리말) 드러눕다 id: moneyplan 2007-11-26 3890
1086 [2013/07/23] 우리말) 자동차와 개미지옥 머니북 2013-07-23 3889
1085 [2011/12/29] 우리말) 누룽지와 눌은밥 머니북 2011-12-29 3889
1084 [2011/06/01] 우리말) 흐리멍덩하다 moneybook 2011-06-01 3889
1083 [2010/12/30] 우리말) 나일롱 -> 나일론 moneybook 2010-12-30 3889
1082 [2010/02/24] 우리말) 육교 id: moneyplan 2010-02-24 3889
1081 [2014/10/16] 우리말) 따뜻한 편지 머니북 2014-10-16 3888
1080 [2009/02/24] 우리말) 먼지잼 id: moneyplan 2009-02-24 3888
1079 [2017/01/09] 우리말) 멀찍이와 가직이 머니북 2017-01-09 3887
1078 [2016/12/01] 우리말) 붴 머니북 2016-12-05 3887
1077 [2016/09/28] 우리말) 더이페이 -> 도르리 머니북 2016-11-01 3887