[2012/07/18] 우리말) '다대기'와 '다지기'

조회 수 4553 추천 수 0 2012.07.18 09:26:34

식당에서 고기를 찍어 먹는 '다대기'나 '다진 양념'이 같은 뜻 아닌가요?
저는 '다대기'나 '다진 양념'을 쓰지 않고 '다지기'라고 쓰겠습니다.

안녕하세요.

태풍이 올라온다고 합니다.
아무쪼록 피해가 없기를 빕니다.

어제저녁에 일터 동료와 같이 저녁을 먹다 '다대기' 이야기가 나왔습니다.
고기에 찍어 먹는 양념 있잖아요. ^^*

일단 그 '다대기'가 일본말이라는 것은 거의 다 아십니다.
두들긴다는 뜻의 たたき[타타끼]에서 왔다고 합니다.
양념을 두들겨 다진다고 해서 그렇게 부르나 봅니다.
일본에서 다진 양념을 たたき라고 하는지는 모르겠습니다.

국립국어원에서는
다대기가 일본말에서 왔음을 밝히고 
'다진 양념'이나 '다짐'으로 다듬어서 쓸 것을 권하고 있습니다.

여기서 다른 이야기 하나 해 보겠습니다.

예전에
고속도로나 자동차 전용 도로 따위에서 자동차가 달리게 되어 있는 도로 밖의 가장자리 길을
'견로'라고 했다고 합니다.
어깨 견(肩) 자와 길 로(路) 자를 써서 그렇게 했나 봅니다.
그러나 그 말은 일본말 ろ-かた[路肩]에서 온 것이라고 해서
그 말을 우리말로 바꾼다고 '어깨 길'로 바꿨습니다.
그때까지 우리말에 '갓길'이라는 좋은 낱말이 있다는 것을 몰랐던 거죠.
다행히 지금은 누구나 '갓길'이라고 씁니다.
노견, 견로, 어깨길... 그리고 갓길...

저는 '다대기'도 그렇다고 봅니다.
일본말 たたき[타타끼]에서 왔다고 해서 '다진 양념'이나 '다짐'으로 다듬은 것 같은데요.
우리말에 '다지기'라는 낱말이 있습니다.
고기, 채소, 양념감 따위를 여러 번 칼질하여 잘게 만드는 일.
파, 고추, 마늘 따위를 함께 섞어 다진 양념의 하나.
흙 따위를 누르거나 밟거나 쳐서 단단하게 하는 일.
을 뜻합니다.

식당에서 고기를 찍어 먹는 '다대기'나 '다진 양념'이 같은 뜻 아닌가요?

저는 '다대기'나 '다진 양념'을 쓰지 않고 '다지기'라고 쓰겠습니다.

여러분은 어떻게 생각하시나요?

고맙습니다.





아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.


[잔치는 벌리는 게 아니라 벌이는 겁니다]

이달 말에 농촌진흥청에서 벌이는 잔치를 많은 분이 축하해주셨습니다.
고맙습니다.
다시 말씀드리지만, 오시면 꼭 연락해주세요. 

8월 30일부터 9월 3일까지
농촌진흥청 운동장에서 큰 잔치를 벌일까요, 벌릴까요?
잔치를 벌이는 게 맞을까요, 벌리는 게 맞을까요? 

오늘은 '벌이다'와 '벌리다'를 갈라보겠습니다.
아주 쉽습니다.

물리적인 간격을 넓히는 것이면 '벌리다[벌:리다]'고, 
그렇지 않으면 '벌이다[버:리다]'입니다.
곧, 입을 벌리고 하품하고, 앞뒤 간격을 벌리는 겁니다.
'벌이다'는 잔치를 벌이다, 일을 벌이다, 사업?벌이다처럼 물리적인 간격을 넓힌다는 뜻이 없을 때 씁니다.

따라서,
'농촌진흥청에서 큰 잔치를 벌립니다'고 하면 틀리고,
'농촌진흥청에서 큰 잔치를 벌입니다'고 해야 합니다.

농촌진흥청에서 벌이는 잔치에 오시면
꼭 저를 찾아주세요. ^^*

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 128274
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 133731
1716 [2009/06/22] 우리말) 조카와 조카딸 id: moneyplan 2009-06-22 4620
1715 [2008/11/24] 우리말) 윤똑똑이와 헛똑똑이 id: moneyplan 2008-11-24 4620
1714 [2015/12/11] 우리말) 팔순잔치 머니북 2015-12-14 4619
1713 [2008/10/12] 우리말) 기다와 아니다 id: moneyplan 2008-10-13 4619
1712 [2008/02/15] 우리말) 간첩의 순 우리말은? id: moneyplan 2008-02-15 4619
1711 [2011/12/01] 우리말) 물때썰때 머니북 2011-12-01 4618
1710 [2011/09/21] 우리말) 한가위에 냈던 문제 머니북 2011-09-22 4618
1709 [2011/05/26] 우리말) 햇빛, 햇살, 햇볕 moneybook 2011-05-26 4618
1708 [2013/05/03] 우리말) 신토불이 머니북 2013-05-03 4617
1707 [2013/02/19] 우리말) 바락바락 머니북 2013-02-19 4617
1706 [2017/07/06] 우리말) 희귀병 머니북 2017-07-07 4615
1705 [2012/02/22] 우리말) 넨다하다 머니북 2012-02-22 4614
1704 [2012/01/31] 우리말) 흙보탬과 봉안당 머니북 2012-01-31 4614
1703 [2013/07/22] 우리말) 노느다와 나누다 머니북 2013-07-22 4613
1702 [2011/10/28] 우리말) 입구와 출구 머니북 2011-10-28 4613
1701 [2008/03/21] 우리말) 주꾸미와 쭈꾸미 id: moneyplan 2008-03-21 4613
1700 [2007/10/06] 우리말) 2007년 우리말 지킴이와 헤살꾼 id: moneyplan 2007-10-08 4613
1699 [2011/07/20] 우리말) 발자국과 발걸음 머니북 2011-07-20 4612
1698 [2009/01/15] 우리말) 풋낯과 풋인사 id: moneyplan 2009-01-15 4612
1697 [2007/04/11] 우리말) 비빔밥을 버무리다 id: moneyplan 2007-04-11 4612