[2012/10/31] 우리말) 되는대로

조회 수 5560 추천 수 0 2012.10.31 09:50:33

'되는대로'라는 부사는 참 재밌는 낱말입니다.
크게 세 가지 뜻이 있는데요.
아무렇게나 함부로사정이나 형편에 따라가능한 한 최대로
라는 뜻입니다.

안녕하세요.

오늘이 시월 마지막 날이네요.
저에게 올 시월은 유난히 바빴습니다.
그래서 몇 번 우리말 편지를 쓰지 못하고 예전에 보낸 편지로 갈음했었죠. ^^*
일이 많으면 '되는대로하면 될 텐데요.

'
되는대로'라는 부사는 참 재밌는 낱말입니다.
크게 세 가지 뜻이 있는데요.
아무렇게나 함부로사정이나 형편에 따라가능한 한 최대로
라는 뜻입니다.
되는대로 일하다가는 큰코다친다옷가지들을 옷장에 되는대로 쑤셔 박았다처럼 쓸 수 있고,
아무 종이로나 되는대로 바른 방문반찬 투정은 그만하고 되는대로 먹어처럼도 쓰며,
되는대로 빨리 오시오이왕 젊어서 되는대로 자꾸...처럼도 씁니다.
좋다고도 볼 수 없고나쁘다고도 볼 수 없는 그런 애매한 뜻입니다.

그래서
일을 되는대로 한다라고 하면,
아무렇게나 한다고 볼 수도 있고,
형편에 따라 최선을 다한다고 볼 수도 있으며,
가능한 한 빨리빨리 처리한다고도 볼 수 있습니다.

이렇게 '되는대로우리말 편지를 쓰고,
저는 일 하겠습니다. ^^*
위에서 쓴 '되는대로'는 가능한 한 빨리 쓴다는 뜻입니다. ^^*

고맙습니다.

아래는 2007년에 보낸 편지입니다.





[
엘레지]

안녕하세요.

아침부터 무척 춥네요
주말 잘 보내셨나요?
어제는 애들과 함께 이천 누나 집에 다녀왔습니다.

가는 길에 아들 녀석이 "아빠쉬 마려워요."라고 하기에,
"
조금만 참아라고모 집에 가서 누자..."라고 다독였죠.
집에 가자마자 마당에 오줌을 누더군요. ^^*

어제 본 아들 녀석 고추를 떠올리니 생각나는 게 있네요. ^^*

엘레지가 뭔지 아시죠?
엘레지를 사전에서 찾아보면 두 가지 뜻이 나옵니다.
먼저 흔히 우리가 말하는 슬픈 노래라는 뜻이 있습니다.
이 엘레지는 프랑스말(lgie, elegy)에서 왔다고 합니다.
"
슬픔을 노래한 악곡이나 가곡."이라는 뜻입니다.
원래는 "슬픔의 시죽은 이에 대한 애도의 시"를 뜻하였으나
18
세기경부터 슬픔을 나타내는 악곡의 표제로 많이 쓰이기 시작했다고 하네요.
가수 이미자 씨를 엘레지의 여왕이라고 하는데,
아마도 슬픈 노래를 자주 불러서 그런 별명이 붙었나 봅니다.
우리말큰사전에서는 비가만가애가로 풀어놨네요.

다른 뜻으로 
구신(狗腎)이라는 뜻도 있습니다.
한방에서 개의 거시기를 이르는 말입니다.

정리하면,
엘레지에는 두 가지 뜻이 있는데,
프랑스말에서 온 외래어로는 슬픈 노래라는 뜻이 있고,
순 우리말로는 개의 거시기라는 뜻이 있습니다.
전혀 어울리지 않죠?

그렇지만 누군가 해운대 엘레지나 황혼의 엘레지를 부르면 저는 자꾸 이상한 생각이 든답니다.
해운대에 돌아다니는 개와 가을에 쓸쓸히 가랑잎을 밟는 개를 떠올립니다

제가 이상한가요? ^^*

고맙습니다.
이번 주도 자주 웃으시면서 보내시길 빕니다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 135569
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 141132
1476 [2011/03/14] 우리말) 해망쩍다 moneybook 2011-03-15 5829
1475 [2011/03/15] 우리말) 꽃샘과 꽃샘추위 moneybook 2011-03-15 4676
1474 [2011/03/16] 우리말) 잎샘 moneybook 2011-03-16 4210
1473 [2011/03/17] 우리말) 방사선과 방사능 moneybook 2011-03-17 4752
1472 [2011/03/18] 우리말) 난임과 불임 moneybook 2011-03-18 4591
1471 [2011/03/21] 우리말) 끼끗하고 조쌀하다 moneybook 2011-03-21 5905
1470 [2011/03/22] 우리말) 뭘로와 뭐로 moneybook 2011-03-22 7495
1469 [2011/03/23] 우리말) 댓글 moneybook 2011-03-23 4429
1468 [2011/03/24] 우리말) 여우비 moneybook 2011-03-24 5781
1467 [2011/03/25] 우리말) 비릊다 moneybook 2011-03-25 4666
1466 [2011/04/04] 우리말) 조비비다 moneybook 2011-04-04 5920
1465 [2011/04/05] 우리말) 기름값 인하 moneybook 2011-04-05 5033
1464 [2011/04/05-2] 우리말) 잔불과 뒷불 moneybook 2011-04-05 4990
1463 [2011/04/06] 우리말) 자글거리다 moneybook 2011-04-06 5881
1462 [2011/04/07] 우리말) 문제를 냈습니다 moneybook 2011-04-07 4287
1461 [2011/04/08] 우리말) 파근하다 moneybook 2011-04-08 6082
1460 [2011/04/09] 우리말) 제가 누구냐고요? moneybook 2011-04-09 5791
1459 [2011/04/11] 우리말) 너스레 moneybook 2011-04-12 4750
1458 [2011/04/12] 우리말) 예부터 moneybook 2011-04-12 5506
1457 [2011/04/13] 우리말) 비명과 환호성 moneybook 2011-04-13 5961