[2013/10/31] 우리말) 문제를 냈습니다

조회 수 5507 추천 수 0 2013.10.31 08:39:32

1. 첫날밤은 결혼한 신랑과 신부가 처음으로 함께 자는 밤을 뜻합니다.
그럼 “결혼한 신랑 신부가 처음으로 함께 자는 잠”은 뭐라고 하는지를 맞히시는 게 문제입니다.
2. 다음 문제는 신혼여행에서 첫날밤에 만든 아이를 흔히 허니문 베이비라고 하는데, 이를 순우리말로 뭐라고 하는지를 맞히시는 겁니다.

안녕하세요.

오늘은 문제를 내겠습니다.
이번 주말에 큰누나 딸이 시집갑니다.
환갑이 넘도록 애들을 하나도 여우지 못했는데, 이번에 첫 혼사를 맞이하네요.
(여우다 : 결혼 시킨다는 뜻을 지닌 전라도 방언)
큰누나 딸 지연이가 시집가서 잘 살기를 빌며 문제를 내겠습니다. ^^*

제 조카는 이번 토요일에 결혼식을 올리고 바로 신혼여행을 갈 겁니다.
가서 첫날밤 잘 치르고, 허니문 베이비를 만들어 오길 기대합니다. ^^*

여기서 문제를 내겠습니다.
1.
첫날밤은 결혼한 신랑과 신부가 처음으로 함께 자는 밤을 뜻합니다.
그럼 “결혼한 신랑 신부가 처음으로 함께 자는 잠”은 뭐라고 하는지를 맞히시는 게 문제입니다.

2.
다음 문제는 신혼여행에서 첫날밤에 만든 아이를 흔히 허니문 베이비라고 하는데, 이를 순우리말로 뭐라고 하는지를 맞히시는 겁니다.

위에 있는 두 문제를 모두 맞히시는 분께 갈피표를 보내드리겠습니다.
지연이가 행복하게 잘 살기를 비는 뜻에서,
내일까지 문제를 맞히신 분 가운데 50명께 선물을 보내드리겠습니다.
통 크게 쏩니다. ^^*

고맙습니다.

아래는 2007년에 보낸 우리말 편지입니다.








[겉은 누렇게 익었으나 씨가 여물지 않은 호박은?]

오늘 고향에 가시는 분 많으시죠?
저도 가야 하는데 벌써 걱정입니다.
아무리 빨리 달려도 8시간은 잡아야 할텐데......

고향에 가시면 이것저것 많이 챙겨오시죠?
오시면서 호박도 한 덩이 챙겨오세요.

얼마 전에 호박이야기 하면서,
"덜 여문 어린 호박"은 '풋호박'이 아니라 '애호박'이고,
"늙어서 겉이 굳고 씨가 잘 여문 호박"은 '청둥호박'이라고 한다는 말씀을 드렸는데요.

그럼,
"겉은 누렇게 익었으나 씨가 여물지 않은 호박"은 뭐라고 할까요?
일단, 애호박, 풋호박, 청둥호박은 아닐 것이고......

답을 아시는 분은 연락해 주세요.
가까이 계시면 제가 점심 대접할게요.
맛있는 '탑라이스'로...^^*

우리말123

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 135571
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 141135
1376 [2009/09/28] 우리말) 주말에 본 자막 몇 개 id: moneyplan 2009-09-28 5704
1375 [2011/06/28] 우리말) 댓글 소개 머니북 2011-06-28 5705
1374 [2009/07/21] 우리말) 체면치레 id: moneyplan 2009-07-21 5706
1373 [2007/04/18] 우리말) 아이고머니나...... id: moneyplan 2007-04-19 5708
1372 [2007/04/21] 우리말) 그냥 제 넋두리입니다 id: moneyplan 2007-04-23 5709
1371 [2007/05/22] 우리말) 보릿고개와 총체보리 id: moneyplan 2007-05-22 5711
1370 [2008/07/15] 우리말) 독도가 우리 땅이라는 증거 id: moneyplan 2008-07-15 5711
1369 [2008/05/02] 우리말) 몰강스럽다 id: moneyplan 2008-05-02 5713
1368 [2017/03/31] 우리말) 비탈이 가파라서? 가팔라서? 머니북 2017-04-03 5717
1367 [2008/06/11] 우리말) 쯔끼다시를 갈음할 낱말은? id: moneyplan 2008-06-11 5719
1366 [2012/12/10] 우리말) 영어 교육2 머니북 2012-12-10 5719
1365 [2011/12/22] 우리말) 댕돌같다 머니북 2011-12-22 5720
1364 [2012/10/11] 우리말) 총각 머니북 2012-10-11 5720
1363 [2013/09/04] 우리말) 어제 받은 댓글 머니북 2013-09-04 5720
1362 [2007/08/13] 우리말) 고추 이야기 id: moneyplan 2007-08-13 5723
1361 [2007/09/28] 우리말) 고바위에 오르다? id: moneyplan 2007-09-28 5723
1360 [2009/09/21] 우리말) 남의나이 id: moneyplan 2009-09-21 5727
1359 [2014/11/11] 우리말) 다리다/달이다 머니북 2014-11-11 5728
1358 [2007/08/27] 우리말) 밀월여행 id: moneyplan 2007-08-27 5730
1357 [2014/03/24] 우리말) 섣부르다 머니북 2014-03-24 5730