[2014/04/09] 우리말) 국회의원 배지

조회 수 4312 추천 수 0 2014.04.09 09:04:50

국회의원 배지와 국회기 문양의 도안을 현재의 한자에서 한글로 바꾼다고 합니다.
바뀔 배지 속 글자 모양은 기존 '國'(국)에서 고딕체 가로쓰기인 '국회'로 바뀌게 되는 것이죠.

안녕하세요.

일터에 나오다 보니 안개가 짙게 끼었네요.
아마도 낮에는 맑은 하늘이 펼쳐지려나 봅니다.

아침 뉴스에서 들으니
국회의원 배지와 국회기 문양의 도안을 현재의 한자에서 한글로 바꾼다고 합니다.
바뀔 배지 속 글자 모양은 기존 '國'(국)에서 고딕체 가로쓰기인 '국회'로 바뀌게 되는 것이죠.
http://media.daum.net/politics/others/newsview?newsid=20140408114811175

너무 늦긴 했지만, 지금이라도 바꿔서 참으로 다행입니다.

국회, 공무원, 언론사 등이 먼저 나서서 우리말을 맑고 깨끗하게 쓰고 지키는 데 앞장서야 한다고 봅니다.

고맙습니다.

아래는 2007년에 보낸 편지입니다.







[명란젓과 창난젓]

어제는 어머니와 점심을 같이했습니다.
마침 아내가 밖에 나가고 어머니 혼자 점심을 드시게 되어 제가 모시고 밖으로 나왔죠.
돌솥 비빔밥을 먹었는데 어머니가 참 좋아하시더군요.
오랜만에 명란젓을 먹어보신다면서 비빔밥 한 그릇을 다 비우셨습니다.
명란젓을 이렇게 좋아하실 줄 알았으면 더 일찍 해 드릴걸......

오늘은 어머니에게 죄송한 마음을 갖고 명란젓을 알아볼게요.
명란젓은 '명태의 알을 소금에 절여 담근 젓.'입니다.
明卵에 젓이 붙어서 된 낱말입니다.
卵이 알 란 자 이므로 明卵은 '명란'이 맞습니다.
만약 이 卵 자가 낱말 맨 앞에 오면 두음법칙에 따라 '란'이 아니라 '난'이 되겠죠.
난포, 난막, 난상 따위 입니다.
어쨌든 명태 알로 담근 젓은 '명란젓'입니다.

창난젓이라는 게 있습니다.
이 창난젓이 (명태의) 창자(창)와 알(卵, 란)로 만든 젓이라면
창란젓이라고 해야 맞습니다.
卵 자가 낱말 맨 앞에 온 게 아니니 '란'이라고 해야겠죠.

그러나
창난젓은 창자와 알로 만듯 젓이 아닙니다.
'명태의 창자.'를 '창난'이라고 하는데 바로 이것으로 만든 젓입니다. 순 우리말입니다.
'창자와 알'과는 상관없습니다.
순 우리말 '창난'으로 만든 젓이니 마땅히 '창란젓'이 아니라 '창난젓'이죠.

정리하면,
명란젓은 명태의 알로 담은 젓이니 '명란젓'이 맞고,
창난젓은 명태의 창자인 '창난'으로 담은 젓이니 '창난젓'이 맞습니다.

그나저나,
명란젓과 창난젓 가운데 어떤 게 더 맛있어요? ^^*


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 133150
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 138888
476 [2008/04/18] 우리말) 눈시울과 가선 id: moneyplan 2008-04-21 4219
475 [2008/04/17] 우리말) 눈가에 생긴 잔주름 id: moneyplan 2008-04-18 4984
474 [2008/04/16] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-04-16 4964
473 [2008/04/15] 우리말) 헛가래질과 헹가래 id: moneyplan 2008-04-15 4537
472 [2008/04/14] 우리말) 화무는 십일홍이요, 달도 차면 기우나니라 id: moneyplan 2008-04-14 8322
471 [2008/04/11] 우리말) 하기 마련이다와 하게 마련이다 id: moneyplan 2008-04-13 4491
470 [2008/04/10] 우리말) 곰바지런한 국회의원 id: moneyplan 2008-04-10 4211
469 [2008/04/08] 우리말) 꽃소식과 꽃소금 id: moneyplan 2008-04-10 5285
468 [2008/04/07] 우리말) 꽃보라 id: moneyplan 2008-04-07 5033
467 [2008/04/04] 우리말) 알음장과 알림장 id: moneyplan 2008-04-06 5805
466 [2008/04/02] 우리말) 축제와 축전, 그리고 잔치 id: moneyplan 2008-04-03 5328
465 [2008/04/03] 우리말) 쎄쎄쎄, 아침바람 찬바람에 id: moneyplan 2008-04-03 4988
464 [2008/04/01] 우리말) 인삿말이 아니라 인사말 id: moneyplan 2008-04-01 5036
463 [2008/03/31] 우리말) 틀린 말 몇 개 id: moneyplan 2008-03-31 5248
462 [2008/03/28] 우리말) 만날 뗑그렁 id: moneyplan 2008-03-30 4296
461 [2008/03/27] 우리말) 짓북새를 놓으며 짓먹다 id: moneyplan 2008-03-27 5376
460 [2008/03/26] 우리말) 삐끼와 여리꾼 id: moneyplan 2008-03-26 5221
459 [2008/03/25] 우리말) 막서고 뒵드는 부집 id: moneyplan 2008-03-25 5506
458 [2008/03/24] 우리말) 삶과 죽음 그리고 죽살이 id: moneyplan 2008-03-25 4218
457 [2008/03/21] 우리말) 주꾸미와 쭈꾸미 id: moneyplan 2008-03-21 5279