[2014/04/14] 우리말) 부아와 애

조회 수 6274 추천 수 0 2014.04.14 08:34:31

'애'는 창자를 뜻하는 옛말로 지금은 초조한 마음속, 몹시 수고로움이라는 뜻으로 쓰입니다.
'부아'는 허파를 이르는 말인데요. 지금은 노엽거나 분한 마음이라는 뜻으로 쓰입니다.

안녕하세요.

즐거운 월요일 아침입니다.
이번 주도 자주 웃으시면서 재밌게 보내시길 빕니다.

'애'라는 낱말을 아시나요?
창자를 뜻하는 옛말로 지금은 초조한 마음속, 몹시 수고로움이라는 뜻으로 쓰입니다.
'애를 태우다'할 때 그 '애'입니다.

'부아'도 우리 몸에 있습니다. 본래는 허파를 이르는 말인데요. 지금은 노엽거나 분한 마음이라는 뜻으로 쓰입니다.
'부아가 나다'할 때 그 '부아'입니다.

이번 주는
마음먹은 것을 이루고자 애를 쓰되,
애를 태우지 않고, 부아가 나는 일도 없기를 빕니다.

고맙습니다.

아래는 2007년에 보낸 편지입니다.







[아싸리 말해서 이거 똔똔입니다]

주말에 뭐하셨어요?
저는 가족과 함께 정조대왕 능행차를 구경했습니다.
날씨가 좋아 밖에서 놀기에 참 좋고 어머니도 좋아하시더군요.

사람이 많이 모이는 곳에는 으레 장사꾼들이 꾀죠? 역시나 행사장에 장사꾼이 많았는데요.
그 장사꾼들 말을 들어보면,
'이거 남는 거 하나 없어요. 그냥 똔똔이에요.'
'앗싸리 말해서 이거 손해본 거라고요.'
같은 말을 많이 합니다.

여기서도 일본어 찌꺼기가 있네요.
먼저 '똔똔'은 일본어 とんとん[똔똔]에서 온 말로,
국립국어원에서 '본전치기'로 다듬었습니다.

앗싸리도 일본말 찌꺼기입니다.
일본어 사전에 보면 あっさり[앗사리]로 쓰고 그 뜻은 깨끗이, 간단히, 시원스레, 선선히라고 나와 있습니다.
이거 두말할 것 없이 깨끗이나 산뜻이, 깔끔히, 시원스레, 선선히로 바꿔써야 하는 거 아닌가요?
국립국어원에서 만든 표준국어대사전에는 '아싸리'가 '차라리'를 비속하게 이르는 말이라고 나와 있는데,(2010. 3. 4 확인한 결과 표재어에서 내렸습니다.)
이것은 틀린 겁니다.
또, 바른한글이라는 한글 맞춤법 교정기에는
''아싸리'는 경상도 사투리로 '차라리'의 뜻으로 쓰인 말입니다.'라고 나와 있는데 이것도 틀린 말입니다.
'아싸리'는 '차라리'의 비속어도 아니고, 경상도 사투리도 아닙니다. 그저 일본말 찌꺼기일 뿐입니다.

우리말 속에는 이렇게 일본말 찌꺼기가 여기저기 널브러져 있습니다.
하나하나 찾아내 없애야 합니다.


보태기)
으레 : 두말할 것 없이 마땅히('으례'가 아님)
꾀다 : 사람이 한곳에 많이 모이다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 133246
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 138985
236 [2016/05/09] 우리말) 집가심과 볼가심 머니북 2016-05-10 6482
235 [2009/12/04] 우리말) 밥버릇과 식습관 id: moneyplan 2009-12-04 6484
234 [2010/03/12] 우리말) 오지와 두메산골 id: moneyplan 2010-03-12 6492
233 [2017/06/13] 우리말) 괘념 머니북 2017-06-13 6492
232 [2010/08/09] 우리말) 엉터리 자막 몇 개 moneybook 2010-08-09 6497
231 [2013/09/06] 우리말) 자랑합니다 머니북 2013-09-09 6497
230 [2007/01/12] 우리말) '들쳐메다'가 아니라 '둘러메다'입니다 id: moneyplan 2007-01-12 6501
229 [2015/11/10] 우리말) 개비/피우다 머니북 2015-11-10 6503
228 [2012/12/07] 우리말) 영어 교육 머니북 2012-12-10 6505
227 [2008/10/27] 우리말) 말 줄이기 id: moneyplan 2008-10-27 6506
226 [2012/04/05] 우리말) 한식 머니북 2012-04-05 6506
225 [2014/08/08] 우리말) 딸따니 머니북 2014-08-11 6515
224 [2016/11/01] 우리말) 우렁잇속 머니북 2016-11-01 6516
223 [2009/06/24] 우리말) 짝꿍과 맞짱 id: moneyplan 2009-06-24 6518
222 [2007/11/06] 우리말) 할는지와 할런지 id: moneyplan 2007-11-07 6523
221 [2007/09/06] 우리말) 지킴이와 지기의 반대말 id: moneyplan 2007-09-06 6525
220 [2014/11/27] 우리말) 뭉그적거리다와 밍기적거리다 머니북 2014-11-27 6532
219 [2017/11/24] 우리말) 엄중과 엄정 머니북 2017-11-24 6534
218 [2013/09/30] 우리말) 굉장히 머니북 2013-09-30 6535
217 [2012/07/11] 우리말) 왔다리 갔다리 머니북 2012-07-11 6535