[2015/11/13] 우리말) 컬러와 칼라

조회 수 3497 추천 수 0 2015.11.13 12:01:37

.

안녕하세요.

오늘도 한글문화연대 성기지 님의 글을 함께 읽겠습니다. 

컬러와 칼라
빛깔을 뜻하는 영어는 한글로 “컬러”라고 적는다. 이 [컬러]가 아직까지 우리 언어 환경에 남아 있는 일본식 발음의 영향으로 “칼라”라고 잘못 표기되는 경우가 많다. 일본말에서는 [ㅓ] 모음이 없어서 이를 대부분 [ㅏ]로 발음하고 있기 때문이다. 이 말과 소리가 비슷한 낱말로, 서양식 옷의 목 부분에 있는 깃을 말하는 외래어는 “칼라”가 맞다. 이 또한 일본말의 영향으로 아직 [카라]로 소통되는 경우가 흔한데, [칼라]로 발음해야 한다. 빛깔을 말하는 외래어는 “컬러”이고, 옷의 목 부분의 깃을 뜻하는 외래어는 “칼라”이다.

이처럼 우리말 가운데에는 일제강점기부터 이어 온 일본말의 영향에서 여전히 벗어나지 못한 외래어들이 아직 많이 남아 있다. 영어 “clinic”[클리닉]을 “크리닉”으로 쓰고 있는 것도, 받침소리의 제약을 안고 있는 일본 사람들의 발음을 그대로 따라한 것이므로 엄밀히 말하면 일본말이라 할 수 있다. 그렇다고 외래어 오용이 모두 일본식 발음 탓만은 아니다. 컷과 커트처럼 발음의 혼동으로 잘못 쓰는 경우도 많다.

거리를 지나다 보면, 문 앞에 “남성 컷 8,000원”이라고 써놓은 미용실을 볼 수 있다. “남성 커트 8,000원”이라고 고쳐 써야 올바른 표기가 된다. 미용실에서 머리카락을 자르는 것은 “커트”가 맞다. “컷”은 책 중간 중간에 그려 넣는 작은 그림이나 또는 영화를 제작할 때 필름을 잘라내는 것을 뜻하는 말이 된다. 될 수 있는 대로 “컬러”는 “빛깔”, “칼라”는 “깃”, “클리닉”은 “진료소”, “커트”는 “자르기” 들처럼 순화하여 쓰면 더욱 좋겠다.

고맙습니다.

아래는 2009년에 보낸 우리말 편지입니다.


[밖에]

안녕하세요.

집에서 애들 노는 것을 보고 있으면 참으로 재밌는 게 많습니다.

"야, 저기 문 좀 닫아줘."
"누나가 해! 왜 나만 시키는 거야?"
"그럼 내가 너 말고 누굴 시키냐? 너밖에 없잖아! 빨리 문 닫아."

남동생이라 가끔 누나를 때리기도 하지만 그래도 평상시에는 누나 말을 잘 듣습니다.
누나도 동생 눈치를 봐 가며 시킬만하면 시키고, 동생 기분이 좀 좋지 않은 것 같으면 시키지 않고 뭐... 이러는 것 같더군요.
애들이 그렇게 크면서 사회성을 익혀가나 봅니다.

오늘은 '밖에'를 알아볼게요.
너 밖에 없다가 맞는지, 너밖에 없다가 맞는지...

가르는 방법은 무척 쉽습니다.
뜻을 보면 됩니다. 
안이 아닌 밖이란 뜻이면 앞말과 띄어 쓰고,
"앞말에만 해당하는 것"이라는 뜻이면 앞말과 붙여 씁니다.

쓰레기를 집 밖에 버려라, 그 밖에 많은 상품이 있다처럼 쓰고,
내가 시킬 사람은 너밖에 없다, 돈이 천 원밖에 없다, 놀부는 돈밖에 모른다, 저밖에 믿을 사람이 없죠?처럼 씁니다.
두 번째 밖에는 뒤에 꼭 부정어나 부정의 뜻으로 해석되는 말이 옵니다.

저는 여러분 전자우편 주소밖에 없습니다.
다른 개인정보는 가지고 있지 않으니 걱정하지 않으셔도 됩니다. ^^*

고맙습니다.

성제훈 드림

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 121393
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 126870
1976 [2013/07/25] 우리말) 3.0 읽기 머니북 2013-07-25 4100
1975 [2011/07/18] 우리말) 말과 글은 쉽게... 머니북 2011-07-18 4095
1974 [2007/08/16] 우리말) 썩이다와 썩히다 id: moneyplan 2007-08-16 4094
1973 [2008/01/10] 우리말) 범털과 개털 id: moneyplan 2008-01-10 4093
1972 [2009/09/14] 우리말) 궁글다 id: moneyplan 2009-09-14 4091
1971 [2009/10/05] 우리말) 얼토당토않다 id: moneyplan 2009-10-06 4089
1970 [2007/08/30] 우리말) 알토란 id: moneyplan 2007-08-30 4089
1969 [2014/01/07] 우리말) 보짱 머니북 2014-01-07 4088
1968 [2013/03/12] 우리말) 로마자 표기법 머니북 2013-03-12 4087
1967 [2017/08/09] 우리말) 비빈밥’과 ‘덧밥’ 머니북 2017-08-09 4086
1966 [2017/07/04] 우리말) 장애인과 불구 머니북 2017-07-06 4086
1965 [2013/03/18] 우리말) 조선시대, 6~7살 이후는 아버지가 키워? 머니북 2013-03-18 4086
1964 [2012/10/15] 우리말) 과일주와 과실주 머니북 2012-10-15 4085
1963 [2012/01/20] 우리말) 도 긴 개 긴 머니북 2012-01-20 4082
1962 [2010/05/31] 우리말) 사전 이야기 id: moneyplan 2010-05-31 4081
1961 [2008/07/11] 우리말) 산보, 산책, 걷기, 거닒 id: moneyplan 2008-07-11 4081
1960 [2013/02/06] 우리말) 시가와 싯가 머니북 2013-02-06 4079
1959 [2016/03/22] 우리말) 마라고/말라고 머니북 2016-03-22 4077
1958 [2011/08/03] 우리말) 현훈? 어지러움! 머니북 2011-08-03 4077
1957 [2017/10/25] 우리말) 너볏이/나볏이 머니북 2017-11-06 4075