'-다시피'를 '-고 싶다'를 떠올려 '-다싶이'로 쓰면 틀립니다.

안녕하세요.

어제 편지에서
제가 신문기사를 따다 써도 법에 걸리지 않는지를 여쭤봤는데 아무도 답장을 안 주셨습니다.
아마 그쪽을 아시는 분이 안 계신가 봅니다. ^^*

오늘은 '-다시피'를 알아보겠습니다.
'-다시피'는 씨끝(어미)으로 
알다, 보다, 느끼다, 짐작하다 따위 지각을 나타내는 움직씨(동사) 뒤에 붙어)) '-는 바와 같이'라는 뜻을 나타내는 연결 어미입니다.
너도 잘 알다시피 내게 무슨 힘이 있니?, 보시다시피 제 손에는 아무것도 없습니다처럼 씁니다.
'-었-', '-겠-' 뒤에 붙어 어떤 동작에 가까움을 나타내기도 합니다.
시간이 없어서 거의 뛰다시피 급히 걸어갔다, 그는 연구실에서 살다시피 했다처럼 쓰는 게 그렇습니다.

'-다시피'를 '-고 싶다'를 떠올려 '-다싶이'로 쓰면 틀립니다.

아시다시피, 저는 이윤을 목적으로 우리말 편지를 보내는 게 아닙니다.
그래서 제 생각에는 신문기사를 따다 쓰고 어디서 따왔다고만 밝히면 별문제 없을 것 같기는 합니다.
여러분은 어떻게 생각하시나요? ^^*

고맙습니다.

아래는 2009년에 보내드린 우리말 편지입니다.




[독농가와 모범 농가]



안녕하세요.



어젯밤 12:11분에 KBS1에서 출연자가 "혼자 농사를 짓는 독농가..."라고 말을 했고,

자막에도 그렇게 나왔습니다.



'독농가'는 혼자서 농사를 짓는 獨농가가 아닙니다.

'독농가'는 篤農家로 모범 농가라는 뜻입니다.



이 말은 일본말에서 왔습니다.

篤農이라 쓰고 とくのう[도꾸노우]라 읽으며 뜻은 "독실한 농사꾼"이라고 나와 있습니다.

'독농가'가 아니라 '모범 농가'나 '우수 농가'가 바르다고 봅니다.



짧은 제 생각에,

우리 사전에는 우리가 거의 쓰지 않는 한자말이 너무 많이 실려 있다고 봅니다.

그래놓고 우리말의 70%가 한자라고 이야기한다면 앞뒤가 맞지 않는 게 아닐까요?

그냥 제 생각입니다.



국립어린이청소년도서관에서 운영하는 독서칼럼이라는 곳에 제 글이 올랐네요.

마침 그 글이 '독농가'로 시작합니다.

http://www.nlcy.go.kr:8085/column/main/main.php



고맙습니다.



성제훈 드림

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 123440
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 128960
916 [2010/03/23] 우리말) 천세나다 id: moneyplan 2010-03-23 4119
915 [2011/04/06] 우리말) 자글거리다 moneybook 2011-04-06 4119
914 [2012/07/20] 우리말) 시계 돌아가는 소리 머니북 2012-07-20 4119
913 [2012/08/07] 우리말) 저제 머니북 2012-08-07 4119
912 [2011/06/07] 우리말) 밴댕이와 벤뎅이 moneybook 2011-06-07 4120
911 [2007/11/30] 우리말) 반거들충이 id: moneyplan 2007-11-30 4121
910 [2012/09/10] 우리말) 차칸남자 머니북 2012-09-10 4121
909 [2008/05/16] 우리말) 게와 개 가르기 id: moneyplan 2008-05-23 4122
908 [2008/12/31] 우리말) 중동무이 id: moneyplan 2008-12-31 4122
907 [2009/03/06] 우리말) 엥꼬와 엔꼬 id: moneyplan 2009-03-06 4122
906 [2008/03/18] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-03-18 4123
905 [2008/06/23] 우리말) 사과탕 id: moneyplan 2008-06-23 4123
904 [2014/01/22] 우리말) 윤슬 머니북 2014-01-22 4123
903 [2011/09/16] 우리말) 괴발개발과 개발새발 머니북 2011-09-16 4123
902 [2010/07/07] 우리말) 얼굴2 moneybook 2010-07-07 4124
901 [2010/12/01] 우리말) 두껍다/두텁다 moneybook 2010-12-01 4124
900 [2011/07/19] 우리말) 싸가지/늘품과 느ㅊ 머니북 2011-07-19 4124
899 [2011/11/28] 우리말) 이상과 이하 머니북 2011-11-28 4124
898 [2012/12/26 우리말) 년월일 쓰기 머니북 2012-12-26 4124
897 [2014/08/22] 우리말) 빨간색/빨강색 머니북 2014-08-22 4124