.

안녕하세요.

오늘은 한글문화연대 성기지 님의 글을 함께 보겠습니다.


도쿠리, 도꾸리, 도꼬마리

옛날에는 치과병원도 흔치 않았을뿐더러 치료비 또한 서민들이 감당키 어려울 정도였다. 그래서 우리 어버이 세대에서는 틀니 따위를 ‘야매’로 끼우는 일이 흔했다. 이 말은 정확히 표현하면 ‘야매’가 아니라 ‘야미’이다. ‘야미(暗)’는 “정당하지 못한 거래”를 뜻하는 일본말인데, 국립국어원에서 우리말 ‘뒷거래’로 순화했다. ‘야미’는 일본말이지만 ‘야매’는 우리식 한자말이다. 보통 ‘야매하다’라고 하면 “촌스럽고 어리석다”는 뜻인데, “그 곳 원주민의 생활은 아직도 곤궁하고 야매한 모양이었다.”처럼 사용한다.

이와 비슷한 사례로 ‘기지’와 ‘기장’이 있다. 흔히 양복 옷감으로 만든 펄렁펄렁한 바지를 ‘기지바지’라고 하는데, 이때의 ‘기지(きじ)’는 “옷감”을 뜻하는 일본말이다. 우리 국어사전에서는 이 ‘기지’를 ‘천’으로 순화하였다. 그러나 “바지 기장을 줄인다.”고 말할 때의 ‘기장’은 (일본말이 아니라) “옷의 길이”를 뜻하는 순 우리말이다. 이 말은 ‘옷기장’과 동의어로서만 쓰일 뿐, 머리 기장이니 허리 기장이니 하는 것처럼 신체의 길이를 나타내는 말로 쓰지는 않으니 주의해야 한다.

일본말과 우리말이 비슷하게 발음되는 사례 가운데 ‘도쿠리’와 ‘도꾸리’가 있다. 우리 어버이 세대에서는 목까지 올라오도록 털실로 짠 옷을 흔히 ‘도쿠리’라고 했는데, 이 말은 일본말 잔재이다. 그런데 우리말에도 이 ‘도쿠리’와 비슷한 말인 ‘도꾸리’가 있다. ‘도꾸리’는 ‘도토리’를 가리키는 경기도 방언이다. 또 이와 발음이 비슷한 말 가운데 ‘도꼬마리’란 한해살이풀도 있다. 시골 들길을 걷다 보면 갈고리 모양의 가시가 바지에 달라붙는데, 이것이 도꼬마리이다. 도꼬마리도 순 우리말이다.한다. 

고맙습니다.

아래는 2009년에 쓴 우리말 편지입니다.



[따듯하다]

안녕하세요.

이제 올해가 이틀 남았네요.

저는 이렇게 따뜻한 곳에서 컴퓨터 자판을 두들기지만, 지금 밖에서 추위에 떨고 계시는 분도 계실 겁니다.
밖에서 일하시느라 그러시기도 할 것이고,
돈이 없어 난방을 못하시는 분도 계실 것이고,
아예 집이 없어 밖에서 떠시는 분도 계실 것입니다.
제가 그분들을 따뜻하게 해 드릴 힘은 없지만,
마음으로나마 따듯하게 보내시길 빕니다.

'따뜻하다'는 "덥지 않을 정도로 온도가 알맞게 높다"는 뜻과
"감정, 태도, 분위기 따위가 정답고 포근하다."는 뜻을 지닌 그림씨(형용사)입니다.
이 '따뜻하다'보다 조금 여린 느낌의 그림씨가 '따듯하다'입니다.
저는 '따땃하다'고도 하는데, 이는 사투리입니다.

많은 사람이 따뜻한 곳에서 마음이 따듯하게 지낼 수 있으면 좋겠습니다.

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 125827
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 131272
1036 [2017/04/19] 우리말) 젬뱅이와 손방 머니북 2017-04-21 4289
1035 [2017/07/26] 우리말) 어쭙잖다 머니북 2017-07-27 4289
1034 [2007/03/26] 우리말) 고객관리하라고요? id: moneyplan 2007-03-26 4290
1033 [2013/01/15] 우리말) 사돈 머니북 2013-01-15 4290
1032 [2013/03/21] 우리말) 표준국어대사전 머니북 2013-03-21 4290
1031 [2007/01/24] 우리말) 햇빛, 햇볕, 햇살 id: moneyplan 2007-01-25 4291
1030 [2007/05/11] 우리말) 아이들이 이리저리 피해 달아나며 뛰노는 장난 id: moneyplan 2007-05-11 4291
1029 [2008/03/21] 우리말) 주꾸미와 쭈꾸미 id: moneyplan 2008-03-21 4291
1028 [2008/07/10] 우리말) 오시면 선물을 드립니다 ^^* id: moneyplan 2008-07-10 4291
1027 [2008/08/22] 우리말) 용고뚜리와 철록어미 id: moneyplan 2008-08-22 4291
1026 [2008/11/20] 우리말) 정종과 청주 id: moneyplan 2008-11-20 4291
1025 [2007/04/12] 우리말) 어벌쩍 넘기다 id: moneyplan 2007-04-12 4292
1024 [2009/03/11] 우리말) 노란자와 노른자 id: moneyplan 2009-03-11 4292
1023 [2011/06/28] 우리말) 댓글 소개 머니북 2011-06-28 4292
1022 [2012/03/14] 우리말) 축하합니다와 축하드립니다 머니북 2012-03-14 4292
1021 [2017/06/28] 우리말) 한판과 한 판 머니북 2017-06-29 4292
1020 [2008/12/01] 우리말) 알심 id: moneyplan 2008-12-01 4293
1019 [2011/12/06] 우리말) 딸내미와 싸움 머니북 2011-12-06 4293
1018 [2017/03/09] 우리말) '언어에 대하여' 머니북 2017-03-10 4293
1017 [2007/04/26] 우리말) 싱싱하다 id: moneyplan 2007-04-26 4294