[2012/05/17] 우리말) 마사토

조회 수 6584 추천 수 0 2012.05.18 09:50:52

이윤옥 님이 지으신 '사쿠라 훈민정음' 176쪽에 있는 월을 따다가 우리말 편지를 마무리하겠습니다.
'풀 이름, 나무 이름, 흙 이름 하나에도 그 나라의 영혼이 깃들어 있는 법이다. 굵은 모래, 고운 모래, 잔모래가 서로 다르듯 화초용 흙인 마사토를 대신할 좋은 우리 토박이말을 만들어내는 노력이 아쉽다.'

안녕하세요.

아침에 일터에 나오다 보니 
어떤 분이 트럭에 화분을 싣고 와서 팔고 계시네요.
거의 다 꽃이 피어있는 작은 화분입니다.
그리고 그 옆에는 '마사토로 분갈이 해 드립니다'라고 쓴 글도 보이네요.

마사토가 뭔지 아시죠?
물을 잘 품을 수 있는 작은 돌일 겁니다.
이 마사토를 사전에서 찾아보면 나오지 않습니다.
아마도 眞砂土인 것 같아서 일본말 사전을 뒤져봤는데 역시 나오지 않습니다.

여기저기 뒤져보니 마사토는 일본말 마사고에서 왔다는 게 있네요.
그래서 일본말 まさご를 찾아봤습니다.
모래, 잔모래라는 뜻이고,
はまのまさご(바닷가의 잔모래)처럼 쓴다고 나와 있습니다.

그냥 혼자 생각해 본 건데요.(아무런 근거 없이 혼자 생각한 겁니다. ^^*)
일본말 마사고가 우리나라에 들어오면서 고 대신 토(土)를 써서 마사토라고 한 게 아닐지...
어딘가에 보니 마사토를 쓰지 말고 '굵은 모래'라고 써야 한다고 하는데요.
아마 마사토와 '굵은 모래'는 생김새나 특성이 좀 다를 겁니다.

이윤옥 님이 지으신 '사쿠라 훈민정음' 176쪽에 있는 월을 따다가 우리말 편지를 마무리하겠습니다.
'풀 이름, 나무 이름, 흙 이름 하나에도 그 나라의 영혼이 깃들어 있는 법이다. 굵은 모래, 고운 모래, 잔모래가 서로 다르듯 화초용 흙인 마사토를 대신할 좋은 우리 토박이말을 만들어내는 노력이 아쉽다.'

일터 책상 앞에는 작은 화분이 두 개 있습니다.
튼튼하게 자라는 그 녀석들을 보면 저도 덩달아 건강해 짐을 느낍니다. ^^*

고맙습니다.



아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.




[심판에게 야로가 있었을까요?]

아직도 분이 안 풀리네요.
스위스전 때 심판이 오프사이드 판정을 내리지 않은 것은 분명 잘못된 겁니다.
FIFA 규정을 봐도 그렇고...

이건 뭔가 야로가 있는 것 같습니다.
그렇지 않고서야 국제심판이라는 사람이 어찌 그런...
아무리 자질이 딸리기로서니...

다른 경기에서는 그따위 짓거리 하지 말길 길며,
그 심판에게 연민의 정을 담아 오늘 편지를 씁니다.

"남에게 드러내지 아니하고 우물쭈물하는 속셈이나 수작을 속되게 이르는 말"이 '야로'입니다.
이 일에는 무슨 야로가 있는 것이 분명하다처럼 씁니다.

이 낱말은 일본어 냄새가 물씬 풍기죠?
やろ[야로]에서 온 것처럼 느껴집니다.

그러나 이 '야로'는 우리말입니다.
일부 사전에서 속어로 처리했지만,
속어로 보건 안보건, 뜻이 속되건 아니건 간에,
일본어와는 전혀 상관없는 아름다운 우리말입니다.

스위스전 때 심판에게 정말 야로가 있었을까요? 

우리말123

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 135762
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 141307
1216 [2017/01/26] 우리말) 두꺼운 옷, 두터운 정 머니북 2017-01-27 5946
1215 [2012/06/22] 우리말) 암호같은 복지 용어 머니북 2012-06-22 5948
1214 [2014/04/02] 우리말) 다좆치다 머니북 2014-04-02 5948
1213 [2011/08/09] 우리말) 흙주접 머니북 2011-08-09 5949
1212 [2013/03/28] 우리말) 늙수그레 머니북 2013-03-28 5950
1211 [2011/04/06] 우리말) 자글거리다 moneybook 2011-04-06 5951
1210 [2013/09/26] 우리말) 윈도우와 윈도 머니북 2013-09-26 5951
1209 [2007/11/30] 우리말) 반거들충이 id: moneyplan 2007-11-30 5952
1208 [2009/12/02] 우리말) 단출과 단촐 id: moneyplan 2009-12-02 5953
1207 [2010/01/07] 우리말) 강추위 id: moneyplan 2010-01-07 5954
1206 [2012/09/05] 우리말) 돈 이야기 머니북 2012-09-05 5954
1205 [2007/07/27] 우리말) 싱글맘 id: moneyplan 2007-07-31 5955
1204 [2014/02/05] 우리말) 오뎅과 돈가스 머니북 2014-02-05 5955
1203 [2016/12/20] 우리말) 뚝배기와 곱빼기 머니북 2016-12-21 5956
1202 [2007/09/20] 우리말) 추석과 중추절 id: moneyplan 2007-09-21 5957
1201 [2008/04/25] 우리말) 가르치다의 말뿌리 id: moneyplan 2008-04-27 5957
1200 [2012/11/01] 우리말) 직장내에서 '언니' 호칭 머니북 2012-11-01 5958
1199 [2009/12/16] 우리말) 개사료와 개밥 id: moneyplan 2009-12-16 5960
1198 [2011/06/02] 우리말) 하루이틀 moneybook 2011-06-02 5961
1197 [2013/02/27] 우리말) 진돗개와 진도견 머니북 2013-02-27 5961