[2008/05/26] 우리말) 틀린 말 몇 개

조회 수 5240 추천 수 78 2008.05.28 00:27:41
과거는 '-던'이고, 조건은 '-든'입니다.
사랑했던 사람, 먹었던 음식, 쓰던 연필처럼 쓰시고,
아들이든 딸이든 상관없다, 싫든 좋든 이 길로 간다, 노래를 부르든 춤을 추든...처럼 쓰시면 됩니다.



주말 잘 보내셨나요?

저는 두 누나 식구와 함께 강원도에 놀러 갔다 왔습니다.
그래서 오늘은 방송에서 듣거나 본 말이 별로 없네요. ^^*

토요일 오전 9:10, MBC,
"제가 중매를 서던가..."라고 말했고 자막도 그렇게 나왔습니다.
씨끝(어미) 던과 든을 많은 분이 헷갈리십니다.
가르기는 아주 쉽습니다.
과거는 '-던'이고, 조건은 '-든'입니다.
사랑했던 사람, 먹었던 음식, 쓰던 연필처럼 쓰시고,
아들이든 딸이든 상관없다, 싫든 좋든 이 길로 간다, 노래를 부르든 춤을 추든...처럼 쓰시면 됩니다.

토요일 오후 1:20, KBS 라디오,
"수순을 밟다."라고 했습니다.
"정하여진 기준에서 전후, 좌우, 상하 따위의 관계"를 수순이라고 하는데,
국립국어원에서 차례, 순서로 다듬었습니다. 절차라고 하셔도 됩니다.
일본에서는 손(手)을 て[데]라고 하고 順을 じゅん[]이라 읽습니다.
이를 합쳐 手順(てじゅん)이라 쓰고 [데]이라 읽습니다.

같은 방송에서 4분 뒤,
"애매모호하다"라고 했습니다.
'모호하다'나 '아리송하다' 또는 '뚜렷하지 않다'로 쓰시면 됩니다.
애매나 모호나 같은 뜻입니다. 굳이 두 낱말을 겹쳐 쓸 까닭이 없습니다.
비록 사전에는 '애매모호'하다가 올라 있을지라도...
이 낱말은 나중에 다시 좀 볼게요.

고맙습니다.

우리말123
  

아래는 예전에 보내드린 우리말 편지입니다.




[누가 내 아이를 나무래?]

화창한 월요일 아침입니다.

며칠 전에 회사 동료의 차를 누군가 날카로운 물건으로 심하게 긁어놨다네요.
아침에 출근길에 그런 차를 보면 얼마나 화나겠어요.

아마도 동네 꼬마들이 그런 것 같은데,
그런 애들은 부모가 제대로 꾸짖어서 어렸을 때 버릇을 잡아야 합니다.
뭐든지 내 새끼가 최고라는 생각 때문에,
“누가 감히 내 아이를 나무래?”라고 따지는 부모가 늘고,
그런 부모 밑에서 자란 아이가 나중에 사회에서 더 큰 사고를 치고...

상대방에게 질 줄 알고,
남에게 양보할 줄 알며,
남을 먼저 배려할 줄 아는 아이가
나중에 사회에서 제 구실을 하고, 작은 것 하나라도 베풀며 살 수 있을 겁니다.

앞에서,
“누가 감히 내 아이를 나무래?”라고 했는데요.
자주, 아니, 가끔 들으시는 말이죠?

말도 안 되는 소리일 뿐 아니라,
문법도 틀렸네요.
‘나무래?’가 아니라 ‘나무라?’입니다.

“잘못을 꾸짖어 알아듣도록 말하다.”는 뜻의 낱말은,
‘나무래다’가 아니라 ‘나무라다’거든요.
아이의 잘못을 호되게 나무라다/노인은 젊은이의 무례한 행동을 점잖게 나무랐다처럼 씁니다.

따라서,
“누가 감히 내 아이를 나무라?”라고 써야 합니다.

내 자식은, 내 새끼는 나무랄 데 없는 아이라고 생각되지만,
그런 내 자식이,
일부러 남의 차에 흠집을 낼 수도 있습니다.

꾸중할 때는 따끔하게 꾸중하고,
나무랄 때는 호되게 나무라야 합니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 134548
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 140187
1376 [2012/12/31] 우리말) 운김 머니북 2013-01-02 5467
1375 [2014/02/28] 우리말) 날탕과 생무지 머니북 2014-02-28 5466
1374 [2013/03/08] 우리말) 감장하다 머니북 2013-03-08 5466
1373 [2008/04/28] 우리말) 옥수수와 강냉이 id: moneyplan 2008-04-28 5466
1372 [2007/05/22] 우리말) 보릿고개와 총체보리 id: moneyplan 2007-05-22 5466
1371 [2010/04/22] 우리말) 도토리 키 재기와 도 긴 개 긴 id: moneyplan 2010-04-22 5464
1370 [2009/12/09] 우리말) 탑과 톱 [1] id: moneyplan 2009-12-09 5463
1369 [2012/10/30] 우리말) 이르다와 빠르다 머니북 2012-10-30 5462
1368 [2012/07/05] 우리말) 오늘도 문제를 냈습니다 머니북 2012-07-05 5462
1367 [2007/08/13] 우리말) 고추 이야기 id: moneyplan 2007-08-13 5462
1366 [2015/01/02] 우리말) 지루하다/지리하다 머니북 2015-01-02 5461
1365 [2013/06/12] 우리말) 압존법(2) 머니북 2013-06-12 5460
1364 [2010/03/31] 우리말) 뉘 id: moneyplan 2010-03-31 5460
1363 [2012/06/22] 우리말) 암호같은 복지 용어 머니북 2012-06-22 5459
1362 [2011/05/13] 우리말) 안전띠 moneybook 2011-05-14 5459
1361 [2008/07/07] 우리말) 인제와 이제 id: moneyplan 2008-07-07 5458
1360 [2013/10/22] 우리말) 인사 말씀이 계시겠습니다? 머니북 2013-10-22 5457
1359 [2013/09/04] 우리말) 어제 받은 댓글 머니북 2013-09-04 5455
1358 [2010/05/06] 우리말) 등살과 등쌀 id: moneyplan 2010-05-06 5455
1357 [2017/05/02] 우리말) 순식간 머니북 2017-05-06 5454