[2014/02/26] 우리말) 폼과 품

조회 수 5221 추천 수 0 2014.02.26 08:34:16

'우리'를 지나치게 강조하면 '우리'에 갇힐 수도 있다는 말씀을 하셨습니다.

안녕하세요.

오늘도 예전에 보낸 편지로 갈음하겠습니다. ^^*

아래는 2007년에 보낸 우리말 편지입니다.







['폼' 버리고 '품' 잡게요]

어제 어떤 분을 만났는데
별것도 아닌 것으로 폼 잡는게 영 눈에 거슬리더군요.
좀 겸손하게 사는 게 좋은 것 같은데...

흔히,
'폼 잡는다'는 말을 합니다.
그는 사진기를 폼으로 메고 다닌다, 지금 한창 낮잠 자려고 폼 잡고 있을 텐데..., 그 투수는 공을 던지는 폼이 안정되어 있다처럼 씁니다.

이 폼은
영어 form에서 온 단어로,
국어사전에 올라있긴 하나
국립국어원에서 '자세'로 다듬었습니다.

그러나 '몸을 움직이거나 가누는 모양.'을 뜻하는 '자세'도 姿勢로 한자어입니다.
일본어투 낱말이나 영어를 다듬으면서 이왕이면 우리말로 다듬으면 얼마나 좋을까요.

영어에서 온 '폼'과 거의 같은 뜻의 낱말이 '품'입니다.
'행동이나 말씨에서 드러나는 태도나 됨됨이.'이를 뜻하는 순 우리말이죠.


말하는 폼이 어른 같다, 생긴 폼이 자기 아버지를 닮았다, 옷 입는 폼을 보면 그 사람을 알 수 있다, 그 아이는 조숙해서 동생을 돌보는 폼이 어른 같다처럼 씁니다.
여기서 '폼' 대신 '품'을 써도 뜻은 같습니다.
말하는 품이 어른 같다, 생긴 품이 자기 아버지를 닮았다, 옷 입는 품을 보면 그 사람을 알 수 있다, 그 아이는 조숙해서 동생을 돌보는 품이 어른 같다...
다른 게 없죠?
이렇게 낱말 꼴도 비슷하고 뜻도 비슷한데 왜 사람들은 '폼'만 쓰고 '품'을 쓰지 않을까요?
폼 잡다, 폼 재다는 말은 써도,
품 잡다, 품 재다는 말은 안 쓰잖아요.
아마 누군가 그렇게 쓰면 우리말도 모르는 사람이라고 손가락질할 겁니다.
왜 그럴까요? 누가 그 까닭을 좀 설명해 주실래요? ^^*

좋은 우리말이 있는데도 굳이 어려운 외래어를 쓰는 못된 버릇은 버려야 합니다.
그런 사람은
우리나라 보석을 버리고 미국 어느 산골짜기에서 주워온 허드렛돌을 품고 다니면서 자랑할 겁니다.
외국에서 가져온 것이라고......... 이거 미제라면서.........

우리말123

보태기)
'품'과 같은 뜻의 낱말이 '품새'입니다.
설마 '폼 잡다'보다 '후카시 잡다'는 말을 하는 사람은 없겠죠?
ふかし[후카시]가 일본어 찌꺼기라는 것은 다 아시죠?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 134384
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 140041
1396 [2012/10/11] 우리말) 총각 머니북 2012-10-11 5364
1395 [2009/09/28] 우리말) 주말에 본 자막 몇 개 id: moneyplan 2009-09-28 5365
1394 [2013/07/24] 우리말) 영계로 복달임 머니북 2013-07-24 5367
1393 [2016/06/14] 우리말) 몹쓸 머니북 2016-06-15 5367
1392 [2014/01/17] 우리말) 메모와 적바림 머니북 2014-01-17 5369
1391 [2016/04/26] 우리말) 얘기와 예기 머니북 2016-04-27 5370
1390 [2007/09/28] 우리말) 고바위에 오르다? id: moneyplan 2007-09-28 5371
1389 [2011/02/16] 우리말) 댓글을 같이 보고자 합니다 moneybook 2011-02-16 5373
1388 [2008/07/10] 우리말) 오시면 선물을 드립니다 ^^* id: moneyplan 2008-07-10 5374
1387 [2014/11/11] 우리말) 다리다/달이다 머니북 2014-11-11 5375
1386 [2007/05/11] 우리말) 아이들이 이리저리 피해 달아나며 뛰노는 장난 id: moneyplan 2007-05-11 5378
1385 [2008/11/28] 우리말) 발품과 손품 id: moneyplan 2008-12-01 5378
1384 [2013/01/09] 우리말) 중소氣UP! 머니북 2013-01-09 5378
1383 [2014/08/20] 우리말) 허겁지겁과 헝겁지겁 머니북 2014-08-21 5379
1382 [2017/06/01] 우리말) 예초와 풀베기 openmind 2017-06-03 5382
1381 [2007/12/29] 우리말) 설문조사 결과입니다 id: moneyplan 2007-12-31 5383
1380 [2009/02/20] 우리말) 계란말이/달걀말이/두루마리 id: moneyplan 2009-02-20 5383
1379 [2012/10/12] 우리말) '열락조' -> '연락 줘' 머니북 2012-10-12 5383
1378 [2013/11/25] 우리말) '가다'와 '하다'의 쓰임이 다른 까닭 머니북 2013-11-25 5386
1377 [2013/10/21] 우리말) 돌부리 머니북 2013-10-21 5386