[2017/05/25] 우리말) 우와기와 한소데

조회 수 4306 추천 수 0 2017.05.26 08:21:45

.

안녕하세요.

오늘은 어제보다 좀 덜 더울거라고 하네요.
예전에 보낸 우리말 편지를 붙입니다.

고맙습니다.

아래는 2010년에 보낸 우리말 편지입니다.



[우와기와 한소데]


안녕하세요.

어제저녁 MBC에서 07:03쯤 '홍삼 엑기스'라는 자막이 나왔습니다.
'홍삼 진액'이라고 하는 게 좋을 것 같습니다.

어젯밤 10:53쯤 KBS에서 출연자가 "이빨"이라고 이야기했고,
자막도 '이빨'이라고 나왔습니다.
이빨은 이를 낮잡아 이르는 말로 주로 동물에 씁니다.

아침에 차분하게 비가 좀 내리네요.
그래도 날씨가 많이 풀렸죠? 아마 추웠으면 이게 비가 아니라 눈이 아닐까 생각합니다. ^^*

어제 누군가 이제는 '우와기'를 입지 않아도 되겠다고 말씀하시더군요.
그만큼 많이 포근해졌다는 뜻이겠죠.
'우와기'만 빼고... ^^*

우와기는
일본말 うわぎ[上着, 우와기]로 겉옷을 뜻합니다.
위에 입는 옷으로 윗도리라는 뜻입니다.
윗 상(上) 자를 일본말로 '우에(うえ)'라고 읽는데 복합명사가 되면서 '우와(うわ)'라고 읽는 것 같습니다.
그냥 우리말로 윗도리나 웃옷이라고 하시면 됩니다.

아무리 날씨가 풀렸다고 설마하니 벌써 '한소데'를 입지는 않으시겠죠?
한소데는 半柚로 쓰고 はんそで[반소데]라고 읽는 일본말입니다.
반소매라는 뜻입니다.

날씨가 풀려서 기분이 좋습니다.
모든 일이 이렇게 잘 풀리면 좋겠습니다. ^^*

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 126152
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 131565
96 [2015/07/31] 우리말) 주둥이와 아가리 머니북 2015-08-02 3385
95 [2015/01/15] 우리말) 토씨 머니북 2015-01-15 3384
94 [2010/07/15] 우리말) 본데와 본때 moneybook 2010-07-15 3376
93 [2015/03/26] 우리말) 2014년 새 낱말 머니북 2015-03-26 3372
92 [2014/03/28] 우리말) 뜨게부부와 새들꾼 머니북 2014-03-28 3370
91 [2014/05/30] 우리말) 안갚음 머니북 2014-05-30 3364
90 [2014/04/15] 우리말) 배지는 보람으로 머니북 2014-04-15 3362
89 [2014/06/02] 우리말) 들차다 머니북 2014-06-02 3361
88 [2015/04/10] 우리말) 데다 머니북 2015-04-10 3358
87 [2009/09/07] 우리말) 떼려야 뗄 수 없는... id: moneyplan 2009-09-07 3354
86 [2015/12/23] 우리말) 올해 읽은 책을 소개합니다 머니북 2015-12-24 3352
85 [2014/04/21] 우리말) 참으로 가슴이 아픕니다 머니북 2014-04-21 3352
84 [2009/06/17] 우리말) 제비집 id: moneyplan 2009-06-17 3352
83 [2010/10/28] 우리말) 얼마큼 moneybook 2010-10-28 3350
82 [2016/05/04] 우리말) 어휘 부족, 국한문 혼용 머니북 2016-05-09 3344
81 [2010/09/20] 우리말) 한가위를 맞아 넉넉하게 보내시길 빕니다. moneybook 2010-09-20 3344
80 [2014/02/24] 우리말) 우리 머니북 2014-02-24 3342
79 [2016/06/28] 우리말) 회까닥 머니북 2016-06-29 3335
78 [2010/07/06] 우리말) 얼굴 moneybook 2010-07-06 3333
77 [2015/11/30] 우리말) 매무시와 매무새 머니북 2015-12-02 3332