[2007/07/31] 우리말) 탈레반, 정말 밉네요

조회 수 4299 추천 수 62 2007.07.31 10:13:26
자기네 나라를 일으켜 세우거나 힘을 기르고자 야수지는 것은 뭐랄 수 없으나,
자기들 뜻을 이루려고 죄 없는 사람들을 잡아 가두고 겁주는 짓은 하면 안 됩니다.
야수다 : 틈이나 기회를 노리다.


안녕하세요.

탈레반, 정말 밉네요.
제가 잘 모르는 민족이고, 종교문제까지 걸려 그동안 조용히 있었는데,
정말 너무도 밉습니다.

자기네 나라를 일으켜 세우거나 힘을 기르고자 야수지는 것은 뭐랄 수 없으나,
자기들 뜻을 이루려고 죄 없는 사람들을 잡아 가두고 겁주는 짓은 하면 안 됩니다.
야수다 : 틈이나 기회를 노리다.

사람 목숨을 두고 야지랑스럽고 약비나게 여러 번 협상 시간을 정하는 게
너무나 반지빠르고 넌더리가 납니다.
야지랑스럽다 : 얄밉도록 능청맞고 천연스럽다.
약비나다 : 정도가 너무 지나쳐 몹시 싫증이 나다.
반지빠르다 : 얄밉게 교만하다.
넌더리 : 소름이 끼치도록 싫은 생각. 지긋지긋하게 몹시 싫은 생각.

저는 그쪽 사람들을 잘 알지 못하지만,
실큼한 것은 어쩔 수 없습니다.

이제라도 아무 조건 없이 우리나라 사람들을 돌려보내야 합니다.

제발......


우리말123
  

<아래는 예전에 보내드린 우리말 편지입니다.>

[이승엽 선수 홈런 작렬]

요즘 이승엽 선수가 홈런을 참 잘 치네요.
뭐라고 꼭 집어서 말할 수는 없지만,
일본에서 이렇게 홈런을 잘 치니,
일본에 꿀밤을 한 대 쥐어박은 것처럼 기분이 참 좋습니다.

이러는 이승엽 선수를 보고,
'이승엽, 작열하는 홈런'이라는 제목의 기사가 있더군요.
오늘은 이 '작열'과 '작렬'을 갈라볼게요.

다음 뉴스 검색창에
'홈런 작열'이라고 넣고 검색하면,
모두 17개의 기사가 나옵니다.

다시,
'홈런 작렬'이라고 넣고 검색하면,
모두 1,463개의 기사가 나옵니다.
참으로 다행입니다.

작렬(炸裂)과 작열(灼熱)은 [장녈]로 발음이 같습니다.
그러나 뜻은 전혀 다르죠.

작렬(炸裂)은,
터질 작(炸) 자와 찢을 렬(裂) 자를 씁니다.
'작'은 화약이 터진다는 뜻이고,
'렬'은 옷감이 찢어진다는 뜻으로,
화약이 터지면서 그것을 싸고 있는 것이 찢어져서 쫙 퍼진다는 뜻이 됩니다.
그래서 '작렬'의 사전적 의미가
"포탄 따위가 터져서 쫙 퍼짐"과
"박수 소리나 운동 경기에서의 공격 따위가 포탄이 터지듯 극렬하게 터져 나오는 것을 비유적으로 이르는 말"입니다.
이승엽 선수가 날마다 홈런을 치는 것을 두고,
작렬하는 홈런이라고 말할 수 있습니다.

작열(灼熱)은,
불에 태울 작(灼) 자와 더울 열(熱) 자를 씁니다.
불에 태워서 뜨거워진다는 뜻이죠.
따라서 '작열'의 사전적 의미는,
"불 따위가 이글이글 뜨겁게 타오름"과
"몹시 흥분하거나 하여 이글거리듯 들끓음을 비유적으로 이르는 말."입니다.
'작열하는 태양'처럼 쓸 수 있습니다.
그러나 뭔가가 많이 터져 나오고, 흩어지는 것과는 아무 상관이 없습니다.

두 낱말을 가르실 수 있겠죠?

두 낱말을 한꺼번에 써 보면,
'작열하는 태양 아래서 이승엽 선수 홈런 작렬'처럼 쓸 수 있겠죠.
  

어제 낸 수수께끼의 답은 '보늬'입니다.
본의(本衣)가 바뀌어 보늬가 되었다고 합니다.

답을 맞히신 joyful??? 님께 쌀을 보내드렸습니다.

고맙습니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 126708
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 132108
1156 [2016/04/26] 우리말) 얘기와 예기 머니북 2016-04-27 4347
1155 [2017/04/18] 우리말) 엿먹다 머니북 2017-04-18 4348
1154 [2007/05/23] 우리말) 자린고비 id: moneyplan 2007-05-23 4349
1153 [2007/11/07] 우리말) 명사는 이름씨입니다 id: moneyplan 2007-11-07 4349
1152 [2008/07/07] 우리말) 인제와 이제 id: moneyplan 2008-07-07 4349
1151 [2012/01/05] 우리말) 쇠고기 머니북 2012-01-05 4349
1150 [2012/12/31] 우리말) 운김 머니북 2013-01-02 4349
1149 [2008/09/30] 우리말) 멀다랗다와 머다랗다 id: moneyplan 2008-09-30 4350
1148 [2011/02/16] 우리말) 댓글을 같이 보고자 합니다 moneybook 2011-02-16 4350
1147 [2011/03/24] 우리말) 여우비 moneybook 2011-03-24 4350
1146 [2013/10/22] 우리말) 인사 말씀이 계시겠습니다? 머니북 2013-10-22 4350
1145 [2016/12/09] 우리말) AI, 우리말에 숙제를 던지다 머니북 2016-12-12 4350
1144 [2007/06/19] 우리말) 다대기가 아니라 다지기입니다 id: moneyplan 2007-06-19 4351
1143 [2008/01/23] 우리말) 곰팡스럽다 id: moneyplan 2008-01-23 4351
1142 [2008/03/14] 우리말) 문제를 냈습니다 ^^* id: moneyplan 2008-03-14 4351
1141 [2012/10/12] 우리말) '열락조' -> '연락 줘' 머니북 2012-10-12 4351
1140 [2013/07/24] 우리말) 영계로 복달임 머니북 2013-07-24 4351
1139 [2017/07/11] 우리말) 부처님 오신 날 머니북 2017-07-11 4352
1138 [2007/05/11] 우리말) 아이들이 이리저리 피해 달아나며 뛰노는 장난 id: moneyplan 2007-05-11 4353
1137 [2007/07/12] 우리말) 격강이 천리라 id: moneyplan 2007-07-12 4353