[2007/10/25] 우리말) 여덟 시 삼 분

조회 수 3597 추천 수 92 2007.10.25 10:05:11
시장에서 "사과 한 개 주세요."라고 하지 "사과 일 개 주세요."라고는 안 합니다.
사과 열 개라고 하지, 사과 십 개라고는 안 합니다.
그러나 50개는,
사과 오십 개라고 하지, 사과 쉰 개라고는 별로 안 합니다.



안녕하세요.

아시는 것처럼 저는 술을 무척 좋아합니다.
그러면서도 걱정이 있습니다. 가끔 기억을 못 할 때가 있습니다.
어제도 분명히 최 기자님과 술 마신 기억은 있는데 어떻게 집에 들어왔는지는 기억이 안 나네요.
쩝......

저는 아침마다 오늘은 무엇으로 우리말 편지 밥상을 차리나...'라는 고민을 합니다.
오늘도 고민하면서 이 방에 들어왔는데, 다행히 제 딸내미가 그것을 풀어주네요.
실은 지금 목포에 와 있습니다. 그래서 떨어져 있는 딸내미가 보고 싶네요. ^^*

딸 아이는 제 일터 어린이집에 다니느라 아침에 집에서 같이 나섭니다.
어제 아침에 차 속에서 시계를 가리키며,
"지금 몇 시야?"라고 물었습니다.
딸내미가
"팔 시 삼 분"이라고 말하데요.

"음. 점 앞에는 시이고 뒤는 분인데 앞에는 하나, 둘처럼 읽고, 뒤에는 일, 이, 삼으로 읽는단다.
그래서 지금(8:3)은 여덟 시 삼 분[여덜시 삼분]이라고 읽어야 한단다."
"왜 그렇게 읽어야 해요? 팔 시 삼 분이라고 하면 안 돼요?"
"안 되는 것은 아니지만 시간을 읽을 때는 그렇게 읽는단다."
"아빠 그럼 팔 시 세 분이라고 해도 안돼?"
"팔 시 세 분? 아, 여덟 시 삼 분을 그렇게 읽으면 안 되냐고? 안 되지..."
"왜 안되는데요?"
"음... 그건 말이다.... 아빠가 공부해서 나중에 알려줄게. 신호등 바꿨다. 빨리 가자."

아침부터 진땀 뺐었습니다. ^^*

우리말에서 수를 쓰거나 읽는 방법을 따로 정하지는 않았습니다.
대략적인 경향과 흐름만 있을 뿐입니다.
일, 시를 나타내는 경우 '시'나 '시간' 앞에서는 고유어계(하나, 둘, 셋...)로 읽지만
'월', '일'이나 '분', '초' 앞에서는 한자어계(일, 이, 삼...)로만 읽습니다.
왜 그럴까요?

시장에서 "사과 한 개 주세요."라고 하지 "사과 일 개 주세요."라고는 안 합니다.
사과 열 개라고 하지, 사과 십 개라고는 안 합니다.
그러나 50개는,
사과 오십 개라고 하지, 사과 쉰 개라고는 별로 안 합니다.

"한 지점에서 길이 네 방 향으로 갈라져 나간 곳"을 '사거리'라고도 하고 '네거리'라고도 합니다.
둘 다 표준말입니다.

구미호는
"꼬리가 아홉 개 달린 여우"지 "꼬리가 구 개 달린 여우"라고는 안 합니다.

어떤 때는 하나, 둘... 하고,
어디까지 일, 이... 해야 하는지는 정확히 모르지만,
사거리보다 네거리가 더 좋은 것은 분명합니다.

고맙습니다.

우리말123
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 118481
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 124009
1356 [2017/01/09] 우리말) 멀찍이와 가직이 머니북 2017-01-09 3552
1355 [2017/04/24] 우리말) 국어를 잘 배우자 머니북 2017-04-24 3552
1354 [2014/11/04] 우리말) 늘키다 머니북 2014-11-04 3553
1353 [2016/03/02] 우리말) 삼일절 머니북 2016-03-09 3554
1352 [2008/05/23] 우리말) 본데와 본때 id: moneyplan 2008-05-28 3555
1351 [2011/04/26] 우리말) 야식은 밤참으로 ^^* moneybook 2011-04-26 3555
1350 [2017/08/07] 우리말) 블라인드 채용 머니북 2017-08-07 3555
1349 [2008/11/11] 우리말) 겹말 id: moneyplan 2008-11-11 3556
1348 [2010/12/17] 우리말) 사회복지공동모금회 답장 moneybook 2010-12-18 3556
1347 [2013/11/04] 우리말) 난임과 촌스럽다 머니북 2013-11-04 3556
1346 [2015/05/28] 우리말) 제수씨 머니북 2015-06-01 3556
1345 [2007/12/21] 우리말) 할 말이 없구먼... id: moneyplan 2007-12-21 3557
1344 [2008/06/04] 우리말) 팔방미인과 두루치기 id: moneyplan 2008-06-05 3557
1343 [2009/03/23] 우리말) 와이셔츠 id: moneyplan 2009-03-23 3557
1342 [2010/01/14] 우리말) 막걸리 id: moneyplan 2010-01-14 3557
1341 [2011/06/10] 우리말) 단초와 실마리 머니북 2011-06-13 3557
1340 [2008/11/03] 우리말) 박물관에 다녀왔습니다 id: moneyplan 2008-11-03 3558
1339 [2011/08/19] 우리말) 공공언어 이대로 둘것인가 2 머니북 2011-08-19 3558
1338 [2012/11/15] 우리말) 올겨울과 이번겨울(2) 머니북 2012-11-15 3558
1337 [2013/05/24] 우리말) 서식과 자생 머니북 2013-05-24 3558