[2007/11/03] 우리말) 푹 고은 게 아니라 푹 곤

조회 수 4397 추천 수 89 2007.11.05 12:31:26
8:25 MBC에서 '푹 고은 장어'라는 자막이 나왔습니다.
"고기나 뼈 따위를 무르거나 진액이 빠지도록 끓는 물에 푹 삶다."는 뜻의 낱말은 '고다'이고,
이의 관형형이 '고은'이 아니라 '곤'입니다.
'푹 곤 장어'라고 해야 맞습니다.


안녕하세요.

날씨가 참 좋네요.
기분 좋은 토요일 아침입니다.

아침에 텔레비전을 보는데 제 병이 또 도지네요.
8:19 SBS에서 일본사람이 하는 말을 번역해서 자막으로 보내면서 '맛있는 것 같아요'라고 했습니다.
제가 듣기에는 일본어로 'おいしいです'라고 했는데 왜 '맛있어요'라고 하지 않고 '맛있는 것 같아요'라고 하는지 모르겠습니다.
'같아요'는 뭔가를 추측할 때 하는 말이지, 자기의 느낌이나 감정을 이야기할 때 하는 말이 아닙니다.
맛있으면 맛있는 거지 맛있는 거 같아요가 뭔가요?

8:25 MBC에서 '푹 고은 장어'라는 자막이 나왔습니다.
"고기나 뼈 따위를 무르거나 진액이 빠지도록 끓는 물에 푹 삶다."는 뜻의 낱말은 '고다'이고,
이의 관형형이 '고은'이 아니라 '곤'입니다.
'푹 곤 장어'라고 해야 맞습니다.

곧이어,
'장어 지리'가 나왔습니다.
세상에...
아직도 지리라는 낱말을 쓰나요?
ちり는 일본  냄비 요리의 하나입니다.
생선·두부·채소 따위를 냄비에 끓여서 초간장에 찍어 먹는다고 하네요.
이 낱말은 양념하지 않은 채로 끓였다는 뜻으로 국립국어원에서'백숙'으로 다듬었습니다.
그러나 좀 어색하죠?
그래서 어떤 분은 매운탕과 상대되는 뜻으로 맑은탕이나 싱건탕을 쓰자고 말씀하셨습니다.
백숙, 맑은탕, 싱건탕... 뭘 쓰든 지리보다는 낫습니다.
방송이 이렇게 정신을 못 차리고 있으니 여기저기서 욕을 듣죠.

저도 문제입니다.
남들 잘못은 이렇게 꼬집으면서 막상 제가 틀릴 때도 잦습니다.
어제, 그제 내드린 문제의 답을 말씀드리면서
'구죽'이 답인데 '구적'이라고 편지에 썼습니다.
잘 아시는 것처럼 우리말편지에서 가끔, 아니 자주 실수하고요. ^^*

그제도 말씀드렸지만,
한번 틀리면 며칠 그 실수가 이어지던데...걱정입니다.

주말 잘 보내세요. ^^*

우리말123
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 126716
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 132117
1696 [2010/04/15] 우리말) 코털이 세다 id: moneyplan 2010-04-15 5376
1695 [2010/04/16] 우리말) 바끄럽다/서머하다 id: moneyplan 2010-04-16 4226
1694 [2010/04/19] 우리말) 튤립과 튜울립 id: moneyplan 2010-04-19 3882
1693 [2010/04/20] 우리말) 병해충과 병충해 id: moneyplan 2010-04-20 3639
1692 [2010/04/21] 우리말) 꽃보라 id: moneyplan 2010-04-21 3992
1691 [2010/04/22] 우리말) 도토리 키 재기와 도 긴 개 긴 id: moneyplan 2010-04-22 4400
1690 [2010/04/23] 우리말) 종자의 소중함과 라일락 꽃 id: moneyplan 2010-04-23 3821
1689 [2010/04/26] 우리말) 나가다와 나아가다 id: moneyplan 2010-04-26 3740
1688 [2010/04/27] 우리말) 잊다와 잃다 id: moneyplan 2010-04-27 4147
1687 [2010/04/28] 우리말) 떨구다와 떨어뜨리다 id: moneyplan 2010-04-28 3653
1686 [2010/04/29] 우리말) 들고파다 id: moneyplan 2010-04-29 4213
1685 [2010/04/30] 우리말) 비게질 id: moneyplan 2010-04-30 4123
1684 [2010/05/03] 우리말) 가축 id: moneyplan 2010-05-03 4775
1683 [2010/05/04] 우리말) 나들가게 id: moneyplan 2010-05-04 3743
1682 [2010/05/06] 우리말) 등살과 등쌀 id: moneyplan 2010-05-06 4351
1681 [2010/05/07] 우리말) 거시기와 머시기 id: moneyplan 2010-05-07 3702
1680 [2010/05/10] 우리말) 과속방지턱 id: moneyplan 2010-05-10 3945
1679 [2010/05/11] 우리말) 주꾸미 id: moneyplan 2010-05-11 3836
1678 [2010/05/12] 우리말) 청서와 철설모/책갈피와 갈피표 id: moneyplan 2010-05-12 3704
1677 [2010/05/13] 우리말) 삐끼 id: moneyplan 2010-05-13 3817