[2007/11/12] 우리말) 꽃내음 풀내음

조회 수 4126 추천 수 70 2007.11.12 10:41:27
냄새가 표준어이고 내음은 표준어가 아닙니다.
새나 곤충에 달린 날개도
날개가 표준어이고 나래는 표준어가 아닙니다.

비록 표준어는 그렇지만,
내음이나 나래도 나름의 느낌을 지니고 있으므로
복수표준어로 봐 주면 어떨까요?



안녕하세요.

일터 앞에 나뒹구는 낙엽이 참 멋지네요. ^^*

한글학회가 있습니다.
그 학회에서 국립국어원(문화관광부)의 후원으로 아름다운 우리말 가게이름을 뽑습니다.
며칠 전에 새 가게를 뽑았네요.
대구시에 있는 '꽃내음 풀내음'이라는 꽃집입니다.
http://www.hangeul.or.kr/cgi-bin/hanboard/read.cgi?board=h_news&x_number=1194256291&nnew=1

가게 이름이 참 멋지죠?
꽃내음 풀내음...

만약 이 이름이
'꽃냄새 풀냄새'라면 어땠을까요?
'꽃향기 풀향기'는 어때요?
맛이 좀 떨어지나요?

실은
냄새가 표준어이고 내음은 표준어가 아닙니다.
새나 곤충에 달린 날개도
날개가 표준어이고 나래는 표준어가 아닙니다.

비록 표준어는 그렇지만,
내음이나 나래도 나름의 느낌을 지니고 있으므로
복수표준어로 봐 주면 어떨까요?
그 말을 쓰는 사람이 다른 느낌으로 쓰고 있고,
문법으로 따져 엉터리가 아니라면
표준어로 올려 떳떳하게 쓸 수 있게 만들어주는 것도 좋을 것 같습니다.
그냥 제 생각입니다. ^^*

꽃내음 풀내음... 참 좋네요.

고맙습니다.

우리말123


  

<아래는 예전에 보내드린 우리말 편지입니다>

[어부인 잘 계신가?]

어젯밤 퇴근길에 우연히 대학 선배님을 뵀습니다.
워낙 오랜만에 만난 지라 곡주라도 한 잔 하고 싶었는데,
서로 약속이 있어서 이런저런 이야기만 주고받다가 헤어졌습니다.

그 선배님과 이야기하는 도중,
“자네 어부인은 잘 계신가?”라는 말씀을 하시더군요.
“예, 덕분에 잘 지내고 있습니다.”라고 말씀을 드리긴 했지만......

‘어부인’은 일본어에서 온 말입니다.
대부분이 다 아는 사실을 그 선배님은 모르고 계시더군요.
다른 사람의 아내를 말할 때는
‘부인’이라고 해야 하고,
남 앞에서 자기 아내를 소개할 때는
‘처, 아내’라고 말해야 합니다.
‘부인’은 높임말입니다.
남에게 자기 아내를 소개하면서
‘부인’이라는 호칭을 쓰면 안 됩니다.

‘집사람’도 그렇습니다.
예전에는 많이 쓰던 말인데,
요즘은 쓰지 않습니다.
‘집사람’은 집에 있는 사람인데,
직장 생활하는 아내는 ‘집사람’이 아니잖아요.
더군다나, ‘집사람’은 남존여비 사상이 들어있다고 해서
가능하면 쓰지 말자네요.

요즘 들어 일본에서 온 말을 쓰지 않아야겠다는 생각을 자주 합니다.
일본놈들은 지금도,
무슨무슨 날을 정하면 남의 나라 땅도 날로 먹을 수 있다고 생각하는 놈들이잖아요.
절로 진저리가 나네요.
나쁜놈들...

오늘 비와요?
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 126704
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 132100
1536 [2010/01/26] 우리말) 세 자와 석 자 id: moneyplan 2010-01-26 4159
1535 [2010/03/31] 우리말) 뉘 id: moneyplan 2010-03-31 4159
1534 [2017/01/24] 우리말) 서덜/서더리 머니북 2017-01-24 4159
1533 [2017/02/16] 우리말) 어섯 머니북 2017-02-16 4159
1532 [2007/09/12] 우리말) 선선한 가을입니다 id: moneyplan 2007-09-12 4160
1531 [2009/01/20] 우리말) 쾨쾨하다와 쾌쾌하다 id: moneyplan 2009-01-20 4160
1530 [2013/04/22] 우리말) 보니 -> 천생 머니북 2013-04-22 4160
1529 [2009/04/09] 우리말) 만두 사리 id: moneyplan 2009-04-10 4161
1528 [2013/09/02] 우리말) 가슬가슬과 고슬고슬 머니북 2013-09-02 4161
1527 [2017/01/09] 우리말) 멀찍이와 가직이 머니북 2017-01-09 4161
1526 [2009/08/21] 우리말) 어연번듯하다 id: moneyplan 2009-08-21 4162
1525 [2008/07/14] 우리말) 아름답다 id: moneyplan 2008-07-14 4163
1524 [2010/04/07] 우리말) 날름과 낼름 id: moneyplan 2010-04-07 4163
1523 [2017/05/16] 우리말) 농식품부에서 만든 책 머니북 2017-05-16 4163
1522 [2013/11/05] 우리말) 동거동락 머니북 2013-11-06 4164
1521 [2012/01/13] 우리말) 소소하다 머니북 2012-01-13 4164
1520 [2012/04/17] 우리말) 문해율 머니북 2012-04-17 4164
1519 [2012/07/02] 우리말) 천장과 천정 머니북 2012-07-02 4164
1518 [2013/04/03] 우리말) 만빵과 만땅 머니북 2013-04-04 4164
1517 [2017/10/18] 우리말) 카카오톡 머니북 2017-11-06 4164