[2007/12/30] 우리말) 내광쓰광

조회 수 3856 추천 수 121 2007.12.31 11:36:56
우리말에 '내광쓰광'이라는 낱말이 있습니다.
"서로 사이가 좋지 않아 만나도 모르는 체하며 냉정하게 대하는 모양."을 뜻하는 어찌씨(부사)입니다.
내광쓰광하며 껄끄럽게 지내기 보다는 먼저 손을 내밀어 맘 편하게 지내는 게 좋을 것 같습니다.


안녕하세요.

이런 말씀드리면 건방지다고 하시겠지만,
세월 참 빠르네요. ^^*
이렇게 하는 일 없이 시간만 보내다 왔던 곳으로 돌아갈까 걱정입니다.

여러분은 올 한 해 어땠어요?
연 초에 세우셨던 일은 다 마치셨나요?

저는 누구와 거의 싸우지 않습니다만,
혹시라도 누구와 싸우시고 서로 꽁하니 계신다면,
이해가 가기 전에 먼저 전화라도 드려서 풀어보세요.
내가 먼저 손을 내미는 통 큰 사람이 되어봅시다. ^^*

우리말에 '내광쓰광'이라는 낱말이 있습니다.
"서로 사이가 좋지 않아 만나도 모르는 체하며 냉정하게 대하는 모양."을 뜻하는 어찌씨(부사)입니다.
내광쓰광하며 껄끄럽게 지내기 보다는 먼저 손을 내밀어 맘 편하게 지내는 게 좋을 것 같습니다.

누군가와 싸웠다면,
상대방 잘못도 있겠지만, 내 잘못도 분명히 있을 겁니다.
서로 그렇게 생각하기에 싸우는 것이죠.
'쥐코조리' 되지 마시고 먼저 손을 내밀어 보세요. ^^*
(쥐코조리 : 마음이 좁아 옹졸한 사람을 놀림조로 이르는 이름씨)

고맙습니다.

새해 복 많이 받으시고,
내년에도 내내 건강하게 잘 보내시길 빕니다.

성제훈 드림


  

아래는 예전에 보내드린 우리말 편지입니다.


[머리가 벗겨진 대머리]

오랜만에 편지 보내죠?
요즘 좀 바빴습니다.
모내기철이잖아요.

오늘도 밖에서 모를 냈습니다.
이앙기로 하니까 예전보다 피곤하지는 않지만,
그래도 밖에서 하는 일이라서 햇볕에 많이 타죠.

밖에서 일하는데 누가 저보고,
“이 더운 날 밖에서 모자 쓰고 일하면 머리 다 벗겨진다”라고 걱정해 주시더군요.

오늘은 그 ‘벗겨지는 것’과 ‘벗어지는 것’의 차이를 좀 알아볼게요.

‘벗어지다’는,
“덮이거나 씌워진 물건이 흘러내리거나 떨어져 나가다”는 뜻으로,
‘신발이 커서 자꾸 벗어진다. 소반의 칠이 벗어져 보기가 흉하다.’처럼 씁니다.

반면,
‘벗겨지다’는,
“덮이거나 씌워진 물건이 외부의 힘에 의하여 떼어지거나 떨어지다”는 뜻으로,
‘신발이 꽉 끼어 잘 벗겨지지 않는다. 때가 눌어붙어 잘 안 벗겨진다.’처럼 씁니다.

따라서,
대머리는,
머리가 ‘벗겨진 사람’이 아니라 ‘벗어진 사람’입니다.

머리가 벗겨진 사람은,
누가 머리를 일부러 다 뽑아버려서 없어진 경우에 쓸 수 있는 말입니다.
자연적으로 머리숱이 없는 사람은,
머리가 벗어진 사람입니다.

머리카락 관리 잘하셔서,
대머리 되지 않도록 조심하세요.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 123939
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 129414
1216 [2008/10/29] 우리말) 아다리 id: moneyplan 2008-10-29 4048
1215 [2010/09/07] 우리말) 속도 단위 moneybook 2010-09-07 4048
1214 [2007/05/10] 우리말) 가슴을 에이는이 아니라 에는 id: moneyplan 2007-05-10 4049
1213 [2008/10/15] 우리말) 수군수군과 소곤소곤 id: moneyplan 2008-10-15 4049
1212 [2008/12/26] 우리말) 흥청거리다와 흔전거리다 id: moneyplan 2008-12-26 4049
1211 [2010/03/10] 우리말) 잔다리밟다 id: moneyplan 2010-03-10 4049
1210 [2013/05/02] 우리말) www 20년 머니북 2013-05-02 4049
1209 [2010/01/13] 우리말) 뒷담화 id: moneyplan 2010-01-13 4050
1208 [2012/05/15] 우리말) 스승의 날 머니북 2012-05-15 4050
1207 [2008/06/30] 우리말) 엉터리 자막 몇 개 id: moneyplan 2008-06-30 4051
1206 [2008/07/15] 우리말) 독도가 우리 땅이라는 증거 id: moneyplan 2008-07-15 4052
1205 [2010/08/02] 우리말) 매기단하다 moneybook 2010-08-02 4052
1204 [2014/03/20] 우리말) 엊그제 머니북 2014-03-20 4052
1203 [2014/08/07] 우리말) 해까닥과 회까닥 머니북 2014-08-11 4052
1202 [2008/10/16] 우리말) 면죄부 id: moneyplan 2008-10-16 4053
1201 [2013/07/02] 우리말) 눈썹과 눈썰미 머니북 2013-07-02 4053
1200 [2007/10/18] 우리말) 누룽지와 눌은밥 id: moneyplan 2007-10-18 4054
1199 [2009/06/11] 우리말) 주책과 주착, 채비와 차비 id: moneyplan 2009-06-11 4056
1198 [2010/12/02] 우리말) 책 소개(사쿠라 훈민정음) moneybook 2010-12-02 4056
1197 [2012/08/03] 우리말) 신기록 갱신과 경신 머니북 2012-08-03 4056