[2008/09/12] 우리말) 본래와 본디

조회 수 3997 추천 수 89 2008.09.16 10:53:58
본래(本來), 본시(本始), 본디(本-)는 뜻이 비슷합니다.
뜻이 비슷하거나 같다면,
저는
한자가 하나라도 적게 들어간 '본디'를 쓰겠습니다.


안녕하세요.

이제 곧 한가위네요.
다들 고향으로 가시겠죠?
사람은 본디 고향을 찾고, 어머니 품을 찾게 되어 있나 봅니다.
특히 명절 때는 더 그렇죠.

오늘은 본시, 본디, 본래를 갈라볼게요.

네이버에서 웹문서를 검색해 보니
본디는 191,202건
본래 2,640,747건
본시는 127,479건이 나오네요.
('본시'에는 '본시험', '본시리즈' 따위도 함께 나왔습니다.)

뜻은 다 비슷합니다. 처음을 뜻합니다.

본래(本來)는 "사물이나 사실이 전하여 내려온 그 처음"이라는 뜻으로 국립국어원 표준국어대사전에 올라 있고, '본디'로 다듬어서 쓰라고 나와 있습니다.
본시(本始)는 "맨 처음"을 뜻하는 시초와 같은 뜻이라고 나와 있습니다.
본디(本-)는 "사물이 전하여 내려온 그 처음"이라 풀었네요.

뜻이 비슷하거나 같다면,
저는
한자가 하나라도 적게 들어간 '본디'를 쓰겠습니다. ^^*

어떤 학자는 본디의 '디'도 地 자에서 왔다고 설명하십니다.
'본지'라는 말이 '본디'로 바뀌었다는 거죠.
자음 'ㄷ' 이 모음 'ㅣ'와 만나서 'ㅈ'으로 변하는 구개음화와 구개음화역행으로 설명합니다.
미닫이가 미다지로 되기도 하지만 본지가 본디로 되기도 한다는 거죠.

맞는지는 모르겠습니다.
저는 농대 나와서 농사짓는 사람이다보니... ^___^*

저는 오늘 하루 휴가를 냈습니다.
어린 애들 데리고 열댓 시간을 차 속에서 씨름할 생각을 하니 끔찍하잖아요.
그래서 오늘 휴가를 내고 오늘 새벽에 길을 떠나 지금 광주에 있습니다.
처가에서 잠시 있다가 오후에 고향 해남으로 갈 생각입니다.

여러분도 한가위 잘 보내시길 빕니다.

고맙습니다.

성제훈 드림


  

오늘은 예전에 보낸 편지가 아닙니다.
배상복 기자가 쓴 글을 붙입니다.
배상복 기자님께 미리 허락을 받은 것은 아니지만, 신문에 나온 글이기에 따왔습니다.





다음 중 ‘추석’의 순 우리말을 고르시오.

㉠중추절 ㉡중추가절 ㉢한가위 ㉣대보름

여름휴가를 다녀온 지가 엊그제 같은데 계절은 벌써 가을로 들어서고 추석이 며칠 남지 않았다. 추석은 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등 음식을 장만해 조상께 차례를 지내는 날이다.

‘추석(秋夕)’의 순 우리말은 ‘㉢한가위’다. ‘한가위’는 신라의 ‘가배(嘉俳)’에서 유래했다고 한다. ‘가배’는 『삼국사기』에 기록이 나오며, ‘가운데’를 뜻하는 우리말 ‘가’를 한자로 옮긴 것이다. ‘가’가 ‘가위’가 됐고, 정 중앙을 뜻하는 ‘한’과 결합해 ‘한가위’가 됐다고 한다.

‘추석’이란 말은 중국 『예기(禮記)』의 ‘조춘일 추석월’에서 나온 것이다. 중추절(仲秋節)·중추가절(仲秋佳節)은 가을을 초추·중추·종추 세 달로 나누는데 음력 8월이 중간에 들어 있으므로 붙은 이름이다. ‘대보름’은 정월 보름날(음력 1월 15일)을 일컫는 말로 추석과 관계가 없다.

명절인 음력 8월 15일을 요즘은 주로 ‘추석’과 ‘한가위’라 부르고 있다. 큰 관계는 없으나 이왕이면 순 우리말인 ‘한가위’로 부르는 것이 낫겠다. 

배상복 기자


본래(本來), 본시(本始), 본디(本-)는 뜻이 비슷합니다.
뜻이 비슷하거나 같다면,
저는
한자가 하나라도 적게 들어간 '본디'를 쓰겠습니다.


안녕하세요.

이제 곧 한가위네요.
다들 고향으로 가시겠죠?
사람은 본디 고향을 찾고, 어머니 품을 찾게 되어 있나 봅니다.
특히 명절 때는 더 그렇죠.

오늘은 본시, 본디, 본래를 갈라볼게요.

네이버에서 웹문서를 검색해 보니
본디는 191,202건
본래 2,640,747건
본시는 127,479건이 나오네요.
('본시'에는 '본시험', '본시리즈' 따위도 함께 나왔습니다.)

뜻은 다 비슷합니다. 처음을 뜻합니다.

본래(本來)는 "사물이나 사실이 전하여 내려온 그 처음"이라는 뜻으로 국립국어원 표준국어대사전에 올라 있고, '본디'로 다듬어서 쓰라고 나와 있습니다.
본시(本始)는 "맨 처음"을 뜻하는 시초와 같은 뜻이라고 나와 있습니다.
본디(本-)는 "사물이 전하여 내려온 그 처음"이라 풀었네요.

뜻이 비슷하거나 같다면,
저는
한자가 하나라도 적게 들어간 '본디'를 쓰겠습니다. ^^*

어떤 학자는 본디의 '디'도 地 자에서 왔다고 설명하십니다.
'본지'라는 말이 '본디'로 바뀌었다는 거죠.
자음 'ㄷ' 이 모음 'ㅣ'와 만나서 'ㅈ'으로 변하는 구개음화와 구개음화역행으로 설명합니다.
미닫이가 미다지로 되기도 하지만 본지가 본디로 되기도 한다는 거죠.

맞는지는 모르겠습니다.
저는 농대 나와서 농사짓는 사람이다보니... ^___^*

저는 오늘 하루 휴가를 냈습니다.
어린 애들 데리고 열댓 시간을 차 속에서 씨름할 생각을 하니 끔찍하잖아요.
그래서 오늘 휴가를 내고 오늘 새벽에 길을 떠나 지금 광주에 있습니다.
처가에서 잠시 있다가 오후에 고향 해남으로 갈 생각입니다.

여러분도 한가위 잘 보내시길 빕니다.

고맙습니다.

성제훈 드림


  

오늘은 예전에 보낸 편지가 아닙니다.
배상복 기자가 쓴 글을 붙입니다.
배상복 기자님께 미리 허락을 받은 것은 아니지만, 신문에 나온 글이기에 따왔습니다.





다음 중 ‘추석’의 순 우리말을 고르시오.

㉠중추절 ㉡중추가절 ㉢한가위 ㉣대보름

여름휴가를 다녀온 지가 엊그제 같은데 계절은 벌써 가을로 들어서고 추석이 며칠 남지 않았다. 추석은 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등 음식을 장만해 조상께 차례를 지내는 날이다.

‘추석(秋夕)’의 순 우리말은 ‘㉢한가위’다. ‘한가위’는 신라의 ‘가배(嘉俳)’에서 유래했다고 한다. ‘가배’는 『삼국사기』에 기록이 나오며, ‘가운데’를 뜻하는 우리말 ‘가’를 한자로 옮긴 것이다. ‘가’가 ‘가위’가 됐고, 정 중앙을 뜻하는 ‘한’과 결합해 ‘한가위’가 됐다고 한다.

‘추석’이란 말은 중국 『예기(禮記)』의 ‘조춘일 추석월’에서 나온 것이다. 중추절(仲秋節)·중추가절(仲秋佳節)은 가을을 초추·중추·종추 세 달로 나누는데 음력 8월이 중간에 들어 있으므로 붙은 이름이다. ‘대보름’은 정월 보름날(음력 1월 15일)을 일컫는 말로 추석과 관계가 없다.

명절인 음력 8월 15일을 요즘은 주로 ‘추석’과 ‘한가위’라 부르고 있다. 큰 관계는 없으나 이왕이면 순 우리말인 ‘한가위’로 부르는 것이 낫겠다. 

배상복 기자
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 121536
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 127007
816 [2017/07/06] 우리말) 희귀병 머니북 2017-07-07 4012
815 [2007/07/04] 우리말) 과반수와 반수 id: moneyplan 2007-07-04 4013
814 [2012/06/04] 우리말) 선글라스 머니북 2012-06-04 4013
813 [2008/01/15] 우리말) '찝찝해요'의 발음 id: moneyplan 2008-01-15 4015
812 [2009/11/30] 우리말) 축하합니다와 축하드립니다. id: moneyplan 2009-11-30 4015
811 [2011/08/18] 우리말) '열과'가 뭔지 아세요? 머니북 2011-08-18 4015
810 [2014/05/21] 우리말) 잊혀진 -> 잊힌 머니북 2014-05-21 4015
809 [2012/09/25] 우리말) 양생은 굳히기로 머니북 2012-09-25 4016
808 [2013/01/30] 우리말) 입지전/입지전적 머니북 2013-01-30 4016
807 [2011/07/19] 우리말) 싸가지/늘품과 느ㅊ 머니북 2011-07-19 4017
806 [2007/01/24] 우리말) 고주망태 id: moneyplan 2007-01-24 4019
805 [2008/11/21] 우리말) 훔치다와 닦다 id: moneyplan 2008-11-21 4019
804 [2017/06/23] 우리말) 천장인가 천정인가 머니북 2017-06-24 4019
803 [2010/01/07] 우리말) 강추위 id: moneyplan 2010-01-07 4020
802 [2017/08/16] 우리말) 달걀과 계란 머니북 2017-08-18 4020
801 [2011/06/29] 우리말) 든과 던 머니북 2011-06-29 4021
800 [2010/05/28] 우리말) 쎄쎄쎄 id: moneyplan 2010-05-28 4022
799 [2012/04/06] 우리말) 퍼센트 포인트 머니북 2012-04-09 4024
798 [2012/05/30] 우리말) 다투다 머니북 2012-05-30 4024
797 [2015/02/17] 우리말) 나부끼다와 나붓기다 머니북 2015-02-22 4025