[2009/02/02] 우리말) 개차반

조회 수 4143 추천 수 82 2009.02.02 14:01:48
앞에 개가 붙어 '개차반'이 되면 무슨 뜻일까요?
당연히 개가 먹는 음식인 '똥'을 뜻합니다.
따라서 '개차반'은
언행이 몹시 더러운 사람을 속되게 이르는 말입니다.



안녕하세요.

요즘 연쇄 살인범 이야기로 온 나라가 시끄럽네요.
저는 사람을 죽인 사람은 사람이 아니라고 봅니다.
한참 양보하여
실수로 사람을 다치게 하거나 미필적 고의로 사람을 죽일 수 있다손 치더라도
일부러 사람을 죽인 것이라면 그건 사람이 아니라고 봅니다.
그건 '개차반'입니다.

본래 '차반'은
새색시가 친정에 갈 때나 시집으로 돌아올 때 정성껏 잘 차진 음식을 뜻하는 말이었습니다.
부모에 대한 공경을 담아 차린 음식이므로 더없이 정성스러웠을 겁니다.
그런 뜻에서 요즘은 맛있게 잘 차려진 음식이나 밥상이라는 뜻으로까지 쓰입니다.
차반이 그런 뜻이니,
앞에 개가 붙어 '개차반'이 되면 무슨 뜻일까요?
당연히 개가 먹는 음식인 '똥'을 뜻합니다.
따라서 '개차반'은
언행이 몹시 더러운 사람을 속되게 이르는 말입니다.
그는 성질이 개차반이어서 모두 가까이하기를 꺼린다, 술만 먹으면 개차반이라 아예 내놨지처럼 씁니다.

이번 일을 보면서 자꾸 '개차반'이 떠오릅니다.
자식도 있다는데 그 자식들은 얼마나 큰 충격을 받았을지 걱정입니다.

제발 다시는 이런 일이 일어나지 않기를 빕니다.

고맙습니다.

성제훈 드림

  

아래는 예전에 보내드린 우리말편지 입니다.







[주니]

주말 잘 보내셨어요?
저는 이천 누나 집에 가서 하룻밤 묵고
돌아오는 길에 이천 도자기 전시장에 들렀다 왔습니다.

저와 아내는 콧바람을 쐬니 좋았지만,
뒷좌석에 탄 애들은 지루한가 보더군요.
더군다나 안전띠로 꽁꽁 묶어 뒀으니...
한 시간쯤 지나자 주니가 나는지 칭얼대더군요.

오늘은 주니를 소개드릴게요.
주니...
줄리엣과 하니를 합친 영어 합성어?
주니...왠지 모를 영어 냄새가 나죠?

그러나 '주니'는 아름다운 우리말입니다.
주로 '나다', '내다'와 함께 쓰여 "몹시 지루함을 느끼는 싫증"을 뜻합니다.
이제 이 일은 주니가 나서 못하겠다처럼 씁니다.

어제와 그제 애들이 차 안에서 느꼈을 지루함과 따분함이 바로 '주니'죠.
애들이 차 안에서 주니를 냈던 겁니다.

그러나 애들은 힘들었어도 저는 참 즐거웠습니다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 119740
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 125256
1516 [2011/01/07] 우리말) 책 소개(우리 삶에 가장 소중한...) moneybook 2011-01-07 3273
1515 [2011/01/10] 우리말) 함바 moneybook 2011-01-10 3354
1514 [2011/01/11] 우리말) 늘과 늘상 moneybook 2011-01-11 3277
1513 [2011/01/12] 우리말) 썩이다와 썩히다 moneybook 2011-01-12 4143
1512 [2011/01/13] 우리말) 때마침 moneybook 2011-01-13 3701
1511 [2011/01/14] 우리말) 단추를 끼다와 꿰다 moneybook 2011-01-14 3741
1510 [2011/01/17] 우리말) 많이와 꽤 moneybook 2011-01-17 3616
1509 [2011/01/18] 우리말) 어줍잖다와 어쭙잖다 moneybook 2011-01-18 4298
1508 [2011/01/19] 우리말) 굴레와 멍에 moneybook 2011-01-19 3673
1507 [2011/01/20] 우리말) 우연찮다 moneybook 2011-01-20 3457
1506 [2011/01/21] 우리말) 늦장과 늑장 moneybook 2011-01-21 3194
1505 [2011/01/24] 우리말) 모포와 담요 openmind 2011-01-24 3536
1504 [2011/01/25] 우리말) 달인 moneybook 2011-01-25 3538
1503 [2011/01/26] 우리말) 설과 구정 moneybook 2011-01-26 3524
1502 [2011/01/27] 우리말) 빨간색과 빨강색 moneybook 2011-01-27 3599
1501 [2011/01/28] 우리말) 행안부와 까도남의 다른점 moneybook 2011-01-28 3754
1500 [2011/01/31] 우리말) 홀몸과 홑몸 moneybook 2011-01-31 3491
1499 [2011/02/01] 우리말) 온새미로와 라온 moneybook 2011-02-01 3781
1498 [2011/02/07] 우리말) 매듭 moneybook 2011-02-07 3429
1497 [2011/02/08] 우리말) 자주 틀리는 맞춤법 moneybook 2011-02-08 3644