[2009/02/02] 우리말) 개차반

조회 수 4264 추천 수 82 2009.02.02 14:01:48
앞에 개가 붙어 '개차반'이 되면 무슨 뜻일까요?
당연히 개가 먹는 음식인 '똥'을 뜻합니다.
따라서 '개차반'은
언행이 몹시 더러운 사람을 속되게 이르는 말입니다.



안녕하세요.

요즘 연쇄 살인범 이야기로 온 나라가 시끄럽네요.
저는 사람을 죽인 사람은 사람이 아니라고 봅니다.
한참 양보하여
실수로 사람을 다치게 하거나 미필적 고의로 사람을 죽일 수 있다손 치더라도
일부러 사람을 죽인 것이라면 그건 사람이 아니라고 봅니다.
그건 '개차반'입니다.

본래 '차반'은
새색시가 친정에 갈 때나 시집으로 돌아올 때 정성껏 잘 차진 음식을 뜻하는 말이었습니다.
부모에 대한 공경을 담아 차린 음식이므로 더없이 정성스러웠을 겁니다.
그런 뜻에서 요즘은 맛있게 잘 차려진 음식이나 밥상이라는 뜻으로까지 쓰입니다.
차반이 그런 뜻이니,
앞에 개가 붙어 '개차반'이 되면 무슨 뜻일까요?
당연히 개가 먹는 음식인 '똥'을 뜻합니다.
따라서 '개차반'은
언행이 몹시 더러운 사람을 속되게 이르는 말입니다.
그는 성질이 개차반이어서 모두 가까이하기를 꺼린다, 술만 먹으면 개차반이라 아예 내놨지처럼 씁니다.

이번 일을 보면서 자꾸 '개차반'이 떠오릅니다.
자식도 있다는데 그 자식들은 얼마나 큰 충격을 받았을지 걱정입니다.

제발 다시는 이런 일이 일어나지 않기를 빕니다.

고맙습니다.

성제훈 드림

  

아래는 예전에 보내드린 우리말편지 입니다.







[주니]

주말 잘 보내셨어요?
저는 이천 누나 집에 가서 하룻밤 묵고
돌아오는 길에 이천 도자기 전시장에 들렀다 왔습니다.

저와 아내는 콧바람을 쐬니 좋았지만,
뒷좌석에 탄 애들은 지루한가 보더군요.
더군다나 안전띠로 꽁꽁 묶어 뒀으니...
한 시간쯤 지나자 주니가 나는지 칭얼대더군요.

오늘은 주니를 소개드릴게요.
주니...
줄리엣과 하니를 합친 영어 합성어?
주니...왠지 모를 영어 냄새가 나죠?

그러나 '주니'는 아름다운 우리말입니다.
주로 '나다', '내다'와 함께 쓰여 "몹시 지루함을 느끼는 싫증"을 뜻합니다.
이제 이 일은 주니가 나서 못하겠다처럼 씁니다.

어제와 그제 애들이 차 안에서 느꼈을 지루함과 따분함이 바로 '주니'죠.
애들이 차 안에서 주니를 냈던 겁니다.

그러나 애들은 힘들었어도 저는 참 즐거웠습니다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 120261
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 125778
1056 [2010/08/09] 우리말) 엉터리 자막 몇 개 moneybook 2010-08-09 4737
1055 [re] 아침에 드린 편지에 틀린 내용이 있습니다 moneybook 2010-08-08 3442
1054 [2010/08/06] 우리말) 알림창 moneybook 2010-08-06 3574
1053 [2010/08/05] 우리말) 물쿠다 moneybook 2010-08-05 3414
1052 [2010/08/04] 우리말) 비가 내리네요 moneybook 2010-08-04 3383
1051 [2010/08/03] 우리말) 미덥다와 구덥다 moneybook 2010-08-03 3192
1050 [2010/08/02] 우리말) 매기단하다 moneybook 2010-08-02 3796
1049 [2010/07/30] 우리말) 스리와 쓰리 moneybook 2010-07-30 3167
1048 [2010/07/29] 우리말) 뙤약볕 moneybook 2010-07-29 3530
1047 [2010/07/28] 우리말) 시르죽다 moneybook 2010-07-28 3780
1046 [2010/07/27] 우리말) 문제를 냈습니다. moneybook 2010-07-27 3751
1045 [2010/07/26] 우리말) 문제를 냈습니다. moneybook 2010-07-26 3369
1044 [2010/07/23] 우리말) 워크샵과 워크숍 moneybook 2010-07-23 3367
1043 [2010/07/22] 우리말) '내 힘들다'를 거꾸로 하면? moneybook 2010-07-22 4661
1042 [2010/07/21] 우리말) 후더분한 날씨 moneybook 2010-07-21 4143
1041 [2010/07/20] 우리말) 금슬과 금실 moneybook 2010-07-20 3470
1040 [2010/07/19] 우리말) 광화문 현판을 한글로 moneybook 2010-07-19 3675
1039 [2010/07/16] 우리말) 날개짓과 날갯짓 moneybook 2010-07-19 3295
1038 [2010/07/15] 우리말) 본데와 본때 moneybook 2010-07-15 3077
1037 [2010/07/14] 우리말) 빠르면 오늘 소환? [1] moneybook 2010-07-14 4100