[2009/04/03] 우리말) 한자 읽기

조회 수 4393 추천 수 104 2009.04.03 09:19:57
쉽게 봐서,
부수는 다 붙여 쓰고, 한자 글자를 읽을 때는 띄어 씁니다.


안녕하세요.

오늘은 한자 읽기를 알아볼게요.

그에 앞서,
우리말의 70% 이상이 한자로 되어 있다는 것은 아무 증거가 없는 말이라고 합니다.
우리말에 한자가 많이 있는 것은 사실이고, 뜻글자인 한자를 쓰면 글이 짧아질 수도 있긴 합니다.
그러나 여러 가지를 표현할 수 있는 것과
특히 우리 삶과 문화를 담아 말과 글로 나타낼 때는 한자보다는 우리말이 훨씬 쉽고 다양하며 아름답습니다. ^^*

한자를 읽을 때,
한자의 부수로 사용되는 글자를 부수 이름으로 가리키는 말은 하나의 굳어진 합성어로 봐 붙여 씁니다.
물수변, 사람인변처럼 쓰는 게 바릅니다.
그러나 해당 글자를 그대로 가리킬 때는 띄어 씁니다.
사람 인 자, 물 수 자처럼 씁니다.

쉽게 봐서,
부수는 다 붙여 쓰고, 한자 글자를 읽을 때는 띄어 씁니다.

오늘은 날씨가 무척 좋을 것이라고 합니다.
화사한 봄날씨만큼이나 많이 웃으시면서 보내시길 빕니다.

고맙습니다.

성제훈 드림
  

아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.



[찰랑찰랑]

안녕하세요.

요즘 한 해를 마무리하면서 이런저런 술자리가 많죠?
제 소원이 하루에 한 자리만 가는 겁니다. ^^*

오늘도 술 이야기 좀 해 볼까요?
술잔에 술을 가득 따르는 것을 어찌씨(부사)로 '안마미로'라고 한다는 말씀을 드린 적이 있습니다.
술이 술잔에 가득 차면 찰랑거리죠?
"가득 찬 물 따위가 잔물결을 이루며 넘칠 듯 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양"이 어찌씨로 '찰랑찰랑'입니다.
술이 술잔에 그득 차 가장자리에서 넘칠 듯 말 듯한 모양은 어찌씨로 치런치런 이나 지런지런 이라고 합니다.
지런지런보다 치런치런이 센말입니다.
자란자란이나 차란차란도 같은 뜻의 같은 경우입니다.

이와는 상관없이 '치렁치렁'이라는 낱말이 있습니다.
"길게 드리운 물건이 이리저리 부드럽게 자꾸 흔들리는 모양"입니다.
차랑차랑도 비슷한 뜻입니다.
어떤 샴푸 광고에
머리가 찰랑찰랑 찰랑거린다고 한 적이 있습니다.
틀렸습니다.
머릿결은 찰랑 거리는 게 아니라 차랑 거리는 겁니다.
차랑 대는 머리, 그녀가 걸을 때마다 긴 치마가 차랑댄다처럼 써야 합니다.

술 이야기로 시작해서 이상한 데로 빠지네요.
저는 아침에 딸내미 머리를 빗겨줍니다.
이때 빗에 빗기는 머리털의 결을 뭐라고 하는지 아세요?
오늘도 문제로 내 볼까요? ^^*
안타깝게도 선물이 몇 개 남지 않아서 그냥 답을 알려드릴게요.
바로 '담'입니다.
그래서 '담이 좋다.'고 하면 머릿결이 좋아 빗질이 잘 된다는 뜻입니다.

벌써 딸내미가 보고 싶네요. ^^*

오늘도 많이 웃으세요.

고맙습니다.

우리말123
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 131868
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 137561
816 [2009/04/02] 우리말) 예전 편지만 붙입니다. id: moneyplan 2009-04-02 4539
815 [2007/06/01] 우리말) 쌩얼과 민낯 id: moneyplan 2007-06-01 4538
814 [2014/04/07] 우리말) 꽃보라와 꽃비 머니북 2014-04-08 4537
813 [2007/11/27] 우리말) 괴팍한 성질 id: moneyplan 2007-11-27 4537
812 [2014/03/10] 우리말) 붚대다 머니북 2014-03-10 4535
811 [2015/08/21] 우리말) 쫀쫀한 사람이 필요해! 머니북 2015-08-24 4533
810 [2008/02/29] 우리말) 도토리 키 재기와 도 긴 개 긴 id: moneyplan 2008-02-29 4533
809 [2010/03/09] 우리말) 독장수셈 id: moneyplan 2010-03-09 4532
808 [2016/11/17] 우리말) 외래어? 머니북 2016-11-18 4527
807 [2008/12/02] 우리말) 냄비와 남비 id: moneyplan 2008-12-02 4525
806 [2011/03/11] 우리말) 요와 오 moneybook 2011-03-11 4524
805 [2013/07/26] 우리말) 양반다리와 책상다리 머니북 2013-07-29 4523
804 [2013/05/30] 우리말) 시늉과 흉내 머니북 2013-05-30 4523
803 [2011/04/05] 우리말) 기름값 인하 moneybook 2011-04-05 4523
802 [2013/01/16] 우리말) 야미 머니북 2013-01-17 4521
801 [2012/06/20] 우리말) 수탉과 수캉아지도 있습니다 머니북 2012-06-20 4521
800 [2009/03/13] 우리말) skinship 정의 id: moneyplan 2009-03-13 4515
799 [2010/07/29] 우리말) 뙤약볕 moneybook 2010-07-29 4511
798 [2012/11/29] 우리말) 지르신다 머니북 2012-11-29 4504
797 [2015/04/14] 우리말) 짬짜미/담합/카르텔 머니북 2015-04-14 4498