[2009/04/14] 우리말) 어정잡이

조회 수 3400 추천 수 101 2009.04.14 09:53:41
'어정잡이'는
"겉모양만 꾸미고 실속이 없는 사람"을 뜻합니다.
겉만 번지르르한 저런 어정잡이보다는 건실한 자네가 더 좋네처럼 씁니다.



안녕하세요.

제가 이곳 농촌진흥청 본청에 온 지 벌써 3년이 지났네요.
그동안 제 나름대로는 온 힘을 다 기울인다고 했지만 여러 가지 부족한 게 많았을 겁니다.
혹시나 어정잡이가 아니었는지 반성해 봅니다.

'어정잡이'는
"겉모양만 꾸미고 실속이 없는 사람"을 뜻합니다.
겉만 번지르르한 저런 어정잡이보다는 건실한 자네가 더 좋네처럼 씁니다.
다른 뜻으로
"됨됨이가 조금 모자라 자기가 맡은 일을 제대로 처리하지 못하는 사람."이라는 뜻도 있습니다.
이번 일마저 끝마치지 못하면 게으른 어정잡이로 알려져 다시는 일하기 어렵다,
그들은 부지런히 생업에 종사할 생각은 없이 어정잡이로 횡재만 바라고 있었다처럼 씁니다.

한곳에 머무르지 않고 뭔가 새로운 것을 찾아 떠나는 것은 언제나 설레고 즐거운 일입니다.
이번 주도 새로운 것을 찾아 재밌게 살아봅시다.

고맙습니다.

성제훈 드림

  

아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.



[사전을 찾아보다]

안녕하세요.

아침에 일어나니 목이 잠겼네요. 감기 때문인지 노래방에서 악을 써서 그런지... ^^*

어제 편지에서 낱말을 사전에서 찾아보거나 뒤져보면 다 나온다는 말씀을 드렸습니다.
오늘은 찾아보다를 알아볼게요.

"현재 주변에 없는 것을 얻거나 사람을 만나려고 여기저기를 뒤지거나 살피다."는 뜻의 낱말이 '찾다'입니다.
여기에 '보다'가 붙어 '찾아보다'가 되면,
"어떤 대상과 관련된 곳으로 가서(찾아가서) 그것을 만나다(보다)."는 뜻이 됩니다.

그럼 어제 편지에 쓴
'엘레지 뜻이 궁금하면 사전을 찾아보세요.'라는 게 말이 되나요?
'사전을 찾아보라'라고 하면,
사전이 책상 위에 있는지 가방 속에 있는지를 알아보는 게 사전을 찾아보는 게 아닌가요? ^^*

실은,
어떤 낱말의 뜻을 알고자 사전에서 그 낱말을 찾아보는 것은,
뒤진다고 하는 게 맞습니다.
"무엇을 찾으려고 샅샅이 들추거나 헤치다."는 뜻의 낱말이 '뒤지다'로
가방을 뒤지다, 형사들이 집 안을 샅샅이 뒤지다, 동네방네를 이 잡듯이 뒤지다처럼 씁니다.
그러니 사전을 펼쳐 들고 어떤 낱말을 찾아보는 것은 '뒤지다'를 쓰는 게 바릅니다.

그러나 많은 사람이 어떤 낱말의 뜻을 알고자 할 때,
사전을 뒤진다고 하지 않고 사전을 찾는다고 합니다.
앞에서 말씀드린 것처럼 사전을 찾는 것은 사전이 어디에 있는지를 알아보는 것이지 사전 속에서 어떤 낱말을 찾는 것은 아니잖아요.

이런 것을 받아들여,
국립국어원에서 1998년에 사전을 만들면서
'찾아보다'에
"원하는 정보를 구하거나 알기 위하여 대상물을 검토하거나 조사하다."는 뜻을 더했습니다.
보기로 '이 낱말의 뜻을 알고 싶으면 사전을 찾아보아라.'는 월도 넣었습니다.

따라서,
어떤 낱말의 뜻을 알고자 할 때,
사전을 찾아본다고 해도 되고, 사전을 뒤져본다고 해도 됩니다.

고민하지 마시고 그냥 맘 편하게 쓰시면 됩니다. ^^*

실은 그런 고민을 해보지 않으셨다고요? ^^*

고맙습니다.

우리말123



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 121615
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 127112
1956 [2010/04/19] 우리말) 튤립과 튜울립 id: moneyplan 2010-04-19 3544
1955 [2012/07/06] 우리말) 장대비와 작달비 머니북 2012-07-06 3544
1954 [2016/03/25] 우리말) 누룽지와 눌은밥 머니북 2016-03-25 3544
1953 [2014/03/19] 우리말) 누꿈하다 머니북 2014-03-19 3545
1952 [2007/12/28] 우리말) 아구탕과 아귀탕 id: moneyplan 2007-12-28 3547
1951 [2009/08/17] 우리말) 물때와 통행시간 id: moneyplan 2009-08-17 3547
1950 [2009/07/30] 우리말) 엉이야벙이야 id: moneyplan 2009-07-30 3548
1949 [2016/06/30] 우리말) 밥사발, 술사발, 국사발, 죽사발 머니북 2016-07-06 3548
1948 [2008/06/28] 우리말) 그냥 제 아들 이야기입니다 id: moneyplan 2008-06-30 3550
1947 [2017/07/27] 우리말) 굴레와 멍에 머니북 2017-07-27 3550
1946 [2007/09/18] 우리말) 저는 선물을 받지 않습니다 ^^* id: moneyplan 2007-09-18 3551
1945 [2012/06/27] 우리말) '쿨비즈'는 '시원차림'으로 머니북 2012-06-27 3551
1944 [2017/06/21] 우리말) 거덜나다 머니북 2017-06-22 3551
1943 [2010/08/24] 우리말) 아무게 => 아무개 moneybook 2010-08-24 3553
1942 [2013/11/27] 우리말) 저녁과 저물녘 머니북 2013-11-28 3553
1941 [re] 아침에 드린 편지에 틀린 내용이 있습니다 moneybook 2010-08-08 3554
1940 [2012/03/29] 우리말) 한글날을 공휴일로 머니북 2012-03-29 3555
1939 [2016/07/21] 우리말) 쿠테타 -> 쿠데타 머니북 2016-08-10 3555
1938 [2014/01/13] 우리말) 할머니께서 아프십니다? 머니북 2014-01-13 3556
1937 [2010/07/20] 우리말) 금슬과 금실 moneybook 2010-07-20 3557