[2009/08/28] 우리말) 신문 기사 연결

조회 수 4183 추천 수 97 2009.08.28 08:41:14
안녕하세요.

오늘은 신문 기사 하나를 연결하겠습니다.

보건복지가족부가 부랑인ㆍ노숙인 대신 홈리스(homeless)라고 한다는 기사입니다.

몇 년 전 행정안전부에서는 동사무소를 주민센터라는 훌륭한(?) 이름으로 바꾸더니,
보건복지가족부도 거기서 배우셨나 봅니다.
부랑인, 노숙인을 가름할 멋진(?) 말로 홈리스를 쓰겠다네요.
이렇게 멋진 말이 당당히 법률용어에까지 올라가게 되니 참으로 자랑스럽습니다.
이런 멋진 말을 나라에서 잘 만들어 주셔서 고맙습니다.
대한민국에 산다는 게 참으로 뿌듯합니다.

쩝............

http://www.segye.com/Articles/News/Opinion/Article.asp?aid=20090826004983&cid=
http://www.newdaily.co.kr/articles/view/32548
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2009/08/25/0200000000AKR20090825204300004.HTML?did=1179m
http://www.fnn.co.kr/content.asp?aid=0d97d25e8565409780f081c5bc50ea2d&strParnt_id=10200000000
http://www.shinailbo.co.kr/news/articleView.html?idxno=143257

고맙습니다.

성제훈 드림
  

아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.






[새벽에 일어나셨나요?]

오늘도 살아 있는 '싱싱한' 우리말을 좀 풀어보겠습니다.
새벽 일찍 일어나셨나요?
'새벽'이 뭐죠?
동틀 때입니다. 맞죠?
먼동이 트려 할 무렵으로,
새벽을 알리는 닭 울음소리를 듣고,
이른 새벽이라서 오가는 사람이 별로 없고,
새벽에 일어나 첫차를 타야 하는 거죠?
분명히 새벽은 날이 막 밝을 무렵이 맞죠?
요즘으로 치면 아마도 네 시나 다섯 시쯤 될 겁니다.
제가 새벽에 일어나지 않아 잘은 모르지만...^^*

가끔
우리나라 축구선수들이 외국에 나가 치르는 경기를 보면
새벽 1시에 한다고 합니다.
1시가 새벽이 맞나요?
그때 날이 밝아요? 그때 닭이 우나요?
아니죠? 그런데 왜 '새벽'이라고 하죠?

이 새벽도 90년대 후반에 새로운 뜻이 더 들어갔습니다.
제가 알기에 국립국어원에서 1998년에 사전을 만들면서,
"(이른 시간을 나타내는 시간 단위 앞에 쓰여)'오전'의 뜻을 이르는 말."이라는 풀이를 더 넣은 겁니다.
따라서,
새벽 한 시, 나는 새벽 세 시경에 병원에서 태어났다, 우리는 새벽 두 시가 될 때까지 이런저런 이야기를 나누다가 잤다가 말이 되는 겁니다.

이것 또한 우리말이 살아있다는 증거로 써도 되겠죠? ^^*

고맙습니다.



id: moneyplan

2009.08.28 08:52:54
*.232.183.212

안타까운 일 입니다...
한글사랑을 떠나서
[노숙인]이면 서비스 제공이 전문화되지 않고 [홈리스]면 전문화된다는 발상 자체가 참 우습네요...

반면에
target=_blank>http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=200908271822405&code=940100

이런 좋은 일도 있답니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 126842
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 132223
1056 [2017/09/27] 우리말) 광어와 넙치 머니북 2017-11-06 4154
1055 [2016/06/14] 우리말) 몹쓸 머니북 2016-06-15 4154
1054 [2014/11/07] 우리말) 드레스 코드 머니북 2014-11-07 4154
1053 [2009/12/23] 우리말) 슬겁다 id: moneyplan 2009-12-23 4154
1052 [2015/04/07] 우리말) 본디와 본시 머니북 2015-04-07 4153
1051 [2012/07/04] 우리말) 문제를 냈습니다 머니북 2012-07-04 4153
1050 [2007/11/09] 우리말) 두껍다와 두텁다 id: moneyplan 2007-11-09 4153
1049 [2016/08/01] 우리말) 굳이 머니북 2016-08-10 4152
1048 [2014/01/14] 우리말) 예수남은 머니북 2014-01-14 4152
1047 [2011/04/26] 우리말) 야식은 밤참으로 ^^* moneybook 2011-04-26 4152
1046 [2015/04/02] 우리말) 누도와 눈물길 머니북 2015-04-02 4151
1045 [2013/07/23] 우리말) 자동차와 개미지옥 머니북 2013-07-23 4151
1044 [2011/02/15] 우리말) 달걀과 계란 moneybook 2011-02-15 4151
1043 [2007/12/07] 우리말) 여투다와 모투다 id: moneyplan 2007-12-07 4151
1042 [2014/03/12] 우리말) 남의나이 머니북 2014-03-12 4150
1041 [2013/10/07] 우리말) 책 '어이없이 틀리는 우리말 500' 머니북 2013-10-07 4150
1040 [2010/04/30] 우리말) 비게질 id: moneyplan 2010-04-30 4150
1039 [2008/04/03] 우리말) 쎄쎄쎄, 아침바람 찬바람에 id: moneyplan 2008-04-03 4150
1038 [2016/02/24] 우리말) 우황청심환 머니북 2016-02-25 4149
1037 [2009/11/20] 우리말) 두루마리 id: moneyplan 2009-11-20 4149