[2010/03/18] 우리말) 낚지와 낙지

조회 수 4779 추천 수 97 2010.03.19 09:04:26

이 '낙지'를 '낚지'로 쓰시는 분들이 많으시네요.
아마도 낚시를 떠올려서 그렇게 쓰시는 것 같습니다.

'낚지'가 아니라 '낙지'가 맞고,
'낚지볶음'이 아니라 '낙지볶음'이 맞습니다.

안녕하세요.

3월 중순에 웬 눈인지 모르겠습니다. ^^*

오늘은 제가 일터 직원들에게 술을 한잔 사주기로 한 날입니다.
요즘 제 일터는 승진시험을 보는 중입니다.
승진시험은, 승진 서열과 함께 기획서를 만드는 주관식 시험을 보고 인터뷰 평가를 받습니다.
오늘 그 마지막 과정인 인터뷰 평가가 끝나는 날이라서 오늘 저녁에 이번에 시험 보신 분들을 모두 모시고 제가 한잔 사기로 했습니다.
시험 결과가 나온 날 저녁에 모이면 웃는 사람도 있고, 우는 사람도 있어 좀 그렇잖아요.

저녁은 낙지를 대접할 생각입니다.
낙지 빨판처럼 꼭 달라붙으라고... 아무도 떨어지지 말고 다들 붙으시라고... ^^*

낙지가 뭔지는 다 아실 겁니다.
이 '낙지'를 '낚지'로 쓰시는 분들이 많으시네요.
아마도 낚시를 떠올려서 그렇게 쓰시는 것 같습니다.

'낚지'가 아니라 '낙지'가 맞고,
'낚지볶음'이 아니라 '낙지볶음'이 맞습니다.

오늘 인터뷰 평가받으시는 모든 분이 열심히 하셔서 나중에 모두 웃으시길 빕니다.

고맙습니다.

보태기)
오늘 아침에 받은 '사랑밭 새벽편지'에 이런 글이 있네요.


제목 : 같은 말을 너무 자주 사용하는 사람

얼마 전, 한 사람을 만났는데
거의 같은 말을 수도 없이 해대는 통에
그만 슬그머니 가까이 가기가
겁(?)이 나려 한 적이 있었다.

이후부터는 또 그 사람이 나타날까
지레 걱정이 되고,
할 수만 있으면 피하고 싶어진다.

만나면 열에 아홉은 들은 그 얘기를 또 들어야하니
시간 낭비가 이만 저만 이 아니다.

글을 쓰는 지금,
나도 슬며시 돌아보게 된다.




이 글을 읽으면서
저도 저를 돌아보게 됩니다.
제가 쓴 우리말 편지에 쓸모없는 글이 너무 많지 않은지,
수많은 사람이 받는 편지를 너무 쉽게 생각하고 글을 쓰지는 않는지...

고맙습니다.

 

 

 

아래는 예전에 보낸 우리말편지입니다.


[숨탄것]

안녕하세요.

주말 잘 보내셨나요?
저는 어제 애들과 함께 '꿀벌 대소동'이라는 영화를 봤습니다.
꿀벌들이 열심히 모은 꿀을 사람이 훔쳐다 쓰는 짓을 나무라고
하찮게 보이는 꿀벌도 사람이 사는 자연과 함께 소중하다는 것을 보여주는 영화입니다.

영화에서는 꿀벌이 날아다니면서 사람처럼 말을 했는데요,
저는 꿀벌도 집과 회사가 있고,
또 식구도 있다는 것을 애들에게 이야기해 주면서 작은 동물도 소중히 다뤄야 한다고 했습니다.

우리말에 '숨탄것'이라는 이름씨(명사)가 있습니다.
말 그대로 숨을 받은 것이라는 뜻으로,
"여러 가지 동물을 통틀어 이르는 말"입니다.

하찮게 보이는 꿀벌, 개미, 나비, 파리 따위도
모두 소중한 생명을 가지고 있고,
나름의 무리와 식구가 있다는 것을 애들이 알아줬으면 좋겠습니다.
그래서 우리 아이가 자라나 자연을 소중히 아낄 줄 아는 애로 크면 좋겠습니다.

이번 주는
작은 것을 소중하게 볼 줄 아는 한 주로 살고 싶습니다.

고맙습니다.

우리말123

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 123673
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 129162
516 [2007/03/16] 우리말) 가름과 갈음 id: moneyplan 2007-03-16 4657
515 [2007/02/11] 우리말) 조류인플루엔자 살처분? id: moneyplan 2007-02-12 4659
514 [2017/10/10] 우리말) 한글날 맞아 읽어볼만한 기사 머니북 2017-11-06 4662
513 [2011/05/30] 우리말) '님'의 의존명사와 접사 쓰임 moneybook 2011-05-30 4664
512 [2007/01/16] 우리말) 낫잡다/낮잡다 id: moneyplan 2007-01-16 4667
511 [2008/01/30] 우리말) 좀이 쑤시다 id: moneyplan 2008-01-30 4667
510 [2016/04/05] 우리말) 대로/데로 머니북 2016-04-05 4667
509 [2013/04/05] 우리말) '안다미로' 머니북 2013-04-05 4668
508 [2008/04/04] 우리말) 알음장과 알림장 id: moneyplan 2008-04-06 4671
507 [2016/10/10] 우리말) ‘빠르다’와 ‘이르다’ 머니북 2016-11-01 4674
506 [2011/11/08] 우리말) 한때와 한 때 머니북 2011-11-08 4678
505 [2015/05/19] 우리말) 생광스럽다 머니북 2015-05-19 4678
504 [2015/07/01] 우리말) 후텁지근하다/후덥지근하다 머니북 2015-07-01 4678
503 [2017/05/15] 우리말) 영부인과 여사 머니북 2017-05-15 4679
502 [2007/02/07] 우리말) 애호박/늙은 호박 id: moneyplan 2007-02-07 4682
501 [2011/07/21] 우리말) 아부재기 머니북 2011-07-21 4682
500 [2011/11/03] 우리말) 찌뿌둥과 찌뿌듯 머니북 2011-11-04 4682
499 [2007/01/22] 우리말) 쉼표와 마침표 id: moneyplan 2007-01-22 4683
498 [2013/11/04] 우리말) 난임과 촌스럽다 머니북 2013-11-04 4683
497 [2006/12/15] 우리말) 본데없는 사람 id: moneyplan 2006-12-15 4689