[2010/10/26] 우리말) 문제를 냈습니다.

조회 수 3617 추천 수 102 2010.10.26 09:31:11
오늘은 오랜만에 문제를 내겠습니다.
날씨가 갑자기 추워지다는 뜻의 순우리말을 맞히시는 겁니다.


안녕하세요.

날씨가 갑자기 추워졌죠?
이러다 겨울이 좀 일찍 올 것 같습니다.

오늘은 오랜만에 문제를 내겠습니다.
날씨가 갑자기 추워지다는 뜻의 순우리말을 맞히시는 겁니다.

우리말, 잊혀가는 우리말은 자주 써야 살아난다고 봅니다.
말이 올라야 나라가 오른다고 했습니다.
우리말을 깨끗하고 곧게 세우려면 우리말을 자주 써야 합니다.

오늘 문제를 좀 뚱겨드립니다.
(뚱기다 : 눈치채도록 슬며시 일깨워 주다.)
갑자기 추워지는 게 겨울을 득하는 것은 아닐 것이고,
춥다고 득을 보는 사람도 많지 않을 것 같은데...
뚱겨드린다고 억지로 만들기는 했는데, 월(문장)이 좀 이상하네요. ^^*

오늘 문제를 맞히신 분 세 분을 골라 선물을 보내드리겠습니다.
달랑 답만 보내시는 것보다 몇 줄이라도 글을 써 주신 분 가운데서 고르겠습니다.

고맙습니다.        



아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다.


옥생각과 한글날

안녕하세요.

오늘도 날씨가 참 좋을 것 같습니다.

며칠 전이 광복절이었습니다.
언제나 그랬듯이 이번에도 역시나 광복절에만 언론에서 잠시 떠들고 마네요.

오늘은 쓴소리 좀 할게요.

저는 언론은 권력이라고 봅니다. 따라서 힘이 센 만큼 무거운 책임도 있어야 합니다.
언론이 언론답지 못하고, 제 할 일을 못하면 힘없는 사람들, 착한 사람들만 손해를 봅니다.

독립군 후손은 가난에 못 이겨 헐벗고 굶주리며 살고,
친일파 후손은 떵떵거리며 사는데도 누구 하나 챙겨주지 않습니다.
이를 바로잡고자 몇몇 뜻있는 단체에서 애면글면 힘쓰지만 도와주는 곳은 없고...
(애면글면 : 몹시 힘에 겨운 일을 이루려고 갖은 애를 쓰는 모양)
언론이 현실을 제대로 톺아보고 친일파의 후손과 독립군의 후손을 견줘볼 필요가 있습니다.
서로 대봐야 독립군의 후손들이 얼마나 힘들게 살고 있는지를 알 수 있고,
친일파 후손들이 어떻게 우리나라를 망치고 있는지를 알 수 있습니다.
언론이 일떠서서 그런 일을 해 줘야 한다고 봅니다. 그게 언론의 책임이지 싶습니다.
(톺아보다: 샅샅이 톺아 나가면서 살피다.)

그런 것을 못하고
무슨 날에만 잠시 떠드는 언론이 미덥지 않습니다.
아니, 어루꾀는 언론이 미덥지 않은 게 아니라 듣그럽습니다.
(어루꾀다 : 얼렁거려서 남을 꾀다)
(듣그럽다 : 떠드는 소리가 듣기 싫다)
목숨 바쳐 우리나라를 지킨 조상을 우러르지 않으면 누구를 우러른단 말입니까.

이제 곧 추석입니다.
당연히 고향 이야기하며 효도하라고 떠들 것이고,
10월 3일은 개천절이라 우리나라 역사가 반만년이라고 그날 하루 열심히 떠들 것이고,
10월 9일은 한글날이라고 우리글의 우수성을 그날 하루, 딱 그날 하루 특집방송 할 겁니다.
그리고 그것으로 끝일 겁니다.

제 생각이 좀 꼬였나요? ^^*

우리말에 '옥생각'이라는 낱말이 있습니다.
"옹졸한 생각"을 뜻해
사내대장부가 옹졸하게 그게 무슨 말이야, 아예 그런 옥생각은 먹지 마라처럼 씁니다.
크게, 좋게 생각하지 않고 옹졸하게 하는 생각이나 두름성 없는 생각을 이릅니다.

본디 '옥'은
안쪽으로 오그라진 것을 뜻하는 앞가지(접두사)입니다.
안으로 오그라든 이를 옥니라 하고,
잘 못 구워 안쪽으로 오그라든 기와를 옥새라고 하며,
잘못 생각하여 자기에게 손해가 되는 셈을 옥셈이라 합니다.

언론을 보는 제 생각이 옥생각이길 빕니다.

올해가 562돌 한글날이고, 한글학회 창립 100돌인데...
올해도 며칠 잠시 떠들다 말까 걱정입니다.

고맙습니다.

우리말123        

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 120818
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 126334
836 [2007/03/12] 우리말) 써비스 쎈타는 서비스 센터로 id: moneyplan 2007-03-12 3961
835 [2014/11/24] 우리말) 퍼센트와 퍼센트 프로 머니북 2014-11-24 3961
834 [2007/11/16] 우리말) 에두르다 id: moneyplan 2007-11-17 3962
833 [2008/09/12] 우리말) 본래와 본디 id: moneyplan 2008-09-16 3962
832 [2016/12/05] 우리말) 'I·SEOUL·U'를 아시나요? 머니북 2016-12-05 3962
831 [2007/07/03] 우리말) 갑절과 곱절 id: moneyplan 2007-07-03 3963
830 [2009/07/16] 우리말) 외래어표기법 받침 id: moneyplan 2009-07-16 3963
829 [2011/10/28] 우리말) 입구와 출구 머니북 2011-10-28 3963
828 [2012/04/06] 우리말) 퍼센트 포인트 머니북 2012-04-09 3963
827 [2007/02/27] 우리말) 불이 아니라 달러입니다 id: moneyplan 2007-02-27 3964
826 [2008/07/23] 우리말) 내셍기다 id: moneyplan 2008-07-23 3964
825 [2009/04/07] 우리말) 속는 셈 치다 id: moneyplan 2009-04-07 3964
824 [2017/02/02] 우리말) 오지/깊은 산골 머니북 2017-02-03 3964
823 [2012/10/08] 우리말) 인터넷 기사 '한글과 더불어' 머니북 2012-10-08 3965
822 [2013/06/04] 우리말) 후순위와 차순위 머니북 2013-06-04 3965
821 [2017/04/13] 우리말) 데구루루 머니북 2017-04-13 3965
820 [2017/06/02] 우리말) 갑질 openmind 2017-06-03 3966
819 [2007/02/16] 우리말) 겉은 누렇게 익었으나 씨가 여물지 않은 호박은? id: moneyplan 2007-02-20 3967
818 [2008/08/22] 우리말) 용고뚜리와 철록어미 id: moneyplan 2008-08-22 3967
817 [2009/09/16] 우리말) 목메다와 목매다 id: moneyplan 2009-09-16 3967