[2010/11/24] 우리말) 금도

조회 수 3544 추천 수 41 2010.11.24 10:49:48
사전에서 금도를 찾아보면 다섯 가지 뜻밖에 없습니다.
어디에도 금도(禁度)는 없습니다.



안녕하세요.

안녕하지 못하시겠네요.
어제 북한이 연평도에 포를 쏴서 많은 민간인이 다쳤다고 합니다.
언론에 보니 북한이 금도를 넘었다고 나오더군요.
넘어서는 안 될 선을 넘었다는 뜻으로 '금도(禁度)'라고 쓴 것 같습니다.

그러나 사전에서 금도를 찾아보면,
금도(金桃) 복숭아의 한 종류.
금도(金途) 돈줄.
금도(琴道) 거문고에 대한 이론과 연주법을 통틀어 이르는 말.
금도(禁盜) 도둑질하는 것을 금함.
금도(襟度) 다른 사람을 포용할 만한 도량.
사전에는 이 다섯 가지 뜻밖에 없습니다.
어디에도 금도(禁度)는 없습니다.

북한이 왜 이러는지는 잘 모르겠지만, 이유야 어쨌건 민간인이 다치는 것은 안된다고 봅니다.

고맙습니다.        



아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다.


[해외와 나라 밖]

안녕하세요.

내일입니다.
우리말 편지에서 문제를 내서 답을 맞히시는 모든 분께 갈피표를 보내드리겠습니다.
어떤 분이 그러시더군요. 해외에서 문제를 맞혀도 보내주냐고...

예, 보내드립니다. 나라 밖에 계신 분이 문제를 맞혀도 선물을 보내드리겠습니다.

흔히
우리나라가 아닌 다른 나라를 외국이나 해외라고 합니다.
외국은 우리나라가 아닌 다른 나라를 뜻하는 한자말입니다.
해외는
나라 밖의 다른 나라는 뜻하는데 국립국어원에서 '국외'로 다듬었습니다.

사실
해외는 かいがい[까이가이]라는 일본말에서 왔습니다.
일본은 섬나라다 보니 자기네 나라가 아닌 모든 나라는 바다 밖에 있습니다.
그러니 당연히 해외(海外)죠.

우리나라는 중국, 러시아와 국경이 맞닿아 있습니다.
따라서 중국이나 러시아 또는 유럽을 갈 때는 '바다'를 건너지 않습니다.
그런데도 왜 다른 나라로 가는 것을 전부 해외로 간다고 하는지 모르겠습니다.
더군다나 영어로 oversea라고하면 더 꼴불견입니다.
해외여행보다는 나라 밖 나들이가 더 좋지 싶습니다.

어찌 되었건 지금은 비행기 타고 바다 건너 다른 나라에 가는 것이니 해외라고 해도 맞다고 생각하실지 모르겠습니다.
전 그건 아니라고 봅니다.
일단은 우리나라에서 보기에 다른 나라는 해외가 아니고,
다른 하나는 일본 사람들이 자기네들 문화에 따라 만든, 일본 사람들의 넋이 깃든 그런 말을 우리가 쓸 까닭이 없다고 봅니다.
우리말이 없다면 어쩔 수 없을지 모르지만,
나라 밖이라는 좋은 우리말이 있으니 우리말을 쓰는 게 바르다고 봅니다.

나도 모르게 일본말을 쓰면, 나도 모르게 일본의 넋이 재 머릿속에 들어가 버립니다.
저는 그게 싫습니다.

우리말은 우리 삶입니다. 이 땅에 태어나 이 하늘을 이고 사는 사람으로서 마땅히 살려 써야 하는 우리말입니다.
우리말은 깨끗하게 다듬어 쓰는 것이 곧 우리말을 살리는 것이고 나를 살리는 길이라 믿습니다.
그래서 저의 작은 힘이나마 우리말을 아끼는데 보태고자
내일 문제를 내서 맞히신 모든 분께 우리말 편지 갈피표를 보내드리고자 합니다.
나라 밖에 계신 분에게도 보내드릴 겁니다. ^^*

고맙습니다.

우리말123        

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 118333
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 123906
1256 [2008/06/30] 우리말) 엉터리 자막 몇 개 id: moneyplan 2008-06-30 3580
1255 [2009/12/03] 우리말) 때마침 id: moneyplan 2009-12-03 3581
1254 [2008/04/07] 우리말) 꽃보라 id: moneyplan 2008-04-07 3582
1253 [2011/12/29] 우리말) 누룽지와 눌은밥 머니북 2011-12-29 3583
1252 [2015/03/24] 우리말) 꽃샘과 잎샘 머니북 2015-03-24 3583
1251 [2007/09/27] 우리말) 가없는 사랑 id: moneyplan 2007-09-27 3584
1250 [2009/06/02] 우리말) 죽음과 서거 id: moneyplan 2009-06-02 3584
1249 [2010/02/19] 우리말) 커텐과 커튼 id: moneyplan 2010-02-19 3584
1248 [2011/08/16] 우리말) 착하다 머니북 2011-08-16 3584
1247 [2013/11/13] 우리말) '계란 껍질' 머니북 2013-11-13 3584
1246 [2012/06/29] 우리말) 같이 읽고 싶은 글 머니북 2012-06-29 3584
1245 [2017/03/07] 우리말) 혹은과 또는 머니북 2017-03-08 3584
1244 [2017/08/28] 우리말) 첫째와 첫 번째 머니북 2017-08-31 3584
1243 [2008/09/05] 우리말) 얼만큼과 얼마큼 id: moneyplan 2008-09-05 3585
1242 [2010/03/04] 우리말) Yuna와 Yun-a id: moneyplan 2010-03-04 3585
1241 [2014/11/12] 우리말) 핏줄 쓰이다 머니북 2014-11-12 3585
1240 [2008/11/13] 우리말) 안간힘[안깐힘] id: moneyplan 2008-11-13 3586
1239 [2009/08/21] 우리말) 어연번듯하다 id: moneyplan 2009-08-21 3586
1238 [2011/08/12] 우리말) 본 지 오래 머니북 2011-08-12 3586
1237 [2008/12/12] 우리말) 거북하다와 보깨다 id: moneyplan 2008-12-12 3587