[2010/12/16] 우리말) 웃옷

조회 수 5780 추천 수 26 2010.12.16 10:07:17
웃옷은
남방이나 티셔츠 등 평소 입는 옷 위에 덧입는 외투나 점퍼 따위를 말합니다.
이는 아래의 상대적인 뜻이 아닙니다.



안녕하세요.

요즘 날씨가 꽤 춥네요. 정말 겨울답습니다.
내일은 서울에 눈도 내린다고 합니다.

이런 날씨에는 두꺼운 옷에 저절로 손이 가죠.
흔히 우리가 외투라고 말하는 옷을 웃옷이라고 하는 게 맞을까요, 윗옷이라고 하는 게 맞을까요?

윗옷은 위에 입는 옷이라는 뜻으로
위와 옷이라는 낱말이 합쳐진 겁니다.
거기에 사이시옷이 들어가서 '윗옷'입니다.
이 윗옷은 아래옷의 상대적인 의미이므로 꼭 아래의 상대적인 의미로만 써야 합니다.

반면,
웃옷은
남방이나 티셔츠 등 평소 입는 옷 위에 덧입는 외투나 점퍼 따위를 말합니다.
이는 아래의 상대적인 뜻이 아닙니다.

옷을 두꺼운 것을 입는 것보다,
여러 겹으로 껴입는 게 더 따뜻하다고 합니다.

추운 겨울 건강하게 잘 즐기시길 빕니다.        



아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다.


[박물관에 다녀왔습니다]

안녕하세요.

주말 잘 보내셨나요?
저는 주말에 식구와 같이 국립중앙박물관에 다녀왔습니다.
어떤 분이 '유물 속 가을 이야기'초대권을 보내주셔서 덕분에 잘 다녀왔습니다. 고맙습니다.

박물관에 들어서는데 들머리부터 기분 좋은 푯말이 있더군요.
나들못...
사람이 들고 나는 곳에 있는 못이라는 뜻으로 박물관 들어가는 곳에 있습니다.
참 멋진 이름입니다.
그 밖에도 국립중앙박물관이 우리말을 살리려고 노력하는 게 여러 곳에서 보이더군요.
건물에 들어서자마자 보이는 큰 홀은 '으뜸홀'이라고 하더군요.
으뜸과 hall을 합쳐 '으뜸홀'이라고 했는데, 이 또한 멋진 말로 다가왔습니다.

좀 아쉬운 곳도 있었습니다.
'전남 유물 제 1호'라고 써 놓고, 바로 옆에는 '전남 유물 제6호'라고 썼습니다.
순서를 나타내는 제는 뒷말과 붙여 써야 합니다.
선물을 파는 곳에 가니 갈피표를 책갈피라 해 놓고 팔고 있었으며,
식당 창가에는 '절대앉지마십시요'라고 쓴 게 보였습니다.

소중한 우리 문화를 소개하는 자리에 바른 글로 설명하면 더 없이 좋지 싶습니다.
박물관에 간 김에 '한글 노래의 풍류'라는 전시관도 가 봤습니다.
어떤 분이 보내주신 소중한 초대권으로 좋은 구경 잘했습니다.
고맙습니다.

우리말123        

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 129876
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 135400
2216 [2008/07/28] 우리말) 미덥다와 구덥다 id: moneyplan 2008-07-29 3970
2215 [2012/10/24] 우리말) 캐롤과 캐럴 머니북 2012-10-24 3970
2214 [2013/07/16] 우리말) 가슴을 에이는이 아니라 가슴을 에는 머니북 2013-07-16 3970
2213 [2014/09/01] 우리말) 싸다와 쌓다 머니북 2014-09-01 3970
2212 [2016/09/13] 우리말) 금상첨화와 밥 위의 떡 머니북 2016-09-16 3970
2211 [2017/04/06] 우리말) 후리지아 -> 프리지어 머니북 2017-04-06 3970
2210 [2013/04/29] 우리말) 어려운 보도자료 머니북 2013-04-29 3971
2209 [2015/06/15] 우리말) 날개짓 -> 날갯짓 머니북 2015-06-17 3971
2208 [2014/10/210] 우리말) 비가 그치겠죠? 머니북 2014-10-21 3972
2207 [2010/12/10] 우리말) 책 소개 moneybook 2010-12-10 3973
2206 [2016/05/10] 우리말) 수고하세요 머니북 2016-05-11 3973
2205 [2017/07/24] 우리말) 중소벤처기업부 머니북 2017-07-24 3973
2204 [2013/08/21] 우리말) 사글세와 우레 머니북 2013-08-21 3974
2203 [2009/08/18] 우리말) 유신랑과 유신낭 id: moneyplan 2009-08-18 3975
2202 [2009/08/24] 우리말) 잊다와 잊히다 id: moneyplan 2009-08-24 3976
2201 [2012/03/20] 우리말) 냉이국이 아니라 냉잇국 머니북 2012-03-20 3976
2200 [2012/05/02] 우리말) 너섬둑길과 여의도 머니북 2012-05-02 3976
2199 [2015/03/18] 우리말) 향년 머니북 2015-03-18 3977
2198 [2015/11/09] 우리말) 이제야와 이제사 머니북 2015-11-09 3977
2197 [2010/04/09] 우리말) 진돗개와 진도견 id: moneyplan 2010-04-09 3978