[2011/01/05] 우리말) 포기하기 십상

조회 수 3356 추천 수 33 2011.01.05 10:48:52
'십상'은,
十常八九에서 온 말입니다.
열 가운데 여덟이나 아홉 정도로 거의 대부분이거나 거의 틀림없음을 나타내는 말입니다.
-하기 쉽다고 해서 '쉽상'이 아닙니다.



안녕하세요.

벌써 1월 5일입니다.
시간이 빨리도 흐릅니다. ^^*

새해에 세웠던 계획 가운데 벌써 포기하신 것은 없으신가요?
마음을 다잡지 않으면 포기하기 십상입니다.

뭔가를 하기 아주 쉬운 일이나 상태를 두고
'-하기 쉽상'이라는 말을 씁니다.
그러나 이는 '쉽상'이 아니라 '십상'입니다.

'십상'은,
十常八九에서 온 말입니다.
열 가운데 여덟이나 아홉 정도로 거의 대부분이거나 거의 틀림없음을 나타내는 말입니다.
-하기 쉽다고 해서 '쉽상'이 아닙니다.

새해에 맘먹은 일이 있으시면 포기하지 마시고 꼭 이루시길 빕니다.

고맙습니다.????????



아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다.



[시간, 시각]

제가 근무하는 회사는
관내출장을 1시간 단위로 달 수 있는데,
1시간부터 4시간까지는 출장비로 5천원을 주고,
4시간을 넘어서는 관내출장은 거금 1만원을 줍니다.

쓸데없는 사족을 좀 달아볼게요.
관내 출장 이야기 하면서 ‘1시간부터 4시간까지’라고 했죠.
기차역에 보면 열차도착‘시간’이 아니라 열차도착‘시각’이라고 되어 있습니다.
‘시각’과 ‘시간’의 차이가 뭔지 아세요?

‘시각’은 시간의 어느 한 점을 의미하고
‘시간’은 어떤 시각에서 다른 시각까지의 사이를 의미합니다.
따라서, 관내출장은 출장 시작부터 출장 끝까지의 사이이므로 ‘시간’이 맞고,
기차가 도착하는 것은 시간의 한 점 이므로 ‘시각’이 맞죠.
우리는 그냥 뭉퉁거려서 ‘시간’이라고 쓰고 있지만 사실은 엄연한 차이가 있습니다.
의심나시면 지금 국어사전 찾아보세요.

오늘도 행복한 시간과 함께하시길 빕니다.

보태기)
국립국어원에서는 ‘시간’이 ‘시각’의 뜻으로도 사용되고 있음을 밝히고 있습니다. ????????

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 119437
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 124964
1536 [2009/08/07] 우리말) 할 뿐만 아니라 id: moneyplan 2009-08-14 3544
1535 [2007/04/19] 우리말) 외톨이 id: moneyplan 2007-04-19 3545
1534 [2007/08/17] 우리말) 분리수거, 분리배출 id: moneyplan 2007-08-17 3545
1533 [2007/10/22] 우리말) 포장도로와 흙길 id: moneyplan 2007-10-22 3545
1532 [2008/05/09] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-05-10 3545
1531 [2010/08/31] 우리말) 밍밍하다와 닝닝하다 moneybook 2010-08-31 3545
1530 [2008/07/24] 우리말) 얄짤없다 id: moneyplan 2008-07-25 3546
1529 [2011/05/27] 우리말) 한걸음 moneybook 2011-05-27 3546
1528 [2016/08/01] 우리말) 굳이 머니북 2016-08-10 3546
1527 [2009/01/23] 우리말) 어영부영 id: moneyplan 2009-01-23 3547
1526 [2009/09/02] 우리말) 제가 실수를 했네요. ^^* id: moneyplan 2009-09-02 3547
1525 [2008/06/27] 우리말) 놈팽이와 놈팡이 id: moneyplan 2008-06-27 3548
1524 [2009/11/06] 우리말) 명조체와 바탕체 id: moneyplan 2009-11-06 3548
1523 [2011/05/06] 우리말) 안갚음과 치사랑 moneybook 2011-05-06 3548
1522 [2012/03/08] 우리말) 초콜릿 머니북 2012-03-08 3548
1521 [2007/06/18] 우리말) 맏과 맏이 id: moneyplan 2007-06-18 3549
1520 [2008/11/28] 우리말) 발품과 손품 id: moneyplan 2008-12-01 3549
1519 [2009/03/02] 우리말) 스킨십 id: moneyplan 2009-03-03 3549
1518 [2014/11/07] 우리말) 드레스 코드 머니북 2014-11-07 3549
1517 [2016/09/27] 우리말) 야매 머니북 2016-11-01 3549