[2011/02/10] 우리말) 뜻밖에

조회 수 4213 추천 수 14 2011.02.10 10:34:07
'뜻밖에'는 "생각이나 기대 또는 예상과 달리"라는 뜻의 어찌씨(부사)입니다.
따라서 우리나라 선원이 풀려난 것을 두고 '뜻밖에'라고 하면 안 됩니다.
뜬금없이, 얼떨결에, 갑자기 따위를 쓰는 게 좋다고 봅니다.



안녕하세요.

어제 금미호가 해적들 손아귀에서 벗어났다는 좋은 소식이 있네요. 참으로 반가운 소식입니다.

1.
오늘 아침 6:03 MBC뉴스에서
"한국인 선원에 대한 보복살인을 하지 않을까 노심초사해오다 뜻밖의 석방 소식을 듣게 돼..."라는 말이 나왔습니다.
'뜻밖에'는 "생각이나 기대 또는 예상과 달리"라는 뜻의 어찌씨(부사)입니다.
따라서 우리나라 선원이 풀려난 것을 두고 '뜻밖에'라고 하면 안 됩니다.(예상과 다르긴 하지만...)
선원들이 풀려나기를 얼마나 기다렸는데, 그게 '뜻밖에'라니요.
뜬금없이, 얼떨결에, 갑자기 따위를 쓰는 게 좋다고 봅니다.
비슷하게 실수하는 낱말이 '때마침'입니다.
'때마침 내리치는 벼락에 운동장에서 놀던 학생이...'라는 보도가 얼마 전에 있었습니다.
'때마침'은 제때에 알맞게 라는 뜻이므로 운동장에서 놀던 학생에게 때를 잘 맞춰서 벼락이 떨어졌다는 뜻이 되어 버립니다.
이때는 '하필'같은 어찌씨를 쓰는 게 좋을 것 같습니다.

2.
오늘 아침 6:42 KBS뉴스에서
담양에 있는 대나무 숲 이야기를 하면서 '서식지'라는 말을 했습니다.
서식은 살 서(棲) 자와 숨 쉴 식(息) 자를 써서 동물이 깃들여 삶이라는 뜻입니다.
자기 몸을 움직여 집을 찾아갈 수 있는 동물에만 '서식'을 씁니다.
식물에는 자생지, 군락지, 재배지 따위로 나타내는 게 바릅니다.
이런 뜻을 지닌 멋진 우리말이 있으면 알려주십시오. ^^*

고맙습니다.        




아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다.


[왠/웬]

오늘은 왠지 좋은 일이 생길 것 같지 않아요?
제 기분이 좋다는 게 아니라,
글을 풀기 위해서 그냥 써 본 겁니다.
‘왠지’의 ‘왠’과 ‘웬’의 차이점을 설명 드리고자...

문법적으로 따지면,
‘왜 그런지’ 라는 이유의 뜻일 때는 ‘왠’
‘어떠한’의 뜻일 때는 ‘웬’ 으로 써야하는데요.

그딴 거(‘그런 거’가 표준어임) 다 잊어버리시고,
‘왠지’만 ‘왠’을 쓰시고,
다른 모든 것은, ‘웬’을 쓰시면 됩니다.

개그맨 서세원 씨가 가끔 쓰는,
“왠~~지~~, 오늘은...” 이런 경우면 ‘왠’이고,
다른 경우,
“웬 인간들이 이리 많아?”
“웬 놈의 일이 이리 많은지...쩝...”
따위는 모두 ‘웬’을 씁니다.

쉽죠?

오늘은 왠지 좋은 일이 생길 것 같지 않아요?         

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 132782
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 138504
2096 [2008/09/22] 우리말) 햇덧 id: moneyplan 2008-09-23 4212
2095 [2008/09/23] 우리말) 일몰보다는 해넘이가... id: moneyplan 2008-09-23 5098
2094 [2008/09/24] 우리말) 서두르다와 서둘다 id: moneyplan 2008-09-24 4810
2093 [2008/09/25] 우리말) 비비대다와 뱌비대다 id: moneyplan 2008-09-25 5162
2092 [2008/09/26] 우리말) 개발새발과 괴발개발 id: moneyplan 2008-09-26 4896
2091 [2008/09/29] 우리말) 억지 춘향과 억지 춘양 id: moneyplan 2008-09-29 5197
2090 [2008/09/30] 우리말) 멀다랗다와 머다랗다 id: moneyplan 2008-09-30 5015
2089 [2008/10/01] 우리말) '안되다'와 '안 되다' id: moneyplan 2008-10-01 4837
2088 [2008/10/02] 우리말) 한글날을 앞두고 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-10-06 4951
2087 [2008/10/06] 우리말) 꿩 먹고 알 먹고... id: moneyplan 2008-10-06 4941
2086 [2008/10/07] 우리말) 염치와 얌치 id: moneyplan 2008-10-07 4960
2085 [2008/10/08] 우리말) 해외와 나라밖 id: moneyplan 2008-10-08 4033
2084 [2008/10/09] 우리말) 한글날 기념 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-10-09 4875
2083 [2008/10/10] 우리말) 어제 문제 답입니다 id: moneyplan 2008-10-10 5173
2082 [2008/10/12] 우리말) 기다와 아니다 id: moneyplan 2008-10-13 5212
2081 [2008/10/13] 우리말) 꼬리와 꽁지 id: moneyplan 2008-10-14 5108
2080 [2008/10/15] 우리말) 수군수군과 소곤소곤 id: moneyplan 2008-10-15 4978
2079 [2008/10/16] 우리말) 면죄부 id: moneyplan 2008-10-16 5022
2078 [2008/10/17] 우리말) 옴니암니 id: moneyplan 2008-10-17 5147
2077 [2008/10/20] 우리말) 하고하다와 허구하다 id: moneyplan 2008-10-20 5142