'치근거리다'는 애들이 부모에게 하는 것이나, 남녀 사이에도 쓰지만,
'지분거리다'는 주로 남녀 사이에 쓰는 것 같습니다.



안녕하세요.

어제 미국에서 IMF 총재가 성폭행 미수 혐의로 경찰에 붙잡혔습니다.
사람의 인격은 자리와는 별로 상관이 없나 봅니다.
어쩌다 그런 말도 안 되는 실수를 했는지 안타깝습니다.

1.
IMF 총재와는 다른 이야기지만,
남자가 여자를 성가실 정도로 자꾸 귀찮게 하는 것을 두고 '추근거리다'고 합니다.
(여자가 남자를 그렇게 하는 것도 마찬가지입니다. ^^*)
그러나 이 말은 '지근거리다'가 맞습니다.
그리고 '지근거리다'보다 느낌이 센 낱말이 '치근거리다'입니다.
어린아이가 가게 안에서 장난감을 사 달라고 엄마에게 계속해서 지근거린다,
그 남학생은 같은 반 여학생을 치근거렸다처럼 씁니다.

2.
'지근거리다'보다 조금 더 지저분한 낱말이 '지분거리다'입니다.(제 생각이 그렇습니다. ^^*)
"짓궂은 말이나 행동 따위로 자꾸 남을 귀찮게 하다"는 뜻으로
아내는 딸한테 지분거리는 사내를 경찰에 신고했다처럼 씁니다.
'치근거리다'는 애들이 부모에게 하는 것이나, 남녀 사이에도 쓰지만,
'지분거리다'는 주로 남녀 사이에 쓰는 것 같습니다.

제 생각에
성 문제에서는 여자보다 남자가 반성할 일이 더 많은 것 같습니다.
늘 조심하고 삽시다. ^^*

고맙습니다.        




아래는 예전에 보내드렸던 우리말편지입니다.


[퍼센트와 프로]

아침에 뉴스에서 들으니
택시요금이 17.5% 정도 오를 거라고 하네요.
저는 곡차를 좋아해서... 더불어서 택시 타는 것도 즐기는데...

1%, 1/100, 백분율...
여러분은 %를 뭐라고 읽으세요?
17.5%가 오를 거라고 하면 이것을 어떻게 읽어야죠?
퍼센트? 프로?
어떤 게 맞죠?

답은 둘 다 맞습니다.
‘퍼센트’와 ‘프로’는 복수 표준어입니다.

‘퍼센트’는 영어의 ‘percent’에서 온 말이고,
‘프로’는 네덜란드 어 ‘procent’가 변한 말입니다.

‘퍼센트’와 ‘프로’는 모두 잘 쓰는 말이므로,
어느 하나를 비표준어로 하기 어려워
국립국어연구원에서 둘 다 표준어로 인정하였습니다.

그러므로 2%는
‘2퍼센트’로 읽을 수도 있고,
‘2프로’로 읽을 수도 있습니다.

오늘 오후에는 다행스럽게도 비가 좀 온다네요.
어제 논에 나가보니 물이 2% 부족하던데...

오늘도 많이 웃으세요.        
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 118850
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 124369
1256 [2008/04/29] 우리말) 맑다와 곱다 id: moneyplan 2008-04-29 3554
1255 [2015/01/02] 우리말) 지루하다/지리하다 머니북 2015-01-02 3553
1254 [2008/12/17] 우리말) 땅보탬 id: moneyplan 2008-12-17 3553
1253 [2013/10/15] 우리말) 여태껏 머니북 2013-10-15 3552
1252 [2008/05/30] 우리말) 무색 치마 id: moneyplan 2008-06-03 3552
1251 [2016/08/22] 우리말) 여튼, 여하튼, 여하간 머니북 2016-08-24 3551
1250 [2013/08/08] 우리말) '우편 번호' 띄어쓰기 머니북 2013-08-08 3551
1249 [2011/01/17] 우리말) 많이와 꽤 moneybook 2011-01-17 3551
1248 [2015/04/06] 우리말) 여미다 머니북 2015-04-06 3550
1247 [2008/03/31] 우리말) 틀린 말 몇 개 id: moneyplan 2008-03-31 3550
1246 [2011/01/27] 우리말) 빨간색과 빨강색 moneybook 2011-01-27 3549
1245 [2010/06/08] 우리말) 새퉁이 moneybook 2010-06-08 3547
1244 [2008/06/05] 우리말) 오늘은 망종입니다 id: moneyplan 2008-06-05 3547
1243 [2012/04/27] 우리말) 핼쑥하다와 해쓱하다 머니북 2012-04-27 3545
1242 [2007/11/09] 우리말) 두껍다와 두텁다 id: moneyplan 2007-11-09 3545
1241 [2010/03/19] 우리말) 훈민정음이 세계문화유산? id: moneyplan 2010-03-19 3543
1240 [2014/06/30] 우리말) 등쌀과 등살 머니북 2014-06-30 3542
1239 [2010/03/17] 우리말) 찌푸리다 id: moneyplan 2010-03-17 3542
1238 [2008/08/11] 우리말) 애오라지 id: moneyplan 2008-08-13 3542
1237 [2007/12/30] 우리말) 내광쓰광 id: moneyplan 2007-12-31 3542