[2011/06/17] 우리말) 나시와 민소매

조회 수 5143 추천 수 0 2011.06.17 11:18:31

 

따라서
바랍니다라고 쓰면 되지 바라겠습니다라고 쓰면 어색합니다. 뜻이 중복되는 것이죠.


안녕하세요.

오늘도 무척 더울 거라고 하네요. 건강 잘 챙기시길 빕니다.

날씨가 더울 때 입는, 소매가 없는 윗옷을 '민소매'라고 합니다.
예전에는 '나시'라는 일본말을 썼지만 지금은 거의 다 민소매라고 하는 것 같습니다.
나시는 소데나시(袖無,そでなし)에서 온 말로 소매 없는 옷을 뜻합니다.

'
'은 몇몇 이름씨(명사) 앞에 붙어 "꾸미거나 딸린 것이 없는"이라는 뜻을 더하는 앞가지(접두사)입니다.
민가락지, 민돗자리, 민얼굴, 민저고리처럼 쓰죠.
요즘은 인터넷에서도 '쌩얼'이라 안 하고 '민낯'이라고 하더군요. 참 좋은 일입니다. ^^*

저는 잘 모르지만,
'
끈나시'라는 말도 있더군요.
민소매인데, 어깨에 걸치는 게 끈으로 되어 있어서 그러나 봅니다.
이 또한 '끈 달린 민소매' 정도로 바꿔쓰는 게 좋을 것 같습니다.

날씨가 참 좋네요.
저도 내일은 민소매를 한번 입어볼까 합니다. ^^*

고맙습니다.


 

List of Articles


아래는 예전에 보내드렸던 우리말편지입니다.







[
경우가 바르다 >> 경위가 바르다]

안녕하세요.

지난 주말에는 정읍, 광주, 나주를 다녀왔습니다.
토요일 아침에 출발하여 월요일 저녁 늦게야 돌아왔습니다.
혼자 싸돌아다니니까 좀 심심하더군요.

지난 주말에 오랜만에 예의가 바른 젊은 친구를 만났습니다.
하긴, 저도 아직까지는 30대 끄트머리를 힘겹게 잡고 있는 젊은 사람입니다만...

주말에 만난 친구는 20대 초반인데,
어르신들을 모시는 예의가 참 바르더군요.

옆에 계시는 분들도,
“저 친구 참 경우 바르군”하면서 칭찬이 자자했습니다.
덩달아 저도 기분이 참 좋았습니다.

흔히,
사리에 옳고 그름과 시비의 분간이 뚜렷한 사람을,
‘경우가 바른 사람’이라고 하는데요.
이것은 ‘경위’를 잘못 쓴 겁니다.

경우(境遇)
(어떤 조건이 있는) 특별한 형편이나 사정”이라는 뜻으로,
‘만일 비가 올 경우에는 가지 않겠다.’처럼 씁니다.

경위(涇渭)
“사리의 옳고 그름과 시비의 분간”이라는 뜻으로,
‘경위 없이 행동하지 마라.’처럼 씁니다.

본래 경위는
중국 황하의 지류인 ‘경수(涇水)’와 ‘위수(渭水)’의 머리글자를 따서 만든 말입니다.
이 두 물은 서안 부근에서 만나 합쳐지는데,
경수는 늘 흐리고, 위수는 늘 맑아
두 물이 섞여 흐르는 동안에도 구별이 분명하다 해서 그런 뜻이 되었다고 합니다.

그럼,
‘경우가 바르다’의 반대말은 무엇일까요?
당연히 ‘경우가 바르지 않다’도 맞죠.
보통은,
‘경위가 그르다’라고 하는데,
실은 ‘경위가 없다’라고 해야 맞습니다.

세상 모든 사람들이,
다 경위 바르게 살면 얼마나 좋을까요?


보태기)
경위(涇渭)와 발음이 같은 경위(經緯),
"
일이 진행되어 온 과정"을 뜻하고 날 경() , 씨 위() 자를 씁니다.
‘날’은 “천, 돗자리, 짚신 따위를 짤 때 세로로 놓는 실”을 말하고,
‘씨’는 “천, 돗자리, 짚신 따위를 짤 때 가로로 놓는 실”을 말합니다.

, “직물(織物)의 날과 씨를 아울러 이르는 말”이 경위인데요.
마치 날실과 씨실을 엇갈리게 해서 쫀쫀한 베를 짜듯이 “일이 진행되어 온 과정”을 ‘경위’라고 합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 134158
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 139836
1536 [2012/11/07] 우리말) 꽤 춥다 머니북 2012-11-07 5209
1535 [2007/04/23] 우리말) 꽃 이름 id: moneyplan 2007-04-23 5210
1534 [2007/09/10] 우리말) 파란하늘 id: moneyplan 2007-09-10 5210
1533 [2008/11/14] 우리말) 어제 받은 편지 소개 id: moneyplan 2008-11-14 5210
1532 [2011/11/21] 우리말) 광어 -> 넙치 머니북 2011-11-21 5210
1531 [2008/08/04] 우리말) 답은 터앝입니다 id: moneyplan 2008-08-04 5211
1530 [2014/01/20] 우리말) 건달, 놈팡이, 깡패는 다국적 언어 머니북 2014-01-20 5211
1529 [2014/08/12] 우리말) 비로소/비로서 머니북 2014-08-12 5211
1528 [2014/07/17] 우리말) 까대기 머니북 2014-07-17 5213
1527 [2010/02/19] 우리말) 커텐과 커튼 id: moneyplan 2010-02-19 5215
1526 [2013/02/04] 우리말) 목도리 친친 머니북 2013-02-04 5215
1525 [2016/02/01] 우리말) 짝꿍과 맞짱 머니북 2016-02-02 5215
1524 [2008/08/07] 우리말) 모밀국수와 메밀국수 id: moneyplan 2008-08-07 5216
1523 [2010/01/20] 우리말) 싸다와 쌓다 id: moneyplan 2010-01-20 5216
1522 [2012/03/19] 우리말) 돋우다와 돋구다 머니북 2012-03-19 5216
1521 [2007/07/26] 우리말) 생률이 아니라 날밤입니다 id: moneyplan 2007-07-26 5217
1520 [2017/02/15] 우리말) 딸내미/딸따니 머니북 2017-02-16 5217
1519 [2017/03/31] 우리말) 비탈이 가파라서? 가팔라서? 머니북 2017-04-03 5217
1518 [2008/02/05] 우리말) 설빔 준비하셨나요? id: moneyplan 2008-02-05 5218
1517 [2008/09/09] 우리말) 맘눈 id: moneyplan 2008-09-09 5218