[2012/01/26] 우리말) 에멜무지로

조회 수 3942 추천 수 0 2012.01.27 09:45:46

우리말에 '에멜무지로'라는 어찌씨(부사)가 있습니다.
크게 두 가지 뜻이 있는데요,
1. 단단하게 묶지 아니한 모양.
2. 결과를 바라지 아니하고, 헛일하는 셈 치고 시험 삼아 하는 모양입니다.

안녕하세요.

설 연휴 잘 보내셨나요?
저는 설 차례 지내고 식구 모두 강원도 속초로 놀러 갔다 왔습니다.
그 바람에 어제는 하루 연가를 내고 집에서 쉬었습니다.

많은 분이 새해가 시작되면 어떤 계획을 세웁니다.
며칠 힘쓰다 잘 안 되면, 음력으로 새해부터 시작하지 뭐...라고 마음을 고쳐먹기도 합니다.

1월 1일부터 담배를 끊겠다고 했다가 잘 안 되면, 
음력 1월 1일부터 끊겠다고 하는 거죠. ^^*

우리말에 '에멜무지로'라는 어찌씨(부사)가 있습니다.
크게 두 가지 뜻이 있는데요,
1. 단단하게 묶지 아니한 모양.
2. 결과를 바라지 아니하고, 헛일하는 셈 치고 시험 삼아 하는 모양입니다.
1번 뜻으로 쓰일 때는
거리가 가까우니 그냥 에멜무지로 안고 가도 되오, 먼 길을 떠날 것이니 에멜무지로 대충 묶지 마시오처럼 씁니다.
2번 뜻으로 쓰일 때는
한번 에멜무지로 해 본 일이 그렇게 잘될 줄은 몰랐다, 에멜무지로 보내 보는 것이니 너무 기대하지 마시오처럼 씁니다.

혹시 올해 세웠던 계획이 잘 안 되고 있으며,
지난 20일 동안은 에멜무지로 해 본 일이라 생각하시고,
지금부터 다시 다잡아서 해보는 것은 어떨까요? ^^*

고맙습니다.




아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다. 


[강짜?]

아시는 것처럼 저에게는 딸이 하나 있는데요.
유아원에 다닌 지 이제 막 1주일이 넘었는데 슬슬 가기 싫다고 고집을 피우네요.

주위 분들이 애를 키워봐서 다 아니까 그러신지,
한 후배가 저를 걱정하면서,
"지금쯤 애가 한창 강짜를 피울텐데..."라는 말을 하더군요.

걱정해 주시는 것은 고마운데,
'강짜'는 별로 어울리는 낱말이 아니네요. 

흔히, '강짜'를 억지로 떼를 쓰는 것이나 몽짜나 시샘쯤으로 알고 계시는데요.
국어사전에서 '강짜'를 찾아보면,
"강샘을 속되게 이르는 말"로 나와 있고,
'강샘'을 찾아보면,
"부부 사이나 사랑하는 이성(異性) 사이에서 상대되는 이성이 다른 이성을 좋아할 경우에 지나치게 시기함"이라고 나와 있습니다.
한마디로 질투(嫉妬)고 투기(妬忌)죠.

그런 '강짜'는 억지로 떼쓰는 데 쓰는 말이 아닙니다.
그냥 떼가 늘었다거나 생떼를 쓴다고 하면 될 것을...

우리가 쓰는 말 중에는,
본래의 뜻과 다르게 잘못 쓰는 게 꽤 있습니다.
심심하시면(?) 옆에 사전 한번 뒤져 보세요.
가끔 사전 뒤지는 재미도 쏠쏠합니다. 

보태기)
몽짜 : 음흉하고 심술궂게 욕심을 부리는 짓. 또는 그런 사람.
시샘 : 시새움의 준말. 
시새움 : 자기보다 잘되거나 나은 사람을 공연히 미워하고 싫어함. 또는 그런 마음

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 132080
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 137799
2436 [2007/06/07] 우리말) 함박꽃 id: moneyplan 2007-06-07 4812
2435 [2007/06/08] 우리말) 버벅거리다 id: moneyplan 2007-06-08 4995
2434 [2007/06/11] 우리말) 오늘은 수수께끼가 있습니다 id: moneyplan 2007-06-11 4765
2433 [2007/06/12] 우리말) 산통을 깨다 id: moneyplan 2007-06-12 5122
2432 [2007/06/13] 우리말) 기일 엄수가 아니라 날짜를 꼭 지키는 겁니다 id: moneyplan 2007-06-14 4648
2431 [2007/06/14] 우리말) 암돼지가 아니라 암퇘지입니다 id: moneyplan 2007-06-14 4735
2430 [2007/06/14] 우리말) 담합이 아니라 짬짜미 id: moneyplan 2007-06-15 5467
2429 [2007/06/18] 우리말) 맏과 맏이 id: moneyplan 2007-06-18 4800
2428 [2007/06/19] 우리말) 다대기가 아니라 다지기입니다 id: moneyplan 2007-06-19 5013
2427 [2007/06/19] 우리말) 가족과 식구 id: moneyplan 2007-06-19 5176
2426 [2007/06/20] 우리말) 벼룩시장 id: moneyplan 2007-06-20 5914
2425 [2007/06/21] 우리말) '몽골어'와 '몽골 어' id: moneyplan 2007-06-21 5259
2424 [2007/06/22] 우리말) 넘지 말아야 할 금도? id: moneyplan 2007-06-22 4848
2423 [2007/06/24] 우리말) 놀금 id: moneyplan 2007-06-25 4852
2422 [2007/06/25] 우리말) 제 아들이 ㄴㄱ네요 id: moneyplan 2007-06-25 4942
2421 [2007/06/26] 우리말) 판사는 ㄷㄹ지고 ㄷㄸ야합니다 id: moneyplan 2007-06-26 5680
2420 [2007/06/27] 우리말) 선거철이 벌써 시작되었나 봅니다 id: moneyplan 2007-06-27 5428
2419 [2007/06/28] 우리말) 워크샵과 워크숍 id: moneyplan 2007-06-28 5145
2418 [2007/06/29] 우리말) 평이 아니라 제곱미터 id: moneyplan 2007-06-29 5710
2417 [2007/06/30] 우리말) 계란보다는 달걀을... id: moneyplan 2007-07-02 4814