오늘은 인터넷에 있는 기사 몇 가지를 같이 읽어보고자 합니다.

안녕하세요.

오늘은 인터넷에 있는 기사 몇 가지를 같이 읽어보고자 합니다.

1. 
박남 님이 추천해 주신 곳입니다. 
우리말 편지에서 '쿨비즈'를 보시고 며칠 전 한겨레 신문에 난 기사를 같이 보고 싶다면서 보내오셨습니다.
일본에서 온 '쿨비즈'란 말보다 우리말 '휘들옷'을 쓰자는 겁니다.
http://www.hani.co.kr/arti/economy/consumer/533973.html

2. 
서울시가 '잡상인'과 같은 잘못된 용어를 내쫓고 어려운 행정용어는 다듬어 쓰기로 했다고 합니다.
그에 따라 '시민고객'도 '시민님'으로 쓰기로 했다고 합니다.
http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=kmi&arcid=0006117263&cp=du

3.
정부 부처가 신조어와 외래어를 남발하여 정책 이름을 짓고 있다는 기사입니다.
http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20120602008010

4.
다음 주까지 방송통신용어 우리말 순화 온라인 공모를 한다는 기사입니다.
http://www.newsis.com/ar_detail/view.html?ar_id=NISX20120514_0011106416&cID=10401&pID=10400

5. 
이달 말까지 방송통신위원회에서 아름다운 SNS 세상 만들기 배지 달기 운동을 한다고 합니다.
http://www.facebook.com/withkcc/app_14167664298

고맙습니다.

아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.



[대잎차 =>> 댓잎차]

어제 선물을 하나 받았습니다.
전남 담양에서 보내온 '대잎차'입니다.
담양은 대나무의 고장답게 대나무를 이용한 상품을 많이 만들고 있나 봅니다.

지역 경제를 위해서 그런 상품을 만드는 것은 좋은데,
그래도 상품이름을 맞춤법에 맞게 지어야하는데...

'대잎차'가 아니라 '댓잎차'가 맞습니다.

맞춤법 규정에 따르면,
뒷말의 첫소리 모음 앞에서 'ㄴ', 'ㄴ' 소리가 덧나는 것은 사이시옷을 써야 합니다.
도리깻열, 두렛일, 뒷일, 베갯잇, 나뭇잎 따위가 그렇죠.
'대잎'도 [댄닙]으로 발음하므로 사이시옷을 넣어 '댓잎'이라고 써야 합니다.

오늘도 글이 짧아서 좋죠? 

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 121001
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 126513
996 [2016/11/22] 우리말) 장도 머니북 2016-11-22 3630
995 [2014/07/28] 우리말) 일찍이 머니북 2014-07-28 3630
994 [2012/11/30] 우리말) 고운때 머니북 2012-11-30 3630
993 [2014/02/14] 우리말) 밸런타인데이 머니북 2014-02-17 3630
992 [2010/12/30] 우리말) 나일롱 -> 나일론 moneybook 2010-12-30 3630
991 [2008/12/23] 우리말) 호질기의(護疾忌醫) id: moneyplan 2008-12-23 3630
990 [2010/01/04] 우리말) 바른말 고운말 공모전 결과 id: moneyplan 2010-01-04 3629
989 [2011/06/01] 우리말) 흐리멍덩하다 moneybook 2011-06-01 3628
988 [2008/01/22] 우리말) 마다하다와 마다다 id: moneyplan 2008-01-22 3628
987 [2007/09/08] 우리말) 한글문화연대 id: moneyplan 2007-09-10 3628
986 [2013/10/11] 우리말) 엠블렘 머니북 2013-10-11 3627
985 [2013/11/25] 우리말) '가다'와 '하다'의 쓰임이 다른 까닭 머니북 2013-11-25 3627
984 [2010/01/20] 우리말) 싸다와 쌓다 id: moneyplan 2010-01-20 3627
983 [2012/05/17] 우리말) 마사토 머니북 2012-05-18 3626
982 [2011/05/03] 우리말) 시합과 겨루기 moneybook 2011-05-03 3626
981 [2011/02/09] 우리말) 뉴스 자막 몇 개 moneybook 2011-02-09 3626
980 [2010/11/11] 우리말) 서두르다 moneybook 2010-11-11 3626
979 [2010/04/02] 우리말) 버커리 id: moneyplan 2010-04-02 3626
978 [2010/10/26] 우리말) 문제를 냈습니다. moneybook 2010-10-26 3625
977 [2009/10/08] 우리말) 씁쓸하다 id: moneyplan 2009-10-08 3625