[2012/08/08] 우리말) 석패

조회 수 18216 추천 수 0 2012.08.08 15:36:21

글자 수를 줄이고자 '석패'라고 쓴지는 모르지만,
저라면 '안타깝게 졌다'거나 '아쉽게 졌다'고 쓰겠습니다.

안녕하세요.

오늘 새벽에 있었던 우리나라와 브라질이 겨룬 축구를 보셨나요?
온 국민이 응원했음에도 안타깝게도 우리가 졌습니다.

잘 싸웠으나 아깝게 졌을 때 '석패했다'는 말을 합니다.
석패는
아낄 석(惜) 자와 질 패(敗) 자를 써서
"경기나 경쟁에서 약간의 점수 차이로 아깝게 짐."을 뜻합니다.

글자 수를 줄이고자 '석패'라고 쓴지는 모르지만,
저라면 '안타깝게 졌다'거나 '아쉽게 졌다'고 쓰겠습니다.

글은 누구나 쉽게 읽고 뜻을 알 수 있어야 하잖아요.

올림픽이 끝나갑니다.
모두 열심히 해서 그동안 준비하고 연습한 기술을 맘껏 뽐내길 빕니다.

고맙습니다.

아래는 예전에 보낸 편지입니다.



[과일과 과실]

가을입니다. 요즘 과일 참 맛있죠?
제가 건강하게 오래 사는 비결을 알려드릴게요.
제철에 나는 싱싱한 과일을 자주 먹는 게 바로 그 비결입니다.

오늘은 아주 쉬운 것으로 골랐습니다.
'과일'과 '과실'을 갈라볼게요.

'과일'은
"나무 따위를 가꾸어 얻는, 사람이 먹을 수 있는 열매"을 뜻합니다.
과일로 술을 빚다, 과일을 먹으면 몸에 좋다처럼 씁니다.
'과일'은 한자가 아니라 순 우리말입니다.

'과실'은
"과일 나무의 열매"를 뜻합니다.
果實(かじつ[까지쯔])라는 일본어에서 온 말입니다.

쉽게 정리하면,
우리가 먹는 나무의 열매는 '과일'입니다.
'과실'은 잊어버립시다.

수확의 계절, 결실의 계절 가을입니다.
과일 많이 드시고 건강하게 사시길 빕니다. 

우리말123

보태기)
1. 
'수확의 계절, 결실의 계절 가을입니다.'라고 쓰면서도 가슴이 아프네요.
실은 수확(收穫, しゅうかく[슈가꾸])과 결실(結實, けつじつ[게쯔지쯔])도 일본말입니다.
지금 바로 뭐라고 다듬을 말이 마땅치 않아서 그냥 쓸 뿐입니다.
(수확은 '거둠'으로 결실은 '여묾'으로 바꿔야 겠지만...)

제 생각에,
우리 주위에 일본말에서 온 낱말이 많은데 그런 낱말을 당장 모두 바꿀 수는 없다고 봅니다.
그런 낱말이 한두 개가 아니잖아요.
예를 들면,,
'국회'도 こっかい[곳가이]라는 일본말에서 온 것인데 이걸 곧바로 다른 말로 바꾸기는 마땅치 않잖아요.
'민의의 전당'이라고 하자니 낯이 뜨겁고,
그렇다고 있는 그대로 '도둑놈 소굴'이나 '놈팡이 집단'이라고 할 수도 없고...
그러면 몇 되지도 않는, 그래서 더욱 아끼고 사랑해야 할 참 국회의원들에게 미안하잖아요.

언젠가는 일본말을 모두 거둬내야겠지만,
지금은 뭐가 일본말인지만이라도 알아야 합니다.
언젠가 우리말편지에서 소개했듯이,
알아야 면장을 하죠.

2. 사내를 낮잡아 이르는 말은 '놈팽이'가 아니라 '놈팡이'입니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 119513
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 125012
1536 [2014/01/28] 우리말) 우리말 속 일본말 머니북 2014-01-28 3550
1535 [2012/03/08] 우리말) 초콜릿 머니북 2012-03-08 3550
1534 [2007/09/29] 우리말) '고향 방문을 환영합니다.'에서 틀린 곳이 있습니다. 어딜까요? id: moneyplan 2007-10-01 3551
1533 [2009/01/23] 우리말) 어영부영 id: moneyplan 2009-01-23 3551
1532 [2009/08/07] 우리말) 할 뿐만 아니라 id: moneyplan 2009-08-14 3551
1531 [2009/11/06] 우리말) 명조체와 바탕체 id: moneyplan 2009-11-06 3551
1530 [2014/09/15] 우리말) 산책과 산보 머니북 2014-09-15 3551
1529 [2014/10/29] 우리말) 찌게와 찌개 머니북 2014-10-29 3551
1528 [2016/08/01] 우리말) 굳이 머니북 2016-08-10 3551
1527 [2015/03/19] 우리말) 사료는 먹이로 머니북 2015-03-19 3552
1526 [2007/07/24] 우리말) '뱃속'과 '배 속' id: moneyplan 2007-07-24 3553
1525 [2009/10/19] 우리말) 가차없다 id: moneyplan 2009-10-19 3553
1524 [2010/01/06] 우리말) 몸알리 id: moneyplan 2010-01-06 3553
1523 [2013/09/23] 우리말) 설레다와 설렘 머니북 2013-09-23 3553
1522 [2014/11/07] 우리말) 드레스 코드 머니북 2014-11-07 3553
1521 [2017/06/12] 우리말) 빈손으로 남에게 베풀 수 있는 일곱 가지 일 머니북 2017-06-13 3553
1520 [2008/06/27] 우리말) 놈팽이와 놈팡이 id: moneyplan 2008-06-27 3554
1519 [2011/05/06] 우리말) 안갚음과 치사랑 moneybook 2011-05-06 3554
1518 [2016/09/27] 우리말) 야매 머니북 2016-11-01 3554
1517 [2007/08/17] 우리말) 분리수거, 분리배출 id: moneyplan 2007-08-17 3555