[2013/04/03] 우리말) 만빵과 안다미로

조회 수 4746 추천 수 0 2013.04.03 17:32:13

'만빵'은 말맛(어감)이 별로 좋지 않습니다.
이를 갈음할 멋진 낱말을 알려드리겠습니다.
바로 '안다미로'입니다.
"
담은 것이 그릇에 넘치도록 많이."라는 뜻으로 
이야기를 들었으면 그 값으로 술국이나 한 뚝배기 안다미로 퍼 오너라처럼 씁니다.

안녕하세요.

일터에 나오다 보니 안개가 짙게 끼었네요.
몸에는 별로 좋을 것 같지 않습니다건강 잘 챙기시길 빕니다.

어제 만발보다는 활짝 핌이 좋다는 말씀을 드렸는데요.
그 편지를 보시고 한 분이 '만빵'을 소개해 주셨습니다.

'
만빵'은 표준말이 아닙니다.
다만가득찼다라는 뜻으로 자주 쓰이기는 하는데요.
말뿌리(어원)은 두 가지 정도로 볼 수 있습니다.
첫째는 '빵빵하다'에서 왔다는 말이 있습니다.
속이 가득히 차 있다는 뜻을 지닌 '빵빵하다'에서 '만빵'이 나왔다는 이야기입니다.
아마 한자 가득 찰 만(滿자를 떠올려서 만빵을 만들었나 봅니다.

둘째는 일본말에서 왔다는 설입니다.
일본에서 돛이 바람을 가득 받은 것을 두고 滿帆이라 쓰고 まんぱん[만빵]이라 읽는데거기서 '만빵'이 왔다는 거죠.

어떤 게 바른 건지는 모르지만,
'
만빵'은 말맛(어감)이 별로 좋지 않습니다.

이를 갈음할 멋진 낱말을 알려드리겠습니다.
바로 '안다미로'입니다.
"
담은 것이 그릇에 넘치도록 많이."라는 뜻으로 
이야기를 들었으면 그 값으로 술국이나 한 뚝배기 안다미로 퍼 오너라처럼 씁니다.
술을 따를 때도 안다미로 따라야 제맛이죠. ^^*

오늘도 자주 웃으시면서 즐겁게 보내시길 빕니다.

고맙습니다.

아래는 2007년에 보낸 우리말 편지입니다.







['
역활'이 아니라 '역할', '역할'이 아니라 '할 일']

안녕하세요.

아침에 뉴스를 들으니 낙태율 이야기하면서
'
남아선호사상'이라는 말을 하더군요.
선호... 며칠 전에 말씀 드렸듯이,
일본말에서 온 '선호'보다는 '좋아함'이 좋습니다.

다른 뉴스는,
탈레반에 잡혀 있는 우리나라 사람들을 구하고자 우리나라 정부가 인질범들과 직접 만날 것이라고 하네요.
그 뉴스를 전하면서,
"
우리나라의 역활이 더욱 커질 것"이라고 한 방송에서 이야기했습니다.

대한민국 국어사전에 '역활'이라는 낱말은 없습니다.
다만,
"
자기가 마땅히 하여야 할 맡은 바 직책이나 임무"라는 뜻으로 '역할(役割)'이라는 낱말이 있는데,
이마저도 국립국어원에서 '구실', '소임', '할 일'로 다듬었습니다.
실은 役割(やくわり[야꾸와리])라는 일본말에서 온 게 바로 이 '역할'이거든요.

탈레반 인질범들과 우리나라가 직접 협상을 하기로 했다니,
우리나라 정부가 할 일이 더 커졌습니다.
아무쪼록 이야기가 잘 되어
하루빨리 우리나라 사람들이 풀려나길 빕니다.

우리말123

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 132175
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 137903
876 [2013/06/10] 우리말) 말길이 바로잡혀야 한다 머니북 2013-06-10 5180
875 [2017/07/10] 우리말) 토마토 머니북 2017-07-11 5180
874 [2007/08/16] 우리말) 썩이다와 썩히다 id: moneyplan 2007-08-16 5181
873 [2017/07/06] 우리말) 희귀병 머니북 2017-07-07 5181
872 [2011/01/12] 우리말) 썩이다와 썩히다 moneybook 2011-01-12 5182
871 [2011/10/19] 우리말) 공부 말뿌리 머니북 2011-10-19 5182
870 [2011/07/28] 우리말) 호우와 큰비 머니북 2011-07-29 5183
869 [2007/01/13] 우리말) 싸다/저렴하다, 이르다/빠르다, 접수/제출 id: moneyplan 2007-01-15 5184
868 [2011/05/23] 우리말) 주기, 주년, 돌 moneybook 2011-05-23 5184
867 [2014/01/22] 우리말) 윤슬 머니북 2014-01-22 5184
866 [2011/07/07] 우리말) 구실아치 머니북 2011-07-07 5184
865 [2012/08/21] 우리말) 간식과 새참 머니북 2012-08-21 5184
864 [2012/10/25] 우리말) 나침판과 나침반 머니북 2012-10-25 5184
863 [2013/02/19] 우리말) 바락바락 머니북 2013-02-19 5184
862 [2013/05/10] 우리말) 노인 -> 실버/시니어 -> 어르신 머니북 2013-05-10 5184
861 [2007/12/10] 우리말) 나침판과 나침반 id: moneyplan 2007-12-10 5185
860 [2008/02/19] 우리말) 지름길과 에움길 id: moneyplan 2008-02-19 5185
859 [2011/06/27] 우리말) 늦동이와 늦둥이 머니북 2011-06-27 5185
858 [2011/06/29] 우리말) 든과 던 머니북 2011-06-29 5185
857 [2007/05/07] 우리말) 깜빡과 깜박 id: moneyplan 2007-05-07 5187