[2013/07/02] 우리말) 눈썹과 눈썰미

조회 수 3597 추천 수 0 2013.07.02 08:32:13

두 눈썹 사이에 잡히는 주름은 눈쌀이 아니라 눈살입니다.
뱃살과 같이 눈에 붙은 살이니 눈살이라고 해야 맞겠죠.
눈곱은 점액이나 기름 덩어리를 뜻하는 곱에서 왔습니다. 곱은 곱창을 떠올리시면 될 것 같습니다.
눈에 있는 물질이니 눈곱이죠.

안녕하세요.

오늘은 비가 오면서 더위가 한풀 꺾일 거라고 하네요. ^^*

어제, 제가 미국에서 잠시 공부할 때 모셨던 지도교수님을 만났습니다.
오후에 세종청사를 안내해드리고, 저녁을 함께했습니다. 제가 미국에서 교수님을 처음 뵌 게 벌써 14년 전이더군요.
오랜만에 영어를 써서 말이 잘 안 나왔는데, 술이 좀 들어가니 영어가 술술(?) 잘 되더군요. 

교수님께서 저를 보고 하시는 말씀이,
당신은 머리가 많이 빠지고 배도 나왔는데,
저는 어떻게 이렇게 머리와 눈썹이 까맣고 배도 나오지 않았느냐면서 그 비결이 뭐냐고 물으시더군요.
특히 무척 진한 제 눈썹을 보시면서 부러워하셨습니다. 
그래서 제가
연구하지 않고 조금 게으르게 살면 이렇게 머리가 세지 않고 배도 나오지 않는다고 말씀드렸습니다.
교수님은 그냥 웃으셨지만, 저는 진심이었습니다. ^^*
요즘 머리 쓰는 연구 안 하고, 너무 아등바등하지 않으니 맘이 편해서 그런지 정말 머리가 세지 않더군요. ^^*

우리가 자주 쓰면서도 흔히 틀리는 낱말에 눈살, 눈썹, 눈곱, 눈썰미 따위가 있습니다.
ㄱ인지 ㄲ인지, ㅅ을 써야 하는지 ㅆ을 써야 하는지 헷갈리는 것이죠.

두 눈썹 사이에 잡히는 주름은 눈쌀이 아니라 눈살입니다.
뱃살과 같이 눈에 붙은 살이니 눈살이라고 해야 맞겠죠.
눈곱은 점액이나 기름 덩어리를 뜻하는 곱에서 왔습니다. 곱은 곱창을 떠올리시면 될 것 같습니다.
눈에 있는 물질이니 눈곱이죠.

두 눈두덩 위나 눈시울에 난 털은 눈썹입니다.
이건 어떻게 푸는 게 좋을지 모르겠네요.
눈썰미도 마찬가지로 영어 철자를 외우듯 그냥 외우시는 게 좋을 것 같습니다.

눈썹과 눈썰미,
눈살과 눈곱...

이 글을 쓰면서 앞에 있는 거울로 제 얼굴을 보니 정말 눈썹이 진하네요. ^^*

고맙습니다.




아래는 2007년에 보낸 우리말편지입니다.







[머드러기와 지스러기]

안녕하세요.

우리 과에 같이 일했던 효주 씨가 이번 주까지만 나오고
다음 주부터는 여기보다 더 좋은 직장으로 옮긴다고 하네요.
아직 미처 정이 들지도 못했는데 떠난다니 아쉽습니다.
다른 곳에 가서도 맡은 일 잘하고 뜻하는 바를 꼭 이루길 빕니다.

이제 다른 사람을 뽑아서 같이 손발을 맞추면서 일해야 합니다.
순자 씨가 알아서 좋은 사람을 뽑으시겠죠? ^^*

'머드러기'라는 낱말이 있습니다.
과일이나 채소, 생선 따위의 많은 것 가운데서 다른 것들에 비해 굵거나 큰 것을 뜻합니다.
사람으로 치면 여럿 가운데서 가장 뛰어난 사람을 이르죠.

면접을 하다 보면
처음에는 다들 고만고만해 보이지만
이런저런 이야기를 하다 보면 빼어난 사람이 보이게 마련입니다.
바로 그런 사람이 머드러기입니다.

이 머드러기를 뺀 다른 사람, 그 나머지는 '지스러기'라고 합니다.
과일이나 채소, 생선 따위의 많은 것 가운데서 머드러기를 뺀 나머지가 지스러기고,
여러 사람 가운데서 우리 과에 와서 함께 일 할 머드러기를 뺀 다른 사람이 지스러기입니다.

순자 씨!
좋은 머드러기를 뽑아주실 거죠?

그나저나
저를 남들이 지스러기로 보지나 않을지 걱정입니다.
저도 남들에게는 머드러기라는 소리를 듣고 싶은데 아무래도 자신이 없네요. 

우리말123


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 118626
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 124140
1176 [2012/05/16] 우리말) 우리말 바로쓰기 머니북 2012-05-16 3639
1175 [2011/09/06] 우리말) 만날도 맞고 맨날도 맞습니다 머니북 2011-09-06 3640
1174 [2007/05/11] 우리말) 아이들이 이리저리 피해 달아나며 뛰노는 장난 id: moneyplan 2007-05-11 3641
1173 [2008/08/07] 우리말) 모밀국수와 메밀국수 id: moneyplan 2008-08-07 3641
1172 [2009/02/26] 우리말) 대로와 데로 id: moneyplan 2009-02-26 3642
1171 [2014/01/14] 우리말) 예수남은 머니북 2014-01-14 3642
1170 [2007/10/04] 우리말) 사열했다와 사열 받다 id: moneyplan 2007-10-05 3643
1169 [2008/09/30] 우리말) 멀다랗다와 머다랗다 id: moneyplan 2008-09-30 3643
1168 [2012/10/05] 우리말) 한글문화연대 소개 머니북 2012-10-05 3643
1167 [2013/01/29] 우리말) 왔다리갔다리 머니북 2013-01-29 3643
1166 [2008/12/01] 우리말) 알심 id: moneyplan 2008-12-01 3644
1165 [2009/11/03] 우리말) 누굴 호구로 아나... id: moneyplan 2009-11-03 3645
1164 [2013/11/19] 우리말) 웬과 왠지 머니북 2013-11-19 3645
1163 [2013/02/07] 우리말) 햇님과 해님 머니북 2013-02-07 3645
1162 [2013/06/05] 우리말) 랍스터와 로브스터 머니북 2013-06-05 3646
1161 [2016/01/06] 우리말) 사과나무 머니북 2016-01-06 3646
1160 [2008/02/25] 우리말) 가장자리 id: moneyplan 2008-02-25 3647
1159 [2008/10/07] 우리말) 염치와 얌치 id: moneyplan 2008-10-07 3647
1158 [2008/08/04] 우리말) 답은 터앝입니다 id: moneyplan 2008-08-04 3648
1157 [2008/11/27] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-12-01 3648