[2013/10/10] 우리말) 시들다

조회 수 3427 추천 수 0 2013.10.10 15:46:56

시들은거칠은녹슬은찌들은처럼 쓰면 안 되고,
시든거친녹슨찌든으로 써야 바릅니다.
시든 꽃거친 벌판녹슨 기찻길찌든 때처럼 씁니다.

안녕하세요.

어제가 한글날이었는데잘 보내셨나요?
저는 애들과 재밌게 놀면서 잘 보냈습니다.
그 틈에도 라디오 인터뷰를 4번이나 했습니다놀면서 틈틈이... ^^*

늘 그렇듯이 한글날에는 우리말을 사랑하자는 기사가 언론에 넘쳐납니다.
그리고 며칠 지나면 곧 시들해집니다.
한글날만 반짝 관심을 가지면 안 됩니다
늘 마음속에 우리말을 사랑하고 아끼는 생각을 품고 있어야 한다고 봅니다.

우리말을 사랑하는 마음이 쉬 시들지 않기를 바라면서 오늘은 '시들다'를 알아보겠습니다.
'
시들다'처럼 어간 끝소리가 ''인 경우 어미가 연결되면서 ''받침이 떨어지는 낱말이 몇 있습니다.
거칠다녹슬다찌들다 따위가 그런 낱말로
시들은거칠은녹슬은찌들은처럼 쓰면 안 되고,
시든거친녹슨찌든으로 써야 바릅니다.
시든 꽃거친 벌판녹슨 기찻길찌든 때처럼 씁니다.

비록 꽃은 쉬 시들더라도
우리말 사랑은 두고두고 시들지 않겠죠?

고맙습니다.

아래는 2007년에 보낸 우리말 편지입니다.




[
써비쓰 쎈터는 서비스 센터로]

어제 일요일 아침에 MBC 화면에 틀린 자막이 보이네요.
8
 29분에 '엑기스'라는 글자가 보였습니다.
다행히 말은 '진액'이라고 하네요.
뽑아 낸다는 뜻의 영어 낱말 extract
일본에서는 エキス라고 쓰고 [엑기스] [에끼스]로 읽습니다.
정부에서 '진액'으로 다듬어서 쓰라는 낱말입니다.

지난주 금요일에는 뭘 설명드릴 게 좀 있어서 강원도농업기술원에 다녀왔습니다.
오랜만에 나가는 강원도 나들이었습니다.
가는 길에 문막휴게소에 들렀는데,(들렸는데가 아닙니다.)
틀린 글씨가 몇 개 보이더군요.
'
비지니스 써비쓰 쎈타'라는 글과 '쏘세지'라는 낱말입니다.
영어를 우리말로 옮긴다고 해서 아무렇게나 써도 되는 것은 아닙니다.
다 규칙이 있습니다.
영어 같은 다른 나라 말을 우리글은 한글로 쓰는 방법을 정한 게 바로 외래어표기법입니다.

Business service center

'
비지니스 써비쓰 쎈타'가 아니라
'
비즈니스 서비스 센터'가 맞습니다.
그리소 쏘세지도 '소시지'가 맞습니다.

이를 하나하나 풀어가기에는 
먼저 제 실력이 달리고,(딸리고가 아닙니다.)
다음으로 편지가 길어지고,
그리고 제 시간도 별로 없고......

다른나라 말을 한글로 쓸 때는 몇 가지 원칙이 있습니다.
먼저 긴소리와 짧은소리를 따로 하지 않습니다.
, team ''이니 '티임'이라 하지 않습니다.

받침에는 '이렇게 일곱 가지만 씁니다.
그래서 racket는 라켙이 아니라 라켓입니다.

끝으로 파열음 표기에는 된소리는 쓰지 않습니다.
그래서 paris는 빠리가 아니라 파리고
뻐스가 아니라 버스입니다.

우리말123


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 121725
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 127216
656 [2008/12/29] 우리말) 광명역 주차장에... id: moneyplan 2008-12-29 3342
655 [2008/12/28] 우리말) 고향에 다녀왔습니다 id: moneyplan 2008-12-29 3404
654 [2008/12/26] 우리말) 흥청거리다와 흔전거리다 id: moneyplan 2008-12-26 3869
653 [2008/12/24] 우리말) 내년과 이듬해 id: moneyplan 2008-12-24 3928
652 [2008/12/23] 우리말) 호질기의(護疾忌醫) id: moneyplan 2008-12-23 3696
651 [2008/12/22] 우리말) 마음고름 id: moneyplan 2008-12-22 3670
650 [2008/12/20] 우리말) 노무현 전 대통령은 저와 사진을 찍어주셔야 합니다. ^^* id: moneyplan 2008-12-22 3702
649 [2008/12/19] 우리말) 억장이 무너지다 id: moneyplan 2008-12-19 3943
648 [2008/12/18] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-12-18 3230
647 [2008/12/17] 우리말) 땅보탬 id: moneyplan 2008-12-17 3705
646 [2008/12/16] 우리말) 부룩이 뭔지 아세요? id: moneyplan 2008-12-16 3567
645 [2008/12/15] 우리말) 개발과 계발 id: moneyplan 2008-12-15 3922
644 [2008/12/13] 우리말) 제가 누구냐고요? id: moneyplan 2008-12-13 3464
643 [2008/12/12] 우리말) 거북하다와 보깨다 id: moneyplan 2008-12-12 3910
642 [2008/12/11] 우리말) 밥맛없다와 밥맛 없다 id: moneyplan 2008-12-11 3858
641 [2008/12/10] 우리말) 고래 싸움에 새우 등 터지나, 새우 싸움에 고래 등 터지나? id: moneyplan 2008-12-10 3837
640 [2008/12/09] 우리말) 잔불과 뒷불 id: moneyplan 2008-12-09 3441
639 [2008/12/08] 우리말) 숫눈 id: moneyplan 2008-12-08 3319
638 [2008/12/05] 우리말) 강추위 id: moneyplan 2008-12-05 3933
637 [2008/12/04] 우리말) 호주머니 id: moneyplan 2008-12-04 3414